Whiskey или whisky в чем разница
Whisky или Whiskey?
Виски — это напиток с изюминкой. Он изобилует вкусовыми оттенками, разнообразием цветовой гаммы — бывает и прозрачно-золотистый, и густо-янтарный.
Кроме этого в родном английском языке виски имеет двойное написание whisky и whiskey, а в русском языке двойную грамматическую норму.
Так Whisky или Whiskey?
Шотландцы и ирландцы столетиями не могут разрешить спор о первенстве в изобретении виски. Написание whisky характерно только для шотландского продукта, ирландцы в прежние времена, чтобы отличить виски, произведенный в Ирландии, стали писать на этикетках «whiskey».
История виски очень многогранна и уходит в глубину веков. В каждой стране, где его производят, имеются свои традиции и особенности.
Шотландский Whisky
Классический шотландский виски или скоч бывает трех видов:
Солодовый виски по лечебному воздействию даже полезнее красного вина, он является прекрасным антиоксидантом.
Шотландский процесс приготовления
Рецептов приготовления виски огромное множество. В горной части Шотландии его предпочитают изготавливать из чисто ячменного солода в перегонных кубах по старинной технологии. Ячмень в процессе приготовления солода прогревается над горящим торфом и напитывается дымом. Настоящий шотландский виски, впитавший смолистые вещества из дыма, сохраняет этот запах.
В равнинной Шотландии виски делают из несоложеного ячменя, он получается мягче.
Оба вида виски выдерживают в дубовых бочках 3 или 4 года и перемешивают для получения смешанного шотландского виски.
Выдерживание напитка в бочках из-под вина придает различную насыщенность золотисто-янтарного цвета или даже нежно-розовый цвет, если используют бочки из-под порто.
Ирландский Whiskey
Ирландский виски (Irish whiskey) отличается от шотландского тройной дистилляцией и отсутствием запаха торфяного дыма.
Также в Ирландии виски делают не только из ячменя, а еще из овса, пшеницы, ржи, и выдерживают в бочках из-под бурбона или хереса, аналогично шотландскому виски.
Ирландский виски бленд (смешанный) высокого качества. Принцип смешивания иной, чем в Шотландии: чаще всего смешивают виски производства одной винокурни, только разного возраста и из разных бочек.
Другие статьи из рубрики «Интересное об алкоголе»
Казалось бы, что еще можно рассказать о Хеннесси? Уважаемый коньяк, который вот уже год за годом демонстрирует высокое качество и отменный вкус. Но мы, все же, собрали для вас любопытные факты об этом напитке и предлагаем с ними познакомиться.
Как думаете, в какой стране был придуман этот напиток? Казалось бы, что пить березовые напитки – это русская традиция. Но нет, березовое шампанское придумали в Швеции. И да, оно, действительно, существует.
Наверное, это мечта многих – чтобы пиво (водка, вино, коньяк – что уж там каждый предпочитает) по водопроводу текло прямо в дом. Представьте себе, такой пивопровод существует!
Созданный из смеси редчайших и самых дорогих в мире марок, виски обладает подлинным характером и букетом традиционной смеси девятнадцатого столетия, как те, что были созданы Johnnie Walker и его сыном для их самых высоко ценимых покупателей.
Виски изготовлен из нескольких исключительных сортов виски с сильным букетом. Каждая бутылка драгоценна и имеет свой индивидуальный номер. Виски является примером шотландского виски наивысшей роскоши. Его поставки ограничены из-за редкости и дороговизны сортов виски, используемых в этой смеси. Сердцем марки является редкий солодовый виски Royal Lochnagar, дистиллированный неподалеку от Balmoral, дома отдыха королевы. Около 15 других выдержанных и дорогих виски добавлены, что бы идеально сбалансировать Blue Label.
Характерные для Cardow distillery, Benrinnes и другие солодовые виски из Speyside соединены для создания богатых хересовых и дубовых ароматов. Royal Lochnagar из Highland Distillery дают насыщенную сладость с оттенками свежести. Созревшие зерна придают дубовые и ванильные черты, в то время как Caol Ila вносит пикантную пряность и дым.
Аромат: гармоничный и идеально сбалансированный, слегка дымчатый, с по настоящему глубоким хересовым характером, с оттенками изюма и обжаренных орехов.
Вкус: чрезвычайно благоухающий, с богатым торфяным привкусом, глубоким дымом и следами пряности. Сильный дубовый привкус, темного шоколада и домашнего пирога Dundee.
Употребление: отличный способ употребления шотландского виски — это пить его в чистом виде из бокалов для бренди, или с отдельным бокалом ледяной минеральной воды. Ледяная вода сначала освежает рот, а затем соединяется с виски.
Whisky vs. Whiskey: What’s the Difference?
As spelling mistakes go, you can do a lot worse than mixing up whisky and whiskey. Spelling mistakes can be embarrassing and funny, and there are always those that can get you into trouble. Using the incorrect form of the word whiskey is a mistake that will largely pass unnoticed unless you count liquor aficionados among your readers. Then you’ll take some flak, because whisky and whiskey might refer to the same kind of spirit, but they shouldn’t be thrown around without a care.
Whiskey or Whisky—How to Spell It?
Both spellings of the word, whiskey and whisky, are correct. The tricky part is matching the right spelling with the right country of origin. If you’re talking about a drink that’s been made in Scotland, Canada, or Japan, use the spelling without the e—whisky. When referring to drinks distilled in the United States or Ireland, use the e—whiskey. When pronouncing the words, you wouldn’t notice the difference, but it is apparent in writing:
The difference also carries on into the plural. For whiskey, the plural is whiskeys. For whisky, it’s whiskies.
The Difference Between Whiskey and Whisky
Does the spelling difference have to do with anything besides the country of origin? Are all whiskeys made one way and all whiskies made another way?
Not really. If you look at American, Scottish, and Irish whiskeys, you’ll notice that there are a few rules about how the liquor is made in those countries, but they have nothing to do with the spelling. A whisky can be distilled two times, as they usually do it in Scotland, and a whiskey can also be distilled two times, as they do it the United States. In Ireland, however, a whiskey is usually distilled three times. So the difference between a whiskey and a whisky just depends on the country of origin, and it would be wrong to say that all whiskeys or all whiskies are alike.
Whiskey и Whisky
Игорь Мальцев проводит ликбез по тому, что осталось после Святого Патрика.
Ну, вы, наверное, в курсе, как отличить шотландский виски от ирландского? Для этого вовсе не обязательно даже открывать бутылку. Если на ней написано whisky, – это шотландский, если whiskey, – то ирландский. Только не спрашивайте, почему. Как минимум, теперь вы понимаете, что народная песенка (она же Thin Lizzy, она же Metallica) – Whiskey In The Jar – ирландская, а не шотландская. А вот теперь, отягощенные этим знанием, приступим к развенчанию мифа о величии ирландского виски.
Нет, конечно, Святой Колумб или Святой Патрик, которые кроме христианства, привезли в Шотландию технологию перегонки спирта, были ирландцами. И поэтому, конечно, скотов и пиктов никак не запишешь в изобретатели живой воды. И, конечно, ирландцы не изобретатели тоже. Потому что монахи понавезли где-то в 1000-ном году эти секреты со Средиземноморья.
Не знаю, как так получилось, но разница есть еще и в том, что ирландский виски перегоняется трижды, а шотландский практически во всех случаях – дважды. Может быть, просто шотландцы хотели побыстрей выпить, и им было некогда ждать третьей дистилляции.
Проблема только в том, что у шотландцев этот бизнес расцвел по-настоящему, а ирландцы делали все так, что год за годом количество их дистиллерий уменьшалось, равно как и количество собственников предприятий, оставшихся в живых. То есть после периода расцвета, в конце XIX века наступила пустыня.
Old Bushmills Distillery в городе Bushmills до сих пор считается самой старой дистиллерией в Ирландии, хотя именно та часть, где стоит Bushmills, – уже Великобритания. Но она-таки работает. Можно считать ее матерью дистиллерий ирландских.
Что же делают в Ирландии? Понятное дело, – дистиллят в своих still pot’ах два типа продукта: один – синглмолт, второй – single pot still whiskey. Он отличается от односолодового тем, что, кроме соложеного ячменя, ферментируется и простой ячмень. Вперемешку. Его еще называют pure pot still или ирландский pot still whiskey. И, конечно, делают еще зерновой виски – grain.
Кстати, Bushmills делает 10-, 12-, 16- и 21-year-old single malts и тут же – бленды. Он принадлежит Diageo, одному из самых крупных игроков в мире. Приход корпораций на рынок ирландского виски, собственно, и есть основная трагедия его истории. То есть естественный процесс рецессии в некоторые исторические периоды и скупка мелких компаний крупными с последующим закрытием сделали рынок irish whiskey одним из самых небогатых в мире. При этом – о боги! – во время американского сухого закона именно ирландский виски был самым востребованным среди бутлеггеров всех национальностей. И эти позиции они, так или иначе, потом сдали во славу скотча.
В 60-е годы в стране осталось всего несколько дистиллерий, и они объединились под названием Irish Distillers, чтобы как-то выжить. Но выглядело это все крайне убого.
На самом деле, если бы ни приобретение Irish Distillers компанией Pernod Ricard, может быть, возрождения и не состоялось бы. Ведь дело дошло до того, что в 70-е в стране осталось только две дистиллерии – Bushmills и New Middleton. Вы можете себе это представить? Я – нет.
В стране, которая дала миру четкое понимание виски как божественного напитка, – всего два завода. Стыд и срам. Именно в 70-е производство достигло своего дна – 400-500 000 кейсов в год, в то время как в начале века оно составляло 12 миллионов.
После того как в 1988 году к делу подключился Pernod начался рост, в первую очередь, Jameson. А с 1990-х почувствовалось уверенное возрождение ирландского виски, и целых двадцать лет это было самый быстрорастущее производство алкоголя в мире. Понятное дело, если с нуля начинать. В 2008-ом это было уже 4,4 миллиона кейсов, а в 2013 – уже 6,5 миллиона. И сегодня в производстве ирландского виски занято аж 800 человек.
Но как оно было в России? Каждый из моих охламонов-дружков из числа гитаристов издавна знают ирландский виски. И этот виски – Jameson. Во многом благодаря пабу в Шереметево, где начинались все заграничные вояжи, было неправильным не выпить перед самолетом Guinness с последующей полировкой Jameson. Ну, и, кончено, как не прихватить его с собой в отпуск из московского duty free, независимо от destination.
Действительно, такой довольно простецкий, но качественный продукт, на самом деле перекинул мостик от убогой культуры питья водки для нового поколения к сияющим безднам односолодового пьянства. Потому что люди поняли, что именно им не нравилось раньше. Я знаю фанатов Jameson до сих пор – они продолжают его пить. Видимо, из благодарности.
Они и производят основные бренды, известные в мире: Jameson, Tullamore Dew (которым владеет William Grant & Sons), “народный виски” Powers и Paddy, а также весьма качественные продукты – Redbreast, Midleton Very Rare и Green Spot. На сегодня это одна из самый современных дистиллерий в мире, и, конечно, со своим выхлопом в 64 миллиона литров в год – самая большая в Ирландии.
На полуострове Кули в Ирландии стоит бывшая фабрика картофельного шнапса, ставшая в 1987 году легендой виски. Правда, дистиллерию Cooley уже купила Beam Inc. Их продукт – то, что начинает пить человек, которому уже в горло не лезет аэропортовский Jameson. Компания делает Kilbeggan. Это бленд, который выходит в трех вариантах: без возраста, 15 и 18 лет. Greenore – зерновой. Connemara – синглмолт. Причем, в отличие от основной массы ирландских виски, перегон здесь двойной, как в Шотландии, а не тройной. Виски весьма торфянистый. И даже супер-торфянистый называется у них «Turf Mór.»
Еще один синглмолт от них – The Tyrconnell. Они купили этот бренд у закрытого с 1925 года предприятия Old Watts Distillery. Тут же делают Locke’s 8 Year Old – синглмолт.
2 Gingers – это блендованный виски, который придумал и начал делать хозяин бара и бизнесмен из Миннесоты, и у него через год уже скупила права на виски именно Beam Inc. Теперь компания его делает не в Миннесоте.
Cooley также делает напиток, который называтся poitin (от слова pot). На самом деле, это, как раз, типичный самогон из соложеного ячменя и прочих зерновых.
Clontarf Whiskey Company, принадлежащая Castle Brands Inc, делает виски Clontarf – тройной дистилляции и блендованный. Весьма достойный продукт.
Относительно недавно русский бизнесмен А. Романов стал возить в Москву Wild Geese Single Malt Irish Whiskey. «Дикие гуси» уже дважды называли лучшим виски Ирландии. Гуси есть и односолодовые, и блендованные. И те, и другие достойны внимания. Судя по тому, что они всячески избегают указания дистиллерии, на которой виски делается, он заказывается на одном из крупных ирландских производств методом двойной “расширенной” дистилляции.
Одним из самых редких не только в наших краях считается Dunville’s Three Crowns – виски, который производился в Белфасте на Royal Irish Distillery компанией, которая, в основном, занимается поставками чая. Бренд был возрожден новой дистиллерией Elchinville Distillery.
Последние пару лет мы наблюдаем настоящий ренессанс ирландского виски.
На расширение старых мощностей и на строительство новых дистиллерий было потрачено 400 миллионов евро. Из совершенно новых возникла, например, такая Walsh Whiskey Distillery, которая делает бренды The Irishman и Writers Tears. Про последний бренд нам все понятно: вся классическая ирландская литература, начиная с Джойса, наглухо пропитана романтикой и ужасом виски-алкоголизма.
Вот, пожалуй, и всё. Так что, когда вас спросят, чем отличается ирландский виски от шотландского так и говорите – он хороший, но его мало.
Whiskey vs. Whisky: Странности этикеток виски
Так как будет правильно по-английски: «whiskey» или «whisky»?Однозначного ответа нет. Главное – это дело традиции.
Шотландские, английские, японские, индийские, уэльские, австралийские, немецкие, канадские и т.д. производители предпочитают использовать слово «whisky». Ирландские и американские производители – «whiskey».
Слева этикетка ирландского виски с написанием “whiskey”.
Справа – шотландского. Уже “whisky”.
Но, как обычно, не бывает без исключений: некоторые американские производители, как например, Marker’s Mark предпочитают слово «whisky». Просто семья Samuels, основатели этого бренда, решила таким образом отдать дань уважения своему шотландскому происхождению.
Есть еще несколько американских брендов виски, которые используют шотландскую версию написания: George Dickel и Old Forester.
Существует некое неписанное правило, что страны, в английском названии которых есть буква «е», используют эту же букву в слове whiskЕy: United States of America, Ireland. В тех странах, в названии которых нет такой буквы – у них ее нет и в слове «whisky»: Scotland, Japan, Canada, India. При этом имеются в виду крупные, значимые производители виски. В словах «Germany» или «Wales» есть буква «е», но в этих странах тем не менее используют слово «whisky». Просто эти государства не являются серьезными игроками по объемам производства виски.
Шутливая картинка, где отображено оба варианта написания. Не является реальной этикеткой никакого производителя.
Шутливая картинка, где отображено оба варианта написания. Не является реальной этикеткой никакого производителя.
Ирландия и Шотландия были первыми странами, которые серьезно занялись производством виски или «uisge breatha», что переводится как «жизненная вода или вода жизни», которая позднее стала известна под словом виски. Просто в ирландском диалекте в этом слове две последние буквы «ey», а в шотландском – просто «y». Для примера, старейшая лицензированная вискикурня в Ирландии, Old Bushmills Distillery, в названии своего продукта всегда использовала букву «е» – whiskЕy.
Словосочетание «Scotch whisky» всегда будет без буквы «е»!
Разное написание названия популярного крепкого алкогольного напитка строго следовало по линии разграничения колоний, принадлежащих Великобритании. Практически все бывшие британские колонии или территории используют слово «whisky».
В ранней истории США использовались оба названия. По крайней мере, когда в 1791 году был введен налог на виски, в официальном правительственном указе использовалось слово «whiskеy». А годом раньше в Gazette of the United States описывался рацион для солдат, где было сказано, что им положено «a jill of rum, brandy or whisky».
В начале 19-го века в связи с голодом в Ирландии в США началась большая эмиграция из этой страны и ирландское влияние в Америке стало более значимым, чем шотландское. Это отразилось и в том, что в слове виски стали стабильно использовать букву «е».
Есть еще одна легенда, согласно которой в 1800-х годах большинство шотландского виски было низкого качества. Тогда американские и ирландские производители этого напитка стали добавлять в названии букву «е», чтобы таким образом выделить для потребителей свой продукт в том плане, что он более высокого качества, чем обычный шотландский. Сейчас это только региональные традиции и ничего больше.
Американская государственная структура, регулирующая производство любого алкоголя в США – Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms – в 1968 году постановила использовать на этикетках американской продукции слово «whisky». Однако традиции в этой области сильнее государственных декретов. Кто-то подчинился правилу, а кто-то нет. Непослушных никак не наказали и сейчас в США имеют то, что имеют. И никому это не мешает.
В Канаде было больше шотландское влияние, поэтому здесь букву «е» не используют. Что касается Японии, то это относительно новая страна в мире крупных производителей виски. (Первое производство виски в Японии датируется 1870-ми годами, но объем производства в то время был просто мизерным.) Японцы не используют букву «е», поскольку считают, что свое вдохновение на производство этого напитка они получили из Шотландии.
Толковые словари английского языка пишут о том, что существует две школы, разъясняющие разное правописание этого слова. (Надо отметить, что в устной речи разницы нет, разночтения касаются только написания). Одна из них объясняет разницу в написании региональным различием диалектов английского языка, происхождением конкретного человека или персональными предпочтениями, подобно тому как различаются в написании слова одного смысла, как например, color и colour; или recognise и recognize. Вторая школа указывает на то, что написание зависит от стиля и происхождения описываемого алкогольного напитка. Общее правило такое, что если описывается какой-либо бренд виски, то нужно писать именно так, как это сделано на этикетке.
Эти различия касаются написания этих названий и во множественном числе. Как известно, в английской грамматике во множественном числе добавляется буква «S» к единственному числу за исключением группы слов. Слова whisky и whiskey к исключениям не относятся, поэтому во множественном числе, соответственно, будет: whiskies и whiskeys.
Для истинных ценителей и знатоков виски форма написания очень важна. Дьявол – в деталях. Примером того, насколько правописание слова «виски» важно для некоторых, может служить случай, произошедший с известным винным критиком газеты New York Times Эриком Азимовым (Eric Asimov). В 2008 году в одной из своих статей он описал небольшую историю про Scotch, но при этом использовал американское написание «whiskеy». В ответ он получил несколько очень сердитых комментариев. Так один из читателей написал о том, что «…он не может спокойно пройти мимо того факта, что серьезный автор, описывая шотландский виски, употребил слово «whiskеy». Такая описка делает статью абсолютно нечитаемой! С таким же успехом вы могли бы назвать этот напиток джином, или сказали бы, что Шато Лафит находится в Бургундии! Это базовая ошибка, которую уважаемый писатель допустить просто не может!» На это Эрик ответил, что правописание конечно важно, но куда важнее вкус напитка!
Теперь стоит обратиться к русскому языку. По поводу того, к какому роду надо относить слово «виски» до сих пор есть разногласия. «Русский орфографический словарь Российской академии наук под ред. В. В. Лопатина» предлагает одновременно мужской и средний род для слова «виски». Большой толковый словарь русского языка предлагает только средний род.