код тн вэд 0209101100

0209101100 (0209 10 110 0) свежий, охлажденный, замороженный, соленый или в рассоле

Товары, подлежащие ветеринарному контролю:

Товары, подлежащие государственному санитарно-эпидемиологическому надзору:

Возможно товар попадает под действие технических регламентов

Термин «подкожный свиной жир» определен в дополнительном примечании 2(Г) к данной группе.

Свиной жир данной товарной позиции ограничивается жиром, отделенным от тощего мяса; такой жир включается в данную товарную позицию даже в том случае, когда он пригоден только для промышленного использования. Мясо в том виде, в котором оно обычно употребляется в пищу как таковое, не включается ( товарная позиция 0203 или 0210 в зависимости от конкретного случая, например, свиные стрики, аналогичное мясо с большой долей жира и жир с прилегающим слоем мяса).

Жир морских млекопитающих не включается в данную товарную позицию ( группа 15 ).

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются мясо в тушах (то есть тело животного с головой или без нее), полутушах (получаемых в результате продольной разрубки туш), четвертинах туш, кусках и т.п.; мясные субпродукты и мука тонкого и грубого помола из мяса или мясных субпродуктов всех животных ( кроме рыб и ракообразных, моллюсков и прочих водных беспозвоночных – группа 03 ), пригодные для употребления в пищу.

В данную группу не включаются мясо и мясные субпродукты, непригодные или не подходящие для употребления в пищу (товарная позиция 0511). Также не включаются мука тонкого и грубого помола и гранулы из мяса или мясных субпродуктов, непригодные для употребления в пищу (товарная позиция 2301).

Субпродукты, как правило, подразделяются на четыре категории:

Субпродукты, приведенные в пункте (3), включаются следующим образом:

Различия между мясом и мясными субпродуктами данной группы и группы 16.

В данную группу включаются мясо и мясные субпродукты, находящиеся только в следующих состояниях, независимо от того, были ли они предварительно ошпарены или подвергнуты аналогичной обработке, но не приготовлены для непосредственного употребления:

Мясо и мясные субпродукты, слегка присыпанные сахаром или орошенные водным раствором сахара, также включаются в данную группу.

В данную группу включаются также мясо и мясные субпродукты, пригодные для употребления в пищу, вареные или нет, в виде муки тонкого или грубого помола.

Мясо и мясные субпродукты данной группы (например, свежее или охлажденное мясо крупного рогатого скота), прошедшие процесс упаковывания в модифицированной атмосфере, точно так же относятся к данной группе. При этом процессе упаковки атмосферу, в которой находится продукт, изменяют или регулируют (например, посредством удаления или уменьшения содержания кислорода и его замены или повышения содержания азота или углекислого газа).

Пояснение к субпозициям:

Необваленные

Термин «необваленные» означает как отруба мяса, в котором присутствуют все кости, так и отруба мяса, из которого отдельные кости или часть костей были удалены (например, с удаленной костью голени и наполовину удаленной бедренной костью). Данный термин не охватывает продукты, из которых кости были удалены, а затем вставлены заново таким образом, что они больше не связаны с волокнами мяса.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Мясо и субпродукты, пригодные и подходящие для употребления в пищу, включаются в данную группу, даже если, например, предназначены для изготовления корма для животных.

2. Для целей данной группы значения терминов «мясо» и «субпродукты» приведены в общих положениях пояснений к данной группе.

3. Определение различных состояний, в которых могут находиться мясо и субпродукты данной группы (свежее, охлажденное, замороженное, соленое или в рассоле, сушеное или копченое), приводится в общих положениях пояснений к данной группе. Следует отметить, что мясо в состоянии глубокой заморозки и частично или полностью размороженное мясо следует классифицировать таким же образом, как и замороженное мясо. Более того, термин «замороженное» распространяется не только на мясо, которое было подвергнуто замораживанию непосредственно из свежего состояния, но также и на мясо, предварительно слегка высушенное и затем замороженное, поскольку его действительная и длительная консервация существенно зависит от такого замораживания.

5. В целях проведения различий между отрубом на кости и бескостным отрубом хрящи и сухожилия не должны рассматриваться как кости.

Пояснения к дополнительному примечанию 1(А)(г) и дополнительному примечанию 1(А)(д)

Для целей применения дополнительных примечаний 1(А)(г) и 1(А)(д) к данной группе ( с учетом дополнительного примечания 1(В) при определении выполнения условия о минимальном и максимальном количестве ребер в расчет принимаются только ребра целые или разрубленные, которые не отделены от позвоночника.

В соответствии с данным разъяснением приведенная ниже схема представляет собой пример передней четвертины крупного рогатого скота, которая соответствует дополнительным примечаниям 1(А)(г) и 1(А)(д) (с учетом дополнительного примечания 1(В) к данной группе.

код тн вэд 0209101100. Смотреть фото код тн вэд 0209101100. Смотреть картинку код тн вэд 0209101100. Картинка про код тн вэд 0209101100. Фото код тн вэд 0209101100

Пояснения к дополнительному примечанию 2(В)

Относительно двух различных технологий разделки и частей «щековина», «баки», «щековина и баки вместе», указанных в дополнительном примечании 2(В), см. приведенныениже схемы

код тн вэд 0209101100. Смотреть фото код тн вэд 0209101100. Смотреть картинку код тн вэд 0209101100. Картинка про код тн вэд 0209101100. Фото код тн вэд 0209101100

Прямой отруб параллельно черепу Отруб параллельно черепу до уровня глаз

с последующим отклонением к передней части головы

Пояснения к дополнительному примечанию 5(а)

Соль не рассматривается как приправа в пределах значения данного дополнительного примечания.

См. также дополнительное примечание 6 к данной группе.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *