только порубав на полный ход что значит
Помогите пожалуйстаю. Что это за песня, слова примерно такие: «сделай на пол тонна ниже»
Что это за песня, слова примерно такие: «сделай на пол тонна ниже»Помоему песня розенбаума
Припев:
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
ещё вариант припева
«А ну-ка, поп,
Бери на полтона ниже,
Брось кадило раздувать!
Не подсаживайся ближе —
Петрограда не видать!»
Это старая народная песня «Алёша, ша»:
Как-то раз по Ланжерону я гулял,
Только порубав на полный ход;
Вдруг ко мне подходят мусора:
«Заплатите, гражданин, за счёт! »
Вот так попал я на кичу
И здесь теперь салаг учу:
«Сначала научитесь воровать,
А после начинайте напевать» —
А как ведут гулять во двор —
С метлою там гуляет старый вор.
И генерал здесь есть, и старый поп –
Ему как раз сегодня дали в лоб.
А вот однажды генерал
Перед шпаной такую речь держал:
«Я ж вас передушу всех, как мышей! »
В ответ он слышит голос ширмачей:
Припев:
«А генерал, чик-чик-чирик,
Бери на полтона ниже,
Брось арапа заправлять – эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать! »
А как-то поп с кадилою ходил,
Ширмачам такое говорил:
«Вам хочу я дать один совет… »
А ширмачи поют ему в ответ:
Припев:
«Святоша, ша!
Бери на полтона ниже,
Брось арапа заправлять – эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать! »
Только порубав на полный ход что значит
АЛЕША, ША!
Как-то раз по Ланжерону я гулял,
Только порубав на полный ход; (1)
Вдруг ко мне подходят мусора: (2)
«Заплатите, гражданин, за счёт!»
Вот так попал я на кичу (4)
И здесь теперь салаг учу:
«Сначала научитесь воровать,
А после начинайте напевать» —
А как ведут гулять во двор —
С метлою там гуляет старый вор.
И генерал здесь есть, и старый поп –
Ему как раз сегодня дали в лоб.
А вот однажды генерал
Перед шпаной такую речь держал:
«Я ж вас передушу всех, как мышей!»
В ответ он слышит голос ширмачей: (8)
«А генерал, чик-чик-чирик,
Бери на полтона ниже,
Брось арапа заправлять – эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
А как-то поп с кадилою ходил,
Ширмачам такое говорил:
«Вам хочу я дать один совет…»
А ширмачи поют ему в ответ:
«Святоша, ша!
Бери на полтона ниже,
Брось арапа заправлять – эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
(1) Т. е. поев как следует.
(2) Мусор — работник милиции.
(3) Не совсем точное употребление выражения «заправлять арапа». Автор смешал два устойчивых словосочетания — «заправлять арапа» (что значит «врать», «нести чепуху») и «брать на арапа» (пытаться запугать, «брать на горло»).
(4) Кича — тюрьма.
(5) Курочка, курица — у этого слова два значения в арестантском жаргоне. Первое — пассивный педераст (также — петух, кречет, пивень). Соответственно сборище пассивных педерастов называют «курятником». Другое значение — тайный доносчик, стукач (синоним — «наседка»). И тех, и других тюремный народ с одинаковым рвением готов «пихать», то есть использовать их в качестве лагерных женщин. Аркадий Северный на концертах заменял (вольно или невольно) эту строку и пел — «Там курочка канает на бану», что совершенно бессмысленно, поскольку в углу тюремной камеры не может быть никакого «бана» (вокзала).
(6) Мелодия — по-старому так назывался блатной жаргон (другое название — «музыка», «блатная музыка»). В современном жаргоне «мелодия» — это отделение милиции.
(7) Торчать — находиться под действием наркотика.
(8) Ширмачи – карманные воры.
«Алёша» считается одним из образцов классической «одесской» песни, что вроде бы подтверждает характерное упоминание Одессы-мамы и Ланжерона. На самом деле, как и во многих других случаях, одесский колорит — это всего лишь позднейшие изменения и дополнения. «Алёша» — переделка известной питерской песни революционных лет, причём вовсе не уголовной. В повести Аркадия Гайдара «Р.В.С.» один из героев, мальчишка по прозвищу Жиган, рассказывает: «Я, брат, всякие знаю. На станциях по эшелонам завсегда пел. Всё равно хоть красным, хоть петлюровцам, хоть кому. Ежели товарищам, скажем, — тогда «Алёша-ша» либо про буржуев».
К сожалению, полностью мне не удалось её восстановить, но один из куплетов, в частности, процитировал писатель Вадим Шефнер:
А как-то поп с кадилом ходил,
Товарищам такое говорил:
«Товарищи, я тоже за Совет!»
И слышит от товарищей в ответ:
«А ну-ка, поп,
Бери на полтона ниже,
Брось кадило раздувать!
Не подсаживайся ближе —
Петрограда не видать!»
Как можно убедиться, в первоначальном варианте нет ни Одессы, ни уголовщины. Но настоящую популярность песня приобрела, конечно, благодаря стараниям полублатных одесских «лабухов».
Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. С. 338-340.
Если верить воспоминаниям клоуна Петра Тарахно, то песня «Алеша-ша!» была популярна в портовых южных городах России уже осенью 1917 г., во времена республики. Сам он вспоминает, как тогда исполнил на ее мотив куплеты в керченском цирке после того, как его дважды забирали в милицию и требовали не петь произведения, дискредитирующие Февральскую революцию. На сцену он вышел с бутафорским замком, подушкой и одеялом, объяснив шпрехшталмейстеру, что после выступления его, возможно, «отправят туда»:
Из ложи выскочили три офицера. Один бросился на манеж и крикнул солдатам, стоящим в проходе:
Меня схватили, но в тот же миг на манеж выскочил [борец] Лурих и крикнул:
— Вы не имеете права!
Тут же появились его товарищи, а потом с галерки сорвались те, кто в детстве были моими товарищами. И вот за руки меня держат уже не солдаты, а Володя Яшкес, Ваня Пшеничный и, чувствую, выталквают на конюшню. А там человек семьдесят, окружив меня, волной вынесли из цирка и уводят все дальше и дальше на гору Митридат.» [Тарахно П.Г. Жизнь, отданная цирку. М.: Искусство, 1976. С. 76-77].
1.
4-й куплет исполняется на мелодию 2-го куплета.
1. Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят мусора:
«Заплати-ка, милая, за счет».
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
3. Раз какой-то генерал
Перед шпаною речь держал:
«Я вас передушу, как тех мышей».
В ответ он слышит голос шермачей:
«Ах, генерал! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать».
4. А поп кадилою кадит
И шермачам такого городит:
«Товарищи, где взять такой совет?»
Товарищи поют ему в ответ:
«Ах, попик, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать».
5. Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят мусора:
«Заплати-ка, милая, за счет».
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
Заправлять арапа – обманывать, дурачить.
Бан – вокзал.
Ланжерон – старый район Одессы.
Мусора – блюстители порядка.
Уркаган – вор, не останавливающийся ни перед каким преступлением.
Шермач – карманный вор.
Слова и музыка 1921-1924 годов.
Текст и мелодия записаны с напева ансамбля «Мираж» (1981)
Шел трамвай десятый номер… Городские песни. Для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). / Сост. А. П. Павлинов и Т. П. Орлова. СПб., «Композитор – Санкт-Петербург», 2005. С. 3-6.
2. Как-то раз по Ланжерону я брела
Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только «порубав» на полный ход.
Вдруг ко мне подходят мусора:
«Заплати-ка, милая, за счет!»
«Алеша, ша! Бери на полтона ниже,
Брось арапа заливать, эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
Вот так попала я в кичу
И там теперь салаг учу:
Сначала научитесь воровать,
А после начинайте напевать:
«Алеша, ша! А на полтона ниже?
Брось арапа заливать, эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
«Алеша, ша! Ну? На полтона ниже.
Брось арапа заливать, эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
«Алеша, ша! А на полтона ниже?!
Брось арапа заливать, эх-ма!
Не подтягивайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
А вот однажды старый генерал
Перед шпаной такую речь держал:
«Я ж вас попридушу всех, как мышей!»
В ответ он слышит голос ширмачей:
«Эх, генеральчик-чик-чирик! Эх, на полтона ниже.
Брось арапа заправлять, эх-ма!
Не подтягивайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
А поп кадилою кадит
И шармака такого городит:
«Товарищи, я тоже за Совет!»
Товарищи поют ему в ответ:
«Эх, попик, ша! А на полтона ниже?!
Брось арапа заправлять, эх-ма!
Не подтягивайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
Русский шансон / Сост. Н. В. Абельмас. – М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2005. – (Песни для души).
3. Алеша, ша!
Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят фраера:
Заплати-ка, милая, за счет.
Алеша, ша! Возьми-ка на полутона ниже!
Брось арапа заправлять!
И не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!
Как-то поп с кадилою ходил, кадил,
Ширмачам такое говорил:
«Вам хочу, товарищи, я дать совет…»
«Товарищи» поют ему в ответ:
Алеша, ша! Возьми-ка на полутона ниже!
Брось арапа заправлять!
И не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать…
Близкий вариант:
Как-то раз по Лонжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят фраера:
Заплати-ка, милая, за счет!
Алеша, ша! Возьми-ка на полтона ниже!
Брось ты мне арапа заправлять!
И не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!
Как-то поп с кадилою ходил-кадил,
Ширмачам такое что-то говорил:
«Вам хочу, товарищи, я дать совет. ».
А товарищи поют ему в ответ:
Песни нашего двора / Авт.-сост. Н. В. Белов. Минск: Современный литератор, 2003. – (Золотая коллекция).
Настасья Самбурская — Алёша-ша
Слушать Настасья Самбурская — Алёша-ша
Текст Настасья Самбурская — Алёша-ша
Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходють мусора:
«Заплати-ка, милая, за счёт!»
— Шо такое?
Кто-то шото щас сказал или мне послышалось?
Алёша, ша! Бери на полтона ниже.
Брось арапа заливать — эх, мать!
Не подсаживайся ближе —
Брось Одессу-маму вспоминать.
Алёша, ша! Бери на полтона ниже.
Брось арапа заливать — эх, мать!
Не подсаживайся ближе —
Брось Одессу-маму вспоминать.
А раз, какой-то генерал
Перед шпаной такую речь держал:
«Я вас передушу всех, как мышей.
В ответ он слышит голос ширмачей:
— Ах, генерал: чик-чик-чик-чик!
Бери на полтона ниже.
Брось арапа заливать — эх, мать!
Не подсаживайся ближе —
Брось Одессу-маму вспоминать.
Как-то в Питере по Невскому брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходють мусора:
«Заплати-ка, милая, за счёт!»
— Ну шо такое?! Ну…
Я к нему тихо подошла,
И как тогда в Одессе сказала:
Алёша, ша! Бери на полтона ниже.
Брось арапа заливать — эх, мать!
Не подсаживайся ближе —
Брось Одессу-маму вспоминать.
Алёша, ша! Бери на полтона ниже.
Брось арапа заливать — эх, мать!
Нет, ты подсаживайся ближе —
Будем мы Одессу вспоминать.
Только порубав на полный ход что значит
Как-то раз по Ланжерону я гулял,
Только порубав на полный ход; (1)
Вдруг ко мне подходят мусора: (2)
«Заплатите, гражданин, за счёт!»
Вот так попал я на кичу (4)
И здесь теперь салаг учу:
«Сначала научитесь воровать,
А после начинайте напевать» —
А как ведут гулять во двор —
С метлою там гуляет старый вор.
И генерал здесь есть, и старый поп –
Ему как раз сегодня дали в лоб.
А вот однажды генерал
Перед шпаной такую речь держал:
«Я ж вас передушу всех, как мышей!»
В ответ он слышит голос ширмачей: (8)
Припев:
«А генерал, чик-чик-чирик,
Бери на полтона ниже,
Брось арапа заправлять – эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
А как-то поп с кадилою ходил,
Ширмачам такое говорил:
«Вам хочу я дать один совет…»
А ширмачи поют ему в ответ:
Припев:
«Святоша, ша!
Бери на полтона ниже,
Брось арапа заправлять – эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
(1) Т. е. поев как следует.
(2) Мусор — работник милиции.
(3) Не совсем точное употребление выражения «заправлять арапа». Автор смешал два устойчивых словосочетания — «заправлять арапа» (что значит «врать», «нести чепуху») и «брать на арапа» (пытаться запугать, «брать на горло»).
(4) Кича — тюрьма.
(5) Курочка, курица — у этого слова два значения в арестантском жаргоне. Первое — пассивный педераст (также — петух, кречет, пивень). Соответственно сборище пассивных педерастов называют «курятником». Другое значение — тайный доносчик, стукач (синоним — «наседка»). И тех, и других тюремный народ с одинаковым рвением готов «пихать», то есть использовать их в качестве лагерных женщин. Аркадий Северный на концертах заменял (вольно или невольно) эту строку и пел — «Там курочка канает на бану», что совершенно бессмысленно, поскольку в углу тюремной камеры не может быть никакого «бана» (вокзала).
(6) Мелодия — по-старому так назывался блатной жаргон (другое название — «музыка», «блатная музыка»). В современном жаргоне «мелодия» — это отделение милиции.
(7) Торчать — находиться под действием наркотика.
(8) Ширмачи – карманные воры.
«Алёша» считается одним из образцов классической «одесской» песни, что вроде бы подтверждает характерное упоминание Одессы-мамы и Ланжерона. На самом деле, как и во многих других случаях, одесский колорит — это всего лишь позднейшие изменения и дополнения. «Алёша» — переделка известной питерской песни революционных лет, причём вовсе не уголовной. В повести Аркадия Гайдара «Р.В.С.» один из героев, мальчишка по прозвищу Жиган, рассказывает: «Я, брат, всякие знаю. На станциях по эшелонам завсегда пел. Всё равно хоть красным, хоть петлюровцам, хоть кому. Ежели товарищам, скажем, — тогда «Алёша-ша» либо про буржуев».
К сожалению, полностью мне не удалось её восстановить, но один из куплетов, в частности, процитировал писатель Вадим Шефнер:
А как-то поп с кадилом ходил,
Товарищам такое говорил:
«Товарищи, я тоже за Совет!»
И слышит от товарищей в ответ:
«А ну-ка, поп,
Бери на полтона ниже,
Брось кадило раздувать!
Не подсаживайся ближе —
Петрограда не видать!»
Как можно убедиться, в первоначальном варианте нет ни Одессы, ни уголовщины. Но настоящую популярность песня приобрела, конечно, благодаря стараниям полублатных одесских «лабухов».
Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001.
1.
4-й куплет исполняется на мелодию 2-го куплета.
1. Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят мусора:
«Заплати-ка, милая, за счет».
Припев:
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
Припев:
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
3. Раз какой-то генерал
Перед шпаною речь держал:
«Я вас передушу, как тех мышей».
В ответ он слышит голос шермачей:
Припев:
«Ах, генерал! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать».
4. А поп кадилою кадит
И шермачам такого городит:
«Товарищи, где взять такой совет?»
Товарищи поют ему в ответ:
Припев:
«Ах, попик, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать».
5. Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят мусора:
«Заплати-ка, милая, за счет».
Припев:
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
И подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
Заправлять арапа – обманывать, дурачить.
Бан – вокзал.
Ланжерон – старый район Одессы.
Мусора – блюстители порядка.
Уркаган – вор, не останавливающийся ни перед каким преступлением.
Ширмач – карманный вор.
Слова и музыка 1921-1924 годов.
Текст и мелодия записаны с напева ансамбля «Мираж» (1981)
Шел трамвай десятый номер… Городские песни. Для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). / Сост. А. П. Павлинов и Т. П. Орлова. СПб., «Композитор – Санкт-Петербург», 2005.
2. Как-то раз по Ланжерону я брела
Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только «порубав» на полный ход.
Вдруг ко мне подходят мусора:
«Заплати-ка, милая, за счет!»
«Алеша, ша! Бери на полтона ниже,
Брось арапа заливать, эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
Вот так попала я в кичу
И там теперь салаг учу:
Сначала научитесь воровать,
А после начинайте напевать:
«Алеша, ша! А на полтона ниже?
Брось арапа заливать, эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
«Алеша, ша! Ну? На полтона ниже.
Брось арапа заливать, эх-ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
«Алеша, ша! А на полтона ниже?!
Брось арапа заливать, эх-ма!
Не подтягивайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
А вот однажды старый генерал
Перед шпаной такую речь держал:
«Я ж вас попридушу всех, как мышей!»
В ответ он слышит голос ширмачей:
«Эх, генеральчик-чик-чирик! Эх, на полтона ниже.
Брось арапа заправлять, эх-ма!
Не подтягивайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
А поп кадилою кадит
И шармака такого городит:
«Товарищи, я тоже за Совет!»
Товарищи поют ему в ответ:
«Эх, попик, ша! А на полтона ниже?!
Брось арапа заправлять, эх-ма!
Не подтягивайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!»
Русский шансон / Сост. Н. В. Абельмас. – М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2005. – (Песни для души).
Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят фраера:
Заплати-ка, милая, за счет.
Алеша, ша! Возьми-ка на полутона ниже!
Брось арапа заправлять!
И не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!
Как-то поп с кадилою ходил, кадил,
Ширмачам такое говорил:
«Вам хочу, товарищи, я дать совет…»
«Товарищи» поют ему в ответ:
Алеша, ша! Возьми-ка на полутона ниже!
Брось арапа заправлять!
И не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать…
Как-то раз по Лонжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят фраера:
Заплати-ка, милая, за счет!
Алеша, ша! Возьми-ка на полтона ниже!
Брось ты мне арапа заправлять!
И не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать!
Как-то поп с кадилою ходил-кадил,
Ширмачам такое что-то говорил:
«Вам хочу, товарищи, я дать совет. ».
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
__________________
__________________
«МИР НА ФОРУМЕ»
Как-то раз по Ланжерону я брела
Композиция «Как-то раз по Ланжерону я брела» является плодом творения Аркадия Северного. В своё время он являлся и исполнителем данной композиции, без того и её автором. На сегодняшний день песню «Как-то раз по Ланжерону я брела» исполняет актриса и певица Настасья Самбурская. Девушка решила попробовать себя в роли исполнительницы шансона, поэтому не намерена останавливаться на исполнении только оной композиции. Ранее девушка была замечена в сериале на ТНТ под названием «Универ». После завершения сериала Настасья Самбурская долгое время искала себя в различных направлениях. Пару раз, исполнив песни из стиля шансона, Настасья поняла, что будет певицей шансона. Так и обрела новую «жизнь» песня «Как-то раз по Ланжерону я брела».
Как-то раз по Ланжерону я брела текст песни
Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят мусора:
— Заплати-ка, милая, за счет.
Припев:
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
Припев:
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
Раз какой-то генерал
Перед шпаною речь держал:
— Я вас передушу, как тех мышей.
В ответ он слышит голос ширмачей.
Припев:
— Ах, генерал! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
А поп кадилою кадит
И ширмачам такого городит:
— Товарищи, где взять такой совет?
Товарищи поют ему в ответ:
Припев:
— Ах, попик, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.
Как-то раз по Ланжерону я брела,
Только порубав на полный ход.
Вдруг ко мне подходят мусора:
— Заплати-ка, милая, за счет.
Припев:
Алеша, ша! Бери на полутона ниже,
Брось арапа заправлять. Эх, ма!
Не подсаживайся ближе,
Брось Одессу-маму вспоминать.