точно так же раздельно или слитно или раздельно
«Также» или «так же», как пишется правильно?
Слово «также» пишется слитно, если это сочинительный союз. В сочетании «так же» пишется раздельно частица «же» с наречием.
Чтобы разобраться, как пишется «также» или «так же», слитно или раздельно, выясним часть речи, к которой принадлежат эти слова в речевой ситуации.
Сочинительный союз «также»
В грамматике русского языка слово «также» является служебной частью речи — союзом. Он может употребляться как в составе простого предложения, так и соединять равноправные части в составе сложносочиненного предложения.
От дождя женщины спрятались под дубом, нам та́кже пришлось искать пристанище (М. Горький).
Этот союз синонимичен сочинительным союзам «тоже», «и». В контексте его легко можно заменить ими. Понаблюдаем за их взаимозаменяемостью :
Я полагал и его та́кже застать у вас (Н. Гоголь).
Невежда также в ослепленье бранит науки и ученье, и все ученые труды, не чувствуя, что он вкушает их плоды (И. Крылов).
Раздельное написание слов «так же»
Так же мощно, как вверх, эвкалипты росли и в толщину (К. Паустовский).
Наречие «так» с частицей «же» отвечает на вопросы как? каким образом? в какой степени?
Они все так же, как и он, привыкли к ней (привыкли как? так же).
Саша играл так же шумно, как и вчера (шумно в какой степени? так же).
Вы всё так же хороши, как и десять лет назад (хороши в какой степени? так же).
Наречие с частицей «так же» часто сопровождается сравнением с союзом «как», выраженным или подразумеваемым, например:
На улице всё так же темно (имеется в виду «как и раньше»).
Вот так же отцветем и мы и отшумим, как гости сада…(С. Есенин).
Я считал, что так же, как нельзя одновременно играть вдвоём на одной и той же скрипке, так же невозможно писать сообща одну и ту же книгу (К. Паустовский).
Тася села, поздоровалась с водителем, улыбнулась. Она сидела очень прямо и свободно. Точно так же села бы она в телегу, взобралась бы в кузов грузовика, так же улыбнулась и поехала (Дав.).
Видеоурок «То(же), так(же) — слитно или раздельно?»
Поиск ответа
Вопрос № 308028 |
Ответ справочной службы русского языка
А. А. Зализняк в примечании об именах собственных в «Грамматическом словаре русского языка» писал, что некоторые составные имена вошли в русский культурный фонд как целостные единицы, например: Тарас Бульба, Санчо Панса, Ходжа Насреддин, Леонардо да Винчи, Жюль Верн, Ян Гус. Среди них есть такие сочетания, в которых первый компонент в реальном грамотном узусе не склоняется (читать Жюль Верна, Марк Твена), склонение имен в подобных сочетаниях — пуристическая норма, соблюдаемая в изданиях. А. А. Зализняк к таким склоняемым формам дает помету офиц. В некоторых именных сочетаниях первый компонент никогда не склоняется, к ним относятся, например, имена персонажей Дон Кихот, Дон Карлос. Цельность, нечленимость этих сочетаний проявляется и в орфографии. Ср. написание и форму имени, относящегося к реальному историческому лицу и персонажу драмы Шиллера: За XIX век реликвия сменила нескольких хозяев и в 1895 году попала в руки дона Карлоса, графа Мадридского и легитимного претендента на французский трон и Роль Дон Карлоса создана, так сказать, по форме его таланта.
Псевдоним Аль Бано, к сожалению пока не зафиксированный в лингвистических словарях, можно отнести к категории целостных языковых единиц. Мы наблюдали за его употреблением в разных источниках: первый компонент устойчиво не склоняется. Способствует этому его краткость, совпадение по форме с арабским артиклем.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас с возлюбленной возник горячий спор, затянувшийся на несколько часов. Началось с того, что я сделал замечание на то, что говорить «нет температуры» в значении «температура у простудившегося в пределах нормы» — семантически, логически. как угодно. безграмотно, так как температура (любая) есть у всего и даже в вакууме. Девушка аргументировала это тем, что фраза «нет температуры» — метафорическая, точно так же как «нет слов», «часы ходят», «дождь идёт» и так далее. С чем я, в принципе согласился, но менее отвратительным эта фраза не стала, и что с МОЕЙ точки зрения, её лучше не употреблять. Скажите, пожалуйста, кто из нас прав (подозреваю, что оба), но за неимением языкового образования (на сей факт были неоднократные ссылки) не могу понять точно. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно словарям, одно из значений слова температура в непринужденной разговорной речи — «повышенная температура». Поэтому выражение нет температуры корректно, но его употребление ограничено разговорной речью.
Подскажите, как в данном случае будет писаться слово «так?же», слитно или раздельно? Я продолжаю жить также нерадиво и беспечно.
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать раздельно (в значении » точно так же «): Я продолжаю жить так же нерадиво и беспечно.
Здравствуйте! Заголовок «Как есть чтобы жить», нужна ли запятая перед чтобы. Точно так же : Что тебе не хватает? Я знаю что. я знаю зачем. Спасибо! Матвей
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Как есть, чтобы жить? Чего тебе не хватает? Я знаю чего. Я знаю зачем.
Здравствуйте. Вопрос не практического характера. Какое мнение у редакции портала насчет т. н. врожденной грамотности? Очень сомневаюсь в существовании «грамотного» гена или внезапного грамматического просветления) Полагаю, грамотным человека делают хорошие учителя, изучение языка как системы и чтение большого количества образцовых текстов.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
к вопросу № 292192. Спасибо за ответ. Вы написали, как должно быть в предложении, а у меня вопрос по оформлению грамоты на бланке. У нас возник спор. Помогите, пожалуйста, разобраться.
Ответ справочной службы русского языка
Грамота оформляется точно так же :
Иванов Иван Иванович,
водитель предприятия Х (город У),
за многолетний добросовестный труд.
Директор предприятия Х Петров Петр Петрович
почему нельзя сказать: идти умываться
Ответ справочной службы русского языка
На этот вопрос у нас нет ответа. Сочетание идти умываться активно используется, и запретов на его употребление нет. Ср.:
Кроме приготовления одежд для дня и покрывала для ночи есть еще одежда и обувь для времени одеванья, халаты, туфли, и вот человек идет умываться, чиститься, чесаться, для чего употребляет несколько сортов щеток, мыл и большое количество воды и мыла (Толстой Л. Первая ступень).
В прихожей сразу начинает пахнуть больницей. Потом папа идет умываться. Мы следуем за ним (Кассиль Л. Кондуит и Швамбрания).
Точно так же она готовилась обедать в столовой, не брезгуя относить на кухню чужие грязные тарелки и затирать салфетками водицу пролитого супа; на своей солдатской коечке, перед тем как идти умываться, она взбивала кочкой жидкую подушку, отгибала уголок одеяла, и со временем Катерина Ивановна стала брать с нее пример (Славникова О. Стрекоза, увеличенная до размеров собаки).
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется. Так же в этом случае пишется раздельно.
Здравствуйте. Нужна запятая в скобках? Еще один директор поинтересовался списком вопросов — и список появился точно так же (,) на лету.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна, если сочетание на лету поясняет сочетание так же: так же, то есть на лету.
Как пишется название поселка Лев Толстой? Раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Как образовано наречие домой? Ясно, что от слова дом, но как?
Ответ справочной службы русского языка
Наречие домой – результат видоизменения древнерусского домови, формы дательного падежа единственного числа существительного дом: домови > домои > домой. Точно так же образовалось слово долой, восходящее к долови, это форма дательного падежа единственного числа существительного дол ‘низ’: долови > долои > долой (долой буквально – «вниз»).
Ответ справочной службы русского языка
Также или так же: слитно или раздельно? Как правильно пишется так же и также
Слово «также» и словосочетание «так же» звучат одинаково, но имеют разное значение и пишутся по-разному. Чтобы выбрать правильный вариант, нужно понимать контекст: что имеет в виду автор?
1. «Также» — соединительный союз со значением «и», «еще». В значении наречия синонимичен слову «тоже».
Он также знал математику. [Он знал еще и математику.]
Она также была на новой встрече. [Она тоже была на новой встрече.]
Я также оказался в этой ситуации. [Я тоже оказался в этой ситуации.]
2. «Так же» — указательное местоимение «так» с частицей «же». Используется в значении «так же, как и…»
Он знал математику так же хорошо[, как и физику].
На новой встрече она была одета так же[, как и в прошлый раз].
В этой ситуации я бы повел себя точно так же[, как и ты].
«Также»: в каких случаях писать слитно
Писать нужно слитно, если «также» можно без потери смысла заменить на «и», «еще» или «тоже».
Я, стоя за дверью, также заплакал… (М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)
Наконец, его уважали также за его безукоризненную честность. (И.С. Тургенев. «Отцы и дети»)
Соня также вскочила со стула и испуганно смотрела на него. (Ф.М. Достоевский. «Преступление и наказание»)
«Также» может образовывать сложные союзы в сочетании с союзами «а», «но» и другими: а также, и также, но также.
Уже непристойным делался их спор и начал хмуриться учитель, когда Петр взглянул случайно на Иуду и самодовольно захохотал; взглянул на Иуду Иоанн и также улыбнулся. (Л.Н. Андреев. «Иуда Искариот»)
И в доме Бутина не только танцевали и веселились, но также вместе читали и обсуждали последние номера толстых журналов, приходивших из Москвы и Петербурга. (В.М. Зензинов. «Пережитое»)
«Так же»: в каких случаях писать раздельно
Писать раздельно нужно, если можно добавить сравнение с «как»: «так же, как и…»
За окном всё так же шел снег.
Ей было так же грустно, как и раньше.
Что началось необыкновенным образом, то должно так же и кончиться. (М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»)
Он на той же постели, так же закутанный в одеяло; свеча не зажжена, а уж в окнах белеет полный день. (Ф.М. Достоевский. «Преступление и наказание»)
Так же сутулился Григорий, как и отец, даже в улыбке было у обоих общее, звероватое. (М.А. Шолохов. «Тихий Дон»)
Поиск ответа
Вопрос № 308758 |
Добрый день! В разных текстах встречаю разные постановки запятой в словосочетании «такое понятие(,) как [авторский знак]». Как правильно? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В приведенном Вами примере запятая нужна. Правило таково.
Сравнительные обороты, начинающиеся союзом как, выделяются:
б) если в основной части предложения имеются указательные слова так, такой, тот, столь: А по другую сторону ворот стоял амбар, совершенно такой же по фасаду, как и дом (М. Г.); Два таких великих немца, как Шиллер и Гете, не могли не встретиться (Пауст.); Черты лица его были те же, как и у сестры (Л. Т.).
Примечание. Если союз как и указательные слова так, такой с частицей же оказываются рядом, то они могут сливаться в единое союзное сочетание: Он, так же как Ильюшин, учился в Военно-воздушной академии (А. Яковлев).
Добрый день. Уточните, пожалуйста, как склоняется мужская фамилия Пастырь?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Конечно, простых правил нет. Законы словообразования подробно описываются в грамматиках (например, в «Русской грамматике» 1980 г.), кратко, обобщенно — в учебниках. Наши знания о словообразовании постоянно пополняются благодаря продолжающимся научным исследованиям. Узнать о современных словообразовательных связях между словами можно из словарей, прежде всего словообразовательных (см., например, список словарей здесь). В некоторых других словарях, например толковых, так же могут быть представлены сведения о словообразовании. Так, в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова показано, что существительное недоедание образовано от глагола недоесть.
Уважаемая Грамота! Насколько корректно расставлены запятые в этом предложении? Благодарю за ответ. Мы будем рады сотрудничеству со всеми, кто так же (,) как и мы(,) смотрит в будущее.
Ответ справочной службы русского языка
Вы расставили знаки препинания правильно. Все запятые нужны.
Ответ справочной службы русского языка
Видите ли, мотивировка названия все же не вполне ясна. Например, на сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» говорится о том, что рабочее название станции было «Улица Народного Ополчения», а утвержденное — «Народное Ополчение». Значит, названия станции и улицы, находящейся вблизи станции, все же связаны. Когда возможна двоякая трактовка написания, то есть слово или словосочетание можно подвести под два правила, приводящих к разным орфографическим формам, лингвисты говорят о двойной мотивации и выбирают одно написание в качестве нормативного, потому что орфографические варианты (особенно для индивидуальных названий) создают трудности в коммуникации. Выбор здесь за номинатором. Важно, чтобы название записывалось единообразно. Одно из написаний однозначно должно быть признано ошибочным.
Ответ справочной службы русского языка
А. А. Зализняк в примечании об именах собственных в «Грамматическом словаре русского языка» писал, что некоторые составные имена вошли в русский культурный фонд как целостные единицы, например: Тарас Бульба, Санчо Панса, Ходжа Насреддин, Леонардо да Винчи, Жюль Верн, Ян Гус. Среди них есть такие сочетания, в которых первый компонент в реальном грамотном узусе не склоняется (читать Жюль Верна, Марк Твена), склонение имен в подобных сочетаниях — пуристическая норма, соблюдаемая в изданиях. А. А. Зализняк к таким склоняемым формам дает помету офиц. В некоторых именных сочетаниях первый компонент никогда не склоняется, к ним относятся, например, имена персонажей Дон Кихот, Дон Карлос. Цельность, нечленимость этих сочетаний проявляется и в орфографии. Ср. написание и форму имени, относящегося к реальному историческому лицу и персонажу драмы Шиллера: За XIX век реликвия сменила нескольких хозяев и в 1895 году попала в руки дона Карлоса, графа Мадридского и легитимного претендента на французский трон и Роль Дон Карлоса создана, так сказать, по форме его таланта.
Псевдоним Аль Бано, к сожалению пока не зафиксированный в лингвистических словарях, можно отнести к категории целостных языковых единиц. Мы наблюдали за его употреблением в разных источниках: первый компонент устойчиво не склоняется. Способствует этому его краткость, совпадение по форме с арабским артиклем.
Ответ справочной службы русского языка
В данном случае а равно близко по значению а также, то есть это предложение с однородными подлежащими: Причем процедура допроса лиц, а равно оглашение ранее данных ими показаний должны обеспечивать право обвиняемого на эффективную судебную защиту.
Ответ справочной службы русского языка
Доброго времени суток. Правильно ли в письме трижды говорить об уважении. Например Уважаемый Иван Иванович! Выражаем Вам свое уважение и сообщаем. Далее текст и в конце С уважением, Директор _______ А.А. Кузьмин А так же как правильно поставить инициалы. Перед фамилией или после. Огромное спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
С точки зрения стилистики следует избегать таких повторов и перестроить текст.
Здравствуйте. Племянник-школьник озадачил: «Если можно говорить и «лошадями», и «лошадьми», то так же можно говорить и «конями», и «коньми»?» Никогда не встречалось такое употребление, но всё же: так можно ли сказать «коньми»? Спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Форма коньми неправильна, конечно. У существительных в тв. падеже мн. числа стандартное окончание — -ами(-ями), но у некоторых слов окончание нестандартное — (ь)ми.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в слове снежинка два суффикса или один? В разных словарях даётся разный разбор этого слова.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый День. Подскажите, пожалуйста. У меня с собой вода и перчатки. У меня также (или правильно так же ). Слитно или раздельно в данном случае?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Возможно ли написание «а так же «, где » так же » раздельно. Если да, то в каких случаях? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если это не союз а также, то такое возможно. Например:
— А как он доберется сюда?
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в предложении будет союз или местоимение с частицей. «Затем ее отправили домой. Здесь все так(?)же было трудно.» Я думаю, что здесь подразумевается «как», т.е. «здесь все так же было трудно, как и раньше.» Верно ли предположение? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
При таком порядке слов, как в Вашем примере, также может быть только союзом.
Как правильно писать «также» или «так же»?
«также» или «так же» — слитно или раздельно
В русском языке есть слова, которые имеют не одно правильное написание. Одно из них слово «также». Разберемся в каких случаях «также» пишется слитно, а в каких раздельно.
Пишем слово «также» слитно
Для определения правильного написания слова «также», необходимо определить какой частью речи оно является.
Мало кто может пройти этот тест по русскому с первого раза! Попробуйте свои силы!
В случае, если «также» это союз, то правильным написанием будет «также» слитно. Союз «также» является взаимозаменяемым, сочинительным и соединительным.
Чтобы легко определить союз перед нами или нет, можно попробовать заменить слово «также» на слово «ещё», либо «тоже».
Давайте попробуем определить в каком предложении «также» пишется раздельно, используя подсказку выше.
Итак, в первом случае слово «также» написано слитно, мы можем заменить его словом «ещё».
Ещё, если убрать слово «также» из предложения, то смысл предложения не изменится.
Смысл предложения не изменился. Если же мы вообще уберем союз «также», то смысл предложения тоже сохранится.
Во-втором предложении слово «так же» написано раздельно, сейчас мы узнаем почему.
Пишем слово «так же» раздельно
Слово «так же» в предложении может являться наречием с частицей, где «так» наречие, а «же» соответственно частица.
Чтобы убедиться, что перед нами наречие с частицей можно попробовать заменить «так же» на «таким же образом».
Применим полученные знания к предложению из прошлого примера.
Мы разобрали это слово так же, как и предыдущее.
Заменив «так же» на «таким же образом» получаем:
Мы разобрали это слово таким же образом, как и предыдущее.
Смысл предложения не изменился, делаем вывод, что «так же» это наречие с частицей. Правильным будет написание «так же» раздельно.
Существует еще один способ определить, что перед нами наречие с частицей. Для этого необходимо убрать частицу «же» и убедиться, что смысл предложения не изменился.
Мы разобрали это слово так, как и предыдущее.
Смысл не изменился, перед нами точно наречие с частицей.