текст романса мне сегодня так больно слезы взор мой туманят
Текст романса мне сегодня так больно слезы взор мой туманят
ЕСЛИ МОЖЕШЬ, ПРОСТИ
Музыка Джованни Раймондо, обр. Аркадия Островского
Слова Иосифа Аркадьева
Мне сегодня так больно,
Слезы взор мой туманят.
Эти слезы невольно
Я роняю в тиши.
Сердце вдруг встрепенулось,
Так тревожно забилось.
Все былое проснулось.
Если можешь, прости!
Мой нежный друг,
Часто слезы роняю.
И с тоской я вспоминаю
Дни прошедшей любви.
Я жду тебя, как прежде.
Ну не будь таким жестоким.
Мой нежный друг,
Если можешь, прости!
Я пишу тебе снова,
Видишь, капли на строчках.
Все вокруг так сурово
Без тебя, без любви.
Твои письма читаю,
Не могу оторваться.
И листки их целую,
Если можешь, прости!
Из репертуара Изабеллы Юрьевой. Запись на пластинку – Ногинский и Апрелевский заводы, 1940 г., 10518.
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.
Если любишь – найди. Популярные мелодии 1930-60-х годов для голоса и фортепиано. Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. СПб.: «Композитор • Санкт-Петербург», 2004.
Ноты, вариант:
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
Ноты, еще вариант:
НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (2 листа):
Фокстроты и танго. Шедевры танцевальной музыки. Для исполнения на фортепиано и гитаре, а также для голоса с аккомпанементом. М.: издательство В. Н. Зайцева, 2006.
ВАРИАНТ
(фольклоризованный)
Мне сегодня так больно.
Мой нежный друг,
Часто слезы роняю.
И с тоской вспоминаю
Дни прошедшей любви.
Мне без тебя больно,
Не будь таким жестоким,
Мой нежный друг,
Умоляю, прости!
Пиши, мой друг,
Даже редкие строки.
Ведь любовь моя большая
Всё равно простит тебя.
Люблю тебя, как прежде,
Но не будь таким жестоким!
Мой нежный друг,
Если любишь, прости!
Текст песни Евгений Дятлов — Мой нежный друг
Оригинальный текст и слова песни Мой нежный друг:
Мне сегодня так больно, слёзы взор мой туманят
Эти слёзы невольно я роняю в тиши.
Сердце вдруг встрепенулось, так тревожно забилось,
Всё былое проснулось, если можешь — прости.
Мой нежный друг, часто слёзы роняю,
И с тоской я вспоминаю дни прошедшей любви.
Я жду тебя как прежде, ну не будь таким жестоким,
Мой нежный друг, если можешь — прости.
Я пишу тебя снова, видишь капли на строчках,
Всё кругом так сурово без тебя, без любви.
Твои письма читаю, не могу оторваться,
И листки их целую, умоляю — прости.
Мой нежный друг, часто слёзы роняю,
И с тоской я вспоминаю дни прошедшей любви.
Я жду тебя как прежде, ну не будь таким жестоким,
Мой нежный друг, если можешь — прости.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Мой нежный друг исполнителя Евгений Дятлов:
Today I hurt so much, my eyes fog your tears
These tears involuntarily I drop in the silence.
Heart suddenly came to life, so anxious beat,
All former awakened, if you can — I’m sorry.
My sweet friend, tears often drop,
And sadly, I remember the days of past love.
I’m waiting for you as before, well, do not be so cruel,
My gentle one, if you can — I’m sorry.
I am writing to you again, you see a drop in the lines,
Everything around so hard without you, without love.
Your letters read, I can not break away,
And their whole sheets, I beg — I’m sorry.
My sweet friend, tears often drop,
And sadly, I remember the days of past love.
I’m waiting for you as before, well, do not be so cruel,
My gentle one, if you can — I’m sorry.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мой нежный друг, просим сообщить об этом в комментариях.
Войдите в ОК
История романса «Если можешь, прости»
Scrivimi
Quando tu sei partita
M’hai donato una rosa
Oggi è triste sfiorita
Come questo mio cuor’
L’ho bagnata di pianto
Per ridarle la vita
Ma il tuo amore soltanto
La può far’ rifiorir’
Amore scrivimi,
Non tenermi più in pena
Una frase un rigo appena
Calmeranno il mio dolor’
Sarà forse l ‘addio
Che vuoi dare al cuore mio
Scrivimi,
Non lasciarmi così
Tu non scrivi e non torni
Ti sei fatta di gelo
Così passano i giorni
Senz’amore per me
Mentre folle ti chiamo
Forse un’altro ti bacia
Ed io solo che t’amo
Devo pianger’ per te
Amore scrivimi,
Non tenermi più in pena
Una frase un rigo appena
Calmeranno il mio dolor’
Sarà forse l ‘addio
Che vuoi dare al cuore mio
Scrivimi,
Non lasciarmi così
È tua madre che mi scrive
Che tu sposi un gran’ signor’
Questo gelido addio
È un insulto al’amor’ mio
Scrivimi,
Se felice sei tu
Напиши мне
Когда ты уезжала,
Подарила мне розу,
Сейчас роза увяла,
Как и сердце моё.
Я её мыл слезами,
Чтобы жизнь возвратить ей,
Но оживить её смогут
Только чувства твои.
Напиши мне,
Не держи меня в печали.
Одна фраза, одна строчка
Успокоит боль мою.
Даже если ты хочешь
Навсегда попрощаться,
Всё равно напиши мне,
Ну хоть что-то скажи.
Ты не пишешь, не едешь,
Твоё сердце замёрзло.
Для меня дни проходят
Без тебя, без любви.
Пока я ожидаю,
Ты с другим целовалась,
А моё сердце плачет,
Ведь люблю я тебя.
Напиши мне,
Не держи меня в печали.
Одна фраза, одна строчка
Успокоит боль мою.
Даже если ты хочешь
Навсегда попрощаться,
Всё равно напиши мне,
Ну хоть что-то скажи
Пишет мне твоя мама,
Что женою ты стала,
Одного господина
Из богатой семьи.
Ледяное прощанье
Моё сердце разбило.
Напиши же
Стала ль счастлива ты
Танго под тем же названием было очень популярно во Франции, есть исполнения на греческом, испанском языках, на идиш. В Польше первым исполнителем стал Мечислав Фогг.
Изабелла Юрьева вспоминает
Это танго мой муж создал за десять минут. Я ему говорю «Что ты там пишешь».
А он отмахивается «Подожди». А потом подает мне листок со стихами. Мы ведь действительно с ним никогда не расставались. Он ради меня пожертвовал своей карьерой. Стал администратором, возил меня на гастроли, писал мне песни. И, шутя, называл себя Федей Протасовым, добавляя при этом «Я погиб за цыганский романс».
Изабелла Юрьева стала первой исполнительницей романса. Запись на пластинку была сделана Ногинским и Апрелевским заводами в 1940 г.
Если можешь, прости
Мне сегодня так больно,
Слезы взор мой туманят.
Эти слезы невольно
Я роняю в тиши.
Сердце вдруг встрепенулось,
Так тревожно забилось.
Все былое проснулось.
Если можешь, прости!
Мой нежный друг,
Часто слезы роняю.
И с тоской я вспоминаю
Дни прошедшей любви.
Я жду тебя, как прежде.
Ну не будь таким жестоким.
Мой нежный друг,
Если можешь, прости!
Я пишу тебе снова,
Видишь, капли на строчках.
Все вокруг так сурово
Без тебя, без любви.
Твои письма читаю,
Не могу оторваться.
И листки их целую,
Если можешь, прости!
Scrivimi (Напиши мне) – популярное итальянское танго 30-х годов композитора Джованни Раймондо (Giovanni Raimondo) на слова Энрико Фрати (Enrico Frati).
LiveInternetLiveInternet
—Фотоальбом
—Рубрики
—Цитатник
Малоизвестные цитаты великого русского писателя Федора Достоевского в день памяти Ф. М. Дос.
Бал – настоящая находка Для юных франтов и для дам. Román Ribera Cirera АукционноЖанровое.
Позабыть нельзя.. А.Г.Новиков Анатолий Григорьевич Новиков (18 (30) октября 1896, Скопин &mda.
—Видео
—Метки
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
РЕТРО-МУЗЫКА. ТАНГО «ЕСЛИ МОЖЕШЬ, ПРОСТИ. «(МНЕ СЕГОДНЯ ТАК БОЛЬНО. )
Музыка Джованни Раймондо, обр. Аркадия Островского
Слова Иосифа Аркадьева
Мне сегодня так больно,
Слезы взор мой туманят.
Эти слезы невольно
Я роняю в тиши.
Сердце вдруг встрепенулось,
Так тревожно забилось.
Все былое проснулось.
Если можешь, прости!
Мой нежный друг,
Часто слезы роняю.
И с тоской я вспоминаю
Дни прошедшей любви.
Я жду тебя, как прежде.
Ну не будь таким жестоким.
Мой нежный друг,
Если можешь, прости!
Я пишу тебе снова,
Видишь, капли на строчках.
Все вокруг так сурово
Без тебя, без любви.
Твои письма читаю,
Не могу оторваться.
И листки их целую,
Если можешь, прости!
Из репертуара Изабеллы Юрьевой.
SCRIVIMI (Напиши мне) – популярное итальянское танго 30-х годов композитора Дж. Римондо (Раймондо) на слова Ф. Фрати (F. Frati).
Вошло в золотой фонд русского танго в исполнении Изабеллы Юрьевой («Если можешь, прости») в обработке А. Островского на слова И. Аркадьева. Танго также было популярно во Франции и Польше.
Поет Нино Фонтана
Песня оказалась настолько популярной, что сразу же начала триумфальное шествие по Европе. Франция – Тино Росси, Польша – Мечислав Фогг.
Поет Мечислав Фогг
За два года (1936 – 1937) песня была переведена на множество языков. Танго Scrivimi вошло в золотой фонд русского танго в исполнении Изабеллы Юрьевой «Если можешь, прости» в обработке Аркадия Ильича Островского на слова Иосифа Аркадьевича Аркадьева (Эпштейн).
Аркадьев, Иосиф Аркадьевич (настоящая фамилия Эпштейн) — муж и администратор Изабеллы Юрьевой. В 1920-х годах был главным администратором театрального треста Ленинграда. Работал в парфюмерии (ТЭЖЭ). Поэт, автор многих её песен. Из воспоминаний Изабеллы Юрьевой: «Я вышла на сцену в черном бархатном платье с длинной ниткой жемчуга. Пела строго, очень деликатно. Одну песню исполнила, вторую, третью… Слышу — захлопали. И давай наперебой приглашать: «Я беру её», «Нет, я беру её…». Вдруг поднимается молодой интересный мужчина и, что называется, ставит точку: «Позвольте, я возьму её к себе». Это был Иосиф Аркадьевич Аркадьев — директор театрального треста, мой будущий муж». Ради Юрьевой Иосиф Эпштейн (Аркадьевым он стал в новой жизни) отказался от карьеры преуспевающего юриста и стал просто «личным администратором известной певицы». Ездил по гастролям, писал ей песни
Любимое танго Изабеллы Юрьевой.
Поет Ирина Крутова
Источник: Википедия
Оформление мое
Рубрики: | музыка/ретро-музыка музыка/танцевальная музыка музыка/история создания певицы певцы |
Метки: танго если можешь прости
Процитировано 16 раз
Понравилось: 20 пользователям
«Мне Сегодня Так Больно» исп. Таисья Поляруш
«Мне сегодня так больно
если можешь — прости»
слова И. Аркадьева, музыка А. Островского
.
Мне сегодня так больно,
Слезы взор мой туманят,
Эти слезы невольно
Я роняю в тиши.
Сердце вдруг встрепенулось,
Так тревожно забилось,
Все былое проснулось —
Если можешь, прости!
Я пишу тебе снова,
Видишь, капли на строчках,
Все кругом так сурово
Без тебя, без любви.
Твои письма читаю,
Не могу оторваться
И листки их целую —
Если можешь, прости!
Рейтинг работы: 136
Количество отзывов: 14
Количество сообщений: 15
Количество просмотров: 698
Добавили MP3 в избранное: 2
Добавили в избранное: 2
© 20.03.2013г. Савельич
Свидетельство о публикации: izba-2013-765172
Галина Колесникова 09.05.2019 15:53:18
Отзыв: положительный
Спасибо за песню. с удовольствием слушала.
С Праздников Победы Вас.
Галя, спасибо Вам за внимательность и за отзывчивость
Тая, вот это действительно сюрприз найти тебя на своей странице, как когда то несколько лет назад. Для полного сюрприза надо было бы тебе найтись 23 Февраля! Кстати, был повод для меня послушать это танго еше разв. Знаешь, ты наверно была права, все таки оно получилось каким то тяжеловесным, немного скованным и вымученным, уж очень мне хотелось сделать это красивым и я наверно перестарался Ну, Тая, это сейчас неважно, главное ты нашлась (наверно простила меня за что то, не помню, правда, за что :-)), возможно мы опять найдем что нибудь обшее для работы..
Спасибо, тезка.. за приятные слова..(кто их не любит..) Я от твоей истории с обакой до сих пор под огромным впечатлением..не ожидал, что это может быть так здорово
фаина мухамадеева 21.05.2013 08:38:40
Отзыв: положительный
Эти слезы невольно
Я роняю в тиши.
ДОРОГИЕ мои Таечка и Борис, примите мое ВОСХИЩЕНИЕ.
Тронуло до самой глубины.
Фаина,
Рад что тебе понравилось. хочу пожаловаться на твою подругу. она очень требовательная и «капризная» девушка и так трудно ей угодить. ))) спасибо за забегание ко мне.
Владимир Кулаев 14.05.2013 09:50:36
Отзыв: положительный
МНЕ СЕГОДНЯ ТАК БОЛЬНО,
ЖДУ ГИТАРУ, МОЙ ДРУГ!
СЛЁЗЫ ЛЬЮТСЯ НЕВОЛЬНО,
СЫРО СТАЛО ВОКРУГ!
НЕ УХОДИ, ПОБУДЬ СО МНОЮ,
Я ВЕДЬ НЕ МНОГОГО ХОЧУ,
А КОЛЬ УЙДЙШЬ, ТО Я НЕ СКРОЮ,
ОПЯТЬ НАДОЛГО ЗАМОЛЧУ.
Таечка то мою гитару давно дождалась. ))) Спасибо за экспромт..но молчать все равно не надо.
Мне бы хотелось чтобы твой комент прочла Таисия.. Я ее все еше продолжаю убеждать, что она спела хорошо.
Сапсибо Лена за понятливисть и проникновение в суть..
Татьяна Овчинникова 09.04.2013 23:29:03
Отзыв: положительный
Хорошо! Очень хорошо! ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ хорошо! Очень-очень-очень ХОРОШО.
Спасибо вам за приятные минуты.
Я то очень рад что Вам понравилось. потому что мне тоже.. Спасибо болъшое!!
Илья Кулёв 28.03.2013 14:14:52
Отзыв: положительный
Савельич!
Как надо вовремя успеть сказать эти важные слова для влюбленных!
————————————————————-
Если можешь, прости!
————————-
И это надо делать!
Спасибо Илья, полностью с тобой согласен, надо бы это до Таи эту мысль донести..
Савельич!
Не смог найти у Таи ссылку на эту песню, к сожалению.
Галина Карташова 22.03.2013 01:04:49
Отзыв: положительный
Цветы и овации! Овации и цветы!
Тая ослепительна! Савельич страстен и неподражаем!
До утра не засну! В полнейшем восхищении!
Нет Галя, мы с Таей против, спать надо обязательно, несмотря на волнение..Спасибо
Дорогой Янис, я тебе разрешаю вставить даже два словечка, особенно таких симпатичных..а кто же не помнит этого танго..
GalLiNa 20.03.2013 09:22:06
Отзыв: положительный
Очаровательные слова,музыка, исполнение. Чудесное соавторство.
Хочется верить похвала заслуженная! Спасибо