Без контекста что это значит

Значение слова «контекст»

Без контекста что это значит. Смотреть фото Без контекста что это значит. Смотреть картинку Без контекста что это значит. Картинка про Без контекста что это значит. Фото Без контекста что это значит

[От лат. contextus — сплетение, соединение]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Говорить, опираясь на контекст, — значит придерживаться установившегося в разговоре уровня абстракции и использовать понятия заданного в нём семантического поля. Потерять контекст в разговоре — это перестать понимать то, на что опирается собеседник, или интерпретировать его мысль в ином смысле, нежели тот, который подразумевает собеседник, исходя из заданного в разговоре семантического поля понятий.

В более широком значении контекст — среда, в которой существует объект (например, «в контексте эстетических представлений XIX века творчество Тернера было новаторским»).

С формальной точки зрения контекст представляет собой определённую систему отсчета, пространство имён.

Любое событие, происходящее в жизни субъекта, интерпретируется исходя из контекста ситуации, отражённой в памяти субъекта.

Контекстуальный (от фр. contextue) — обусловленный контекстом. Например: Контекстуальные связи слова.

Согласно новому стандарту ISO 9001 версии 2015 года пункт 4.1. требуется чтобы организация понимала, отслеживала и анализировала контекст, в котором она работает. Под контекстом в стандарте понимаются внешние и внутренние факторы, а также сопутствующие им риски, которые существенны с точки зрения целей и стратегического направления организации и которые влияют на способность системы менеджмента качества организации достигать ожидаемого результата(ов). В официальном переводе ГОСТ Р ИСО 9001-2015 англоязычный термин «Сontext» переведён как «Среда организации».

КОНТЕ’КСТ, а, м. [латин. contextus — сплетение, соединение] (филол.). Связное словесное целое по отношению к входящему в него определенному слову или фразе. Надо взять фразу в контексте, и тогда она станет понятной.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

конте́кст

1. филол. относительно законченный в смысловом отношении отрезок письменной или устной речи, текста, содержащий данное слово, выражение и т. п. ◆ Ибо под тем миром, который мы не должны любить, апостол разумеет, как ясно из контекста, никак не собрание наших ближних и не совокупность творения, возвещающего славу Божию, а именно только темную, бессмысленную основу материальной природы, выходящую из своего должного, пассивного и потенциального положения и беззаконно вторгающуюся в область человеческого духа: тут же прямо говорится, что все в мире есть похоть плоти, т. е. стремление безмерной чувственности, похоть очей, т. е. жадность, или корыстолюбие, и гордость житейская, т. е. тщеславие и властолюбие. В. С. Соловьев, «Оправдание добра», 1894–1899 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Но положим, что все это ― формальные доказательства, положим, что я старательно подобрал контексты, варианты, старательно скрыл все то, что было против моего толкования; положим, что толкования церкви очень ясны и убедительны и что Христос действительно не нарушал закон Моисея, а оставил его во всей силе. Л. Н. Толстой, «В чем моя вера?», 1884 г. (цитата из НКРЯ)

2. книжн. совокупность фактов и обстоятельств, в окружении которых происходит какое-либо событие, существует какое-либо явление, какой-либо объект

3. комп. совокупность значений регистров, состояний флагов и т. п. процессора в ходе выполнения программного процесса ◆ Когда ядро выполняет переключение контекста и восстанавливает контекст процесса, процесс возобновляет выполнение с точки приостанова.

Источник

Что значит «контекст» в интернет-сленге?

В интернет сленге наряду со специфическими терминами, включая кремлебот, лулз, скролить, баттхёрт, есть много популярных слов, используемых в разных стилях речи. В этой статье мы рассмотрим, что такое контекст, когда его нужно учитывать, как правильно использовать термин.

Происхождение слова

Термин context произошел от латинского слова contextus, что переводится как «соткать» (от con – «вместе» и texere – «ткать»).

В России contexte было заимствовано 18 веке из французского языка, хотя само понятие существует с давних времен, т. к. люди всегда обращались к контексту, чтобы объяснить отдельную фразу или слово. Зная происхождение слова «контекст», разберемся подробно, что это такое.

Значение слова

Легко попасть в глупое положение, употребив слово «контекст» в неправильном значении. Важно запомнить:

это фрагмент текста или утверждения, который окружает слово или выражение, способные повлиять на его адекватное восприятие. Иными словами, это сведения, необходимые для правильного понимания слов или фраз, которые, в противном случае, могут быть неверно истолкованы.

Если ваш друг любит играть ралли на компьютере, вы можете при встрече поздороваться с ним: «Привет, гонщик!». Он сразу поймет, о чем речь. Но это только исходя из знания того, что он любит автогонки. Если другой человек, не знающий его увлечения, назовет его «гонщиком», это будет выглядеть странно.

Роль контекста в речи

Контекст создает смысл речи, предоставляя точную и полезную информацию. Он дает общее представление о ситуации, придает ясность и облегчает ее понимание. С помощью контекста человек может четко изложить свою точку зрения, объяснить, что он имеет в виду. Пословица из предложения «Я не стал спешить при разработке проекта – тише едешь, дальше будешь» не раскроет мысль без знания полного предложения.

Не каждую ситуацию можно объяснить конкретным словом. Кроме того, многие слова и фразы могут иметь разные значения в зависимости от конкретных условий, обстоятельств. Если человек спрашивает «Сколько?» возле витрины магазина, это значит, что он имеет в виду цену («Сколько стоит?»), если же он указывает на часы, то речь идет о времени («Сколько времени?»).

Что значит вырвать слова из контекста

В речи, особенно среди представителей медиасферы, часто встречается выражение «вырвать из контекста». Это означает случайно или намеренно убрать часть высказывания, что в итоге приводит к искажению смысла.

Без контекста что это значит. Смотреть фото Без контекста что это значит. Смотреть картинку Без контекста что это значит. Картинка про Без контекста что это значит. Фото Без контекста что это значитЦитата, вырванная из контекста

Рассмотрим следующее предложение: «Если вы предпочитаете маленькие города, Нью-Йорк – плохое место для жизни». Теперь представьте себе цитату в виде только второй части предложения: «Нью-Йорк – плохое место для жизни». Это точная выдержка, взятая непосредственно из первого предложения без изменений. Но она вводит в заблуждение, т. к. опускает важную информацию, необходимую для понимания того, что на самом деле имел в виду говорящий.

Без первой части передается мысль, что Нью-Йорк – плохое место для жизни всех. А из полного предложения понятно, что Нью-Йорк – плохой выбор исключительно для людей, предпочитающих маленькие города. Поэтому ошибкой будет повторять высказывания вне контекста, чтобы не ввести слушателей в заблуждение, лишив их права правильно понять истинный смысл цитаты.

Контекстная реклама

В Интернете часто можно увидеть контекстную рекламу, которая также называется «контекстом», рекламой In-Text или In-Context. Это форма целевой рекламы, в которой объявления отбираются на основе содержания контента, просматриваемого пользователем. Рекламные объявления подходят под тему статьи и размещаются на странице между текстом или в виде всплывающих окон (баннеров). Например, на сайте о путешествиях может появляться реклама туристической компании или объявление, предлагающее горящий тур в Европу.

Контекстная реклама также используется поисковыми системами для отображения рекламы на страницах результатов поиска на основе ключевых слов в запросе пользователя. Она называется «поисковой». Если вы ищете в гугле или яндексе блог по обзору фильмов, на странице могут показываться рекламные предложения купить билеты в кино.

Без контекста что это значит. Смотреть фото Без контекста что это значит. Смотреть картинку Без контекста что это значит. Картинка про Без контекста что это значит. Фото Без контекста что это значитКонтекстная реклама

Примеры использования термина

Термин «контекст» распространен в разговорах. Приведем несколько примеров его использования:

Контекст имеет важное значение в общении. Знание полного смысла речевой ситуации поможет правильно предоставлять и понимать разноплановую информацию, делать верные выводы. Учитывайте это в разговоре, чтобы точно выражать свои мысли и быть интересным собеседником.

Источник

Контекст — что это такое?

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Хочу продолжить свой маленький ликбез на тему часто употребляемых, но не всегда с ходу понятных слов. Чуть ранее мы с вами узнали что значит слова априори и ангажированный, чем отличается валидация от верификации, а также постигни словарный и технический смысл слова инкогнито.

Без контекста что это значит. Смотреть фото Без контекста что это значит. Смотреть картинку Без контекста что это значит. Картинка про Без контекста что это значит. Фото Без контекста что это значит

Сегодня у нас на очереди очередная «изюминка». В повседневной жизни, а также в интернете вы можете довольно часто встречать слово «контекст» или фразы содержащие это слово: например, «вырвано из контекста». Что это значит? Когда стоит применять это слово или выражение, а когда нет? Давайте посмотрим на примерах.

Контекст — это.

Так как аудитория этого блога частично состоит из вебмастеров и Сеошников, им слово «контекст» хорошо знакомо. Правда, это вольное сокращение от термина «контекстная реклама», о которой я уже очень много говорил на страницах этого блога. Но как ни странно, сокращение это очень неплохо отражает смысл. Чуть ниже я это поясню, а пока рассмотрим это замечательное слово с общечеловеческой точки зрения.

Итак, контекст это просто текстовое (а может быть и просто словесное, если имеется в виду разговорная речь) окружение какой-то фразы. Это самое окружение имеет законченный смысл и в каком-то смысле может быть приравнено к абзацу (параграфу), на которые разбивается текст для его лучшего восприятия. Но это я так утрирую, ибо эти понятия далеко не тождественны.

Очень часто бывает, что смысл той или иной фразы можно понять, только опираясь на контекст, а именно на ее словесное и смысловое окружение. Причем, за основу может браться не обязательно фрагмент взятый из определенного разговора, речи или текста. Это все может быть размыто во времени.

Например, вчера вы могли обсуждать, что ваш знакомый слишком много ест сладкого, а на следующий день при встрече вы можете назвать его сластеной вместо присущего ему имени, и это будет выглядеть нормально и понятно, но лишь в контексте вашей предыдущей с ним беседы. Понятно?

Но контекст вовсе не обязательно является текстом или словами. Это может быть и антураж, обстоятельства или место. Например, вы пришли на рынок и у продавца картошки спрашиваете о ее стоимости единственным словом: сколько? И вас правильно поймут именно в контексте данной ситуации. А вот если вы этого же человека встретите (отловите) в другом месте и зададите тот же вопрос, то, скорее всего, сильно его озадачите и вызовите в нем подозрения о нестабильности вашего душевного здоровья.

Итак, думаю, что такое «в контексте» вам более или менее стало понятно. Наверное, на основании этого понятен и смысл фразы «вырвано из контекста». Возьмем все тот же пример с вопросом «сколько?». Уберите человека с рынка (выдерните его из контекста) и получается полная бессмыслица.

Еще один банальный пример, это когда из цитаты удаляют часть сказанных слов, что зачастую приводит к полному искажению смысла. Например, человек может критиковать оппонента за что-то: «Иванов, говоря что сажа бела, поступает глупо». А журналисты могут написать так: «Петров сказал, что сажа бела». И да, он это действительно сказал. Это правда, но такая интерпретация полностью искажает смысл. Еще это называют «передергиванием», но не суть важно.

Тут не то, что вырванная из контекста фраза может исказить смысл. Как вы знаете, иногда даже неправильно поставленная запятая может стоит жизни, как например во фразе «Казнить нельзя помиловать». Так что поосторожнее и всегда учитывайте контекст, в котором произносится или пишется та или иная фраза, ибо это зачастую является ключевым моментом.

Ну, и напоследок скажу об упомянутой выше контекстной рекламе, которую для простоты вебмастера и сеошники называют просто контекстом. Почему это действительно соответствует истине? А потому, что контекстная реклама содержит в себе объявление, которое находится в созвучии с тем текстом, что ее окружает на странице, т.е. она не выглядит вырванной из контекста и поэтому является одним из самых эффективных рекламных инструментов в интернете на данный момент. Так то вот, а вы говорите.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (2)

Слово «Контекст» в первую очередь ассоциируется у меня с изучением английского языка. Почему? А вот почему. В этом языке встречаются слова, которые только пишутся по-разному, а произносятся одинаково и для того, чтобы правильно и сразу понять собеседника — надо вслушиваться в общий КОНТЕКСТ. И да, для SEOшников слово «Контест» означает именно рекламу в Инете.

В публичных выступлениях важно строить высказывания так, чтоб их сложнее было вырвать из контекста и переиначить на нужный оппонентам лад. Хотя, даже такой подход не всегда спасает от недоразумений.

Источник

откуда пошло изречение «Нет текста без контекста?»

1) Нужен поиск в каждом отдельно взятом языке. Кажется, что ключевым моментом является «авторитетность» (что бы это ни значило) кандидатов на роль первоисточника:
— По-английски: Malinowski, B. 1926. Myth in the Primitive Psychology. London: Kegan Paul (более ранние точно найдутся, уверен).

— В рунете авторство изречения «Нет текста без контекста» присваивается писателю А. Житинскому (ака Без контекста что это значит. Смотреть фото Без контекста что это значит. Смотреть картинку Без контекста что это значит. Картинка про Без контекста что это значит. Фото Без контекста что это значитmaccolit ). Сам А. Житинский от этого авторства не отказывается, ссылаясь на свидетельство В. А. Пронина ( Без контекста что это значит. Смотреть фото Без контекста что это значит. Смотреть картинку Без контекста что это значит. Картинка про Без контекста что это значит. Фото Без контекста что это значитpronin ).

— По-французски напрашивается целый ряд (не только дословных) ассоциаций, как то:

>перекличка с (не менее плоским, несмотря на второй ход marque/démarque) тезисом Деррида: Нет текста без жанра:
« Un texte ne saurait appartenir à aucun genre. Tout texte participe d’un ou plusieurs genres, il n’y a pas de texte sans genre, il y a toujours du genre et des genres mais cette participation n’est jamais une appartenance. Et cela non pas à cause d’un débordement de richesse ou de productivité libre, anarchique et inclassable, mais à cause du trait de participation lui-même, de l’effet de code et de la marque générique. En se marquant de genre, un texte s’en démarque » (La folie du jour)

>Рабле: «Sapience n’entre point en ame malivole, et science sans conscience n’est que ruine de l’âme». Pantagruel (1532)

>Пословицы Il n’y a pas de plume tombée sans oiseau plumé, On ne fait pas d’omelette sans casser des oeufs, Il n’y a pas de fumée sans feu.

2) Может быть существует интернациональная модель и частные реализации. А вот это изречение дает разные частотности в инете:

В любом случае, если фраза навеяна герменевтикой, то неудивительно, что она встречается не в одном языке. См. Левинас (перевод А. Вл. Ямпольской):
«Отсылка к определенному стиху имеет своей целью не обращение к конечному авторитету – как кажется некоторым умам, склонным к слишком поспешным выводам – а обращение к контексту, который позволяет развить дискуссию и понять истинное положение тех данных, из которых эта дискуссия извлекает смысл. Перенос идеи в другую среду – а именно в ту среду, которая является родной для нее – вырывает у нее новые возможности истолкования. Идеи не фиксируются определенным способом концептуализации, гасящим те искры, которые пляшут под взглядом, нацеленным на Реальность. У меня уже была возможность говорить о другом способе, который состоит в том, чтобы уважать и сохранять эти возможности и который я назвал парадигматическим методом: в нем идеи не отделяются от того примера, который их предполагает и, таким образом, фиксирует» (Quatre lectures talmudiques, P., éd. de Minuit, 1968, стр. 47-48)

3) Изречение звучит, как простенький рекламный лозунг с характерной игрой слов (хотя игры, собственно, и нет). Э. Мерлен-Кажман выдвинула гипотезу, что перевертыши с повтором вокабул родились вместе с марксовой реакцией (Elend der Philosophie) на Philosophie de la misère Прудона. Но книга Мерлен-Кажман, хоть и хорошая, но. как бы сказать, окутана легким налетом реакционной идеологии.
Однако факт налицо: благозвучность исторически обусловлена. Вот восстановлю китайский шрифт на компе, и посмотрю, как у них там.

4) Как я понимаю, вопрос интересно ставить так: Как строится языковое «всегда уже»?

Источник

Чем отличается &НаСервереБезКонтекста от &НаСервере

Каждая процедура и функция модуля формы, модуля команды и общего модуля управляемого приложения предваряется директивой компиляции, определяющей среду исполнения данной процедуры. Директива предваряется символом «&». Допустимые директивы:

Серверная процедура (функция) исполняется в среде серверного приложения. В такой процедуре доступны данные формы, доступен серверный контекст формы и вызовы серверных и серверных внеконтекстных процедур модуля. При вызове такой процедуры данные формы будут передаваться с клиента на сервер и обратно (по окончанию вызова).

Серверная процедура (функция), исполняемая вне контекста формы, (внеконтекстная) исполняется в среде серверного приложения. В такой процедуре (функции) недоступен контекст формы (включая данные формы). Допустимыми являются вызовы только других внеконтекстных процедур (функций). При вызове этих процедур (функций) не выполняется передача данных формы на сервер и обратно. Применение внеконтекстных процедур (функций) позволяет существенно уменьшить объем передаваемых данных при вызове серверной процедуры (функции) из среды клиентского приложения.

Отсутствие директивы компиляции перед процедурой (функцией) означает использование директивы по умолчанию. Директивой по умолчанию является &НаСервере. Не допускается использование нескольких директив компиляции перед одной процедурой (функцией). Не допускается наличие одноименных процедур (функций), отличающихся только директивами компиляции.

В модуле управляемой формы допускается использование инструкций препроцессору. Рекомендуется использовать инструкции препроцессора только внутри процедур (функций). Для понимания результата при «пересечении» инструкциями препроцессора границ процедур (функций) следует учитывать, что обработка инструкций препроцессора выполняется до обработки директив компиляции.

В модуле команды предопределенная процедура-обработчик ОбработатьКоманду должна предваряться директивой &НаКлиенте, так как выполнение команды происходит в клиентском приложении.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *