такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые

Поиск ответа

Вопрос № 251166

Здравствуйте. Пожалуйста, помогите разрешить дилемму. Я считаю, что предложение ниже содержит ошибку. в чем я не прав?

Я про грамматику а не про пунктуацию.
При покупке четырех или более книг издательства «Манн, Иванов и Фербер­» из этого раздела посылка прибудет к вам в подарочном сундучке.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

При передаче права собственности на застрахованное транспортное средство другому лицу данный договор может быть переоформлен на нового владельца, при условии что новый владелец уведомил Страховщика о произошедших изменениях в течение 2 недель со дня перехода к нему права собственности на транспортное средство.

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как правильно расставлять кавычки в названиях предприятий и фирм, например:
ООО ПКФ «Линта» или ООО «ПКФ «Линта»?
А если название написано полностью, меняется ли постановка кавычек, например:
Акционерное общество судоремонтный завод «Красные Баррикады» или Акционерное общество «Судоремонтный завод «Красные Баррикады»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! А можно сразу несколько вопросов задать? Попробую, по крайней мере. 🙂

1. Нужна ли запятая в следующей фразе?
Скидка действует при условии подключения услуги.
Буду особо признателен, если приведёте правило, потому что во многих источниках запятую рекомендуют не ставить, однако Розенталь, вроде, советует обособлять.

2. Оправдано ли использование двоеточия в следующей фразе?
различные устройства, такие как: компьютеры, принтеры, копиры.

3. Какой знак правильнее использовать: тире или дефис?
клиенты-участники программы скидок
клиенты – участники программы скидок

Ответ справочной службы русского языка

1. Запятая в этом предложении не нужна, нет никаких оснований для ее постановки.

2. Двоеточие не нужно: слова такие как не относятся к числу слов, после которых перед перечислением однородных членов следует ставить двоеточие.

3. Следует поставить тире.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: Можно заменить этот предмет на другой, при условии что оба соответствуют регламенту.

Нужно ли ставить запятую перед предлогом «при» в предложении «Дирекция рассчитывает на получение положительного результата при условии сохранения возможности их надлежащего финансирования.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Что все-таки нужно ставить в следующем предложении: не или ни? Все временные работы, где бы они ни проводились, разрешается выполнять при условии выдачи на эти работы наряда в соответствии с правилами охраны труда (правилами безопасности) и настоящей Инструкцией.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Надо ли выделять запятыми словосочетание «в ином случае» в предложении:
В ином случае, просим Вас освободить занимаемые помещения в соответствии с ранее намеченной датой.
А так же слова «однако» и «в настоящий момент»:
Однако, в настоящий момент, мы считаем возможным продлить срок действия вышеназванного Договора аренды до 30 июня 2008 г. при условии увеличения размера арендной платы до 2 000 000 рублей в месяц.
Надо ли ставить запятую после «в случае согласия»:
В случае согласия, просим Вас подписать и направить в наш адрес прилагаемое к настоящему письму Соглашение.

Ответ справочной службы русского языка

1, 2. Правильно без запятых. 3. Запятая факультативна.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: с тысяча девятьсот сорок седьмого года.

Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед » при условии » в следующем предложении:
«. условия акции являются действительными при условии закупки указанного в каждом случае минимального количества товара. »
Заранее благодарны!

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемые знатоки русского языка!

Как правильнее сказать:
1. Доступно если зарегистрировано
2. Доступно когда зарегистрировано
3. Доступно при условии регистрации

Мне все варианты не нравяться. Тем не менее как привильнее?

Ответ справочной службы русского языка

В зависимости от контекста. Если это целое предложение, то лучше третий вариант.

Обособляется ли конструкция / при условии своевременно произведённых платежей/ как придаточное условия? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Обособление конструкции с сочетанием при условии (обстоятельства, а не придаточного) факультативно.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

«При условии». Запятые нужны или нет?

Сочетание «при условии» является предлогом. Присоединяемые им обороты могут выделяться запятыми. Выражение «при условии» является также частью составного союза «при условии, что».

Предлог

Сочетание «при условии» — это производный предлог. Он связан с существительным в форме родительного падежа. Предлог «при условии» используется в значениях «при наличии чего-либо», «будучи обусловлено чем-либо».

Отдельно производный предлог «при условии» не требует выделения запятыми. Обстоятельственные обороты, которые он присоединяет, обособляются лишь в некоторых случаях. Часто запятые ставятся в соответствии с интонацией, по желанию автора.

Запятые обычно ставятся

Если предложение звучит двусмысленно, то оборот обособляют запятыми, чтобы обозначить его границы.

Обособляется оборот с предлогом «при условии», если находится между подлежащим и сказуемым.

Оборот, разрывающий связь между управляющим и управляемым словом, выделяется запятыми.

Если оборот находится не в начале и не в конце предложения, то обычно обособляется.

Обособляется оборот, содержащий объяснение того, о чем говорится в предложении.

Запятые не ставятся

Если оборот тесно связан со сказуемым по смыслу или входит в его состав, то не выделяется запятыми.

Не обособляется оборот с производным предлогом «при условии», если он используется в официально-деловом стиле. Он входит в основное, а не добавочное сообщение.

Обособление оборотов с предлогом «при условии» часто зависит от интонации автора. Если автор не акцентирует внимание на обороте, то не обособляет его запятыми.

Союз «при условии, что»

Выражение «при условии» также может быть частью составного союза «при условии, что» («при условии, если», «при условии, чтобы»). Он присоединяет придаточное предложение, которое обособляется запятыми. Запятая обычно ставится перед «что» («если», «чтобы»).

Между предлогом «при» и существительным «условии» может стоять местоимение «том». Обороты, присоединяемые союзом «при том условии, что (если, чтобы)», обособляются по такому же правилу.

Источник

«При условии» выделяется запятыми или нет?

такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть картинку такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Картинка про такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые

«При условии. » выделяется запятыми не всегда. Общее правило таково: если подлежащее и сказуемое разделяются конструкцией, начинающейся с «при условии», то запятые ставятся. Если же подлежащее и сказуемое не разделяются, то запятые не нужны. Примеры:

Он поступит в институт при условии успешной сдачи экзаменов. При условии успешной сдачи экзаменов он поступит в институт.

такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть картинку такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Картинка про такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые

Синтаксические конструкции, включаемые в предложение с помощью производного предлога «при условии», обособляются факультативно. Условий обособления несколько (причем ни одно из них не является обязательным):

1) конструкция находится между подлежащим и сказуемым:

Теплоход, при условии полной исправности, отплывет завтра.

2) не начинают и не заканчивают предложение:

Завтра, при условии хорошей погоды, состоится поход.

3) выделяются интонационно.

Вообще, все эти условия взаимосвязаны (каждое из них обусловливает наличие остальных), но таковы правила.

И завершается формулировка правила магической фразой, которая весь предшествующий текст делает, по сути, бесполезным:

в спорных случаях решение об обособлении оборота принимает автор текста.

такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть картинку такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Картинка про такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые

Конструкция «При условии», в русском языке выделяется заптыми в том случае, если ее помещают в предложении, между подлежащим и сказуемым, и она в свою очередь разделяет их. Тогда после ее окончания, обязательно требуется пауза и должна стоять запятая.

Например такое предложение: Я при услови того что разбогатею, пожертвую много денег на благотворительность.

Если такого разделения подлежащего и сказуемого между собой нет, то и никой запятой, ставить по правилам русского языка в предложении нельзя.

К примеру: Я приду при условии вашего гостиприимства и большого желания, сердечно со мной поговорить по душам.

такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть картинку такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Картинка про такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые

Все зависит от структуры предложения. Само по себе выражение «при условии» не является вводным, поэтому обязательного обособления не требует.

Так что, смотрим на само предложение.

Например:

Многие согласятся на эту работу при условии высокой зарплаты.

Мощностей хватит при условии работы в две смены.

Тут не смысла что-либо обособлять.

Но если мы после «при условии» видим «чтобы», «если» или «что», то тогда запятая ставится после выражения.

Например:

Он придет на праздник при условии, что ты пригласишь его сама.

такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть картинку такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Картинка про такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые

Это зависит от предложения в которое это «может»\»может быть вошло; может понадобиться, а может и нет. Но если слово или фраза или слово попало в оборот или сложное предложение то бывают случаи, когда передним ставят запятую (,), но само по себе слово не обязывает ставить перед ним запятую. Хотя, при перечислении чего-либо запятую перед этим словом ставить нужно

такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть картинку такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Картинка про такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые

Употребляется союз в связи с чем в сложноподчиненных предложениях с причинно-следственно­ й связью. Придаточная часть сложноподчиненного предложения, начинающаяся с союза в связи с чем, содержит в себе следствие главной части предложения и отделяется от нее запятой. При этом, сам союз в связи с чем запятой не выделяется, то есть после в связи с чем запятая не ставится.

Много на свете мужчин хороших, в связи с чем найти себе мужа не составляет проблемы.

Важно! По правилам русского языка придаточная часть предложения, имеющая смысл следствия, всегда должна идти после главной части. Неправильно начинать предложения с союза в связи с чем.

такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть картинку такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Картинка про такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые

Как и везде важен контекст. Рассмотрим два варианта: 1) Я так устал, чёрт возьми, ходить по магазинам. Здесь выражение «чёрт возьми» выделяется запятыми. 2) Второй пример распространён реже, но услышать его, всё таки, можно: Чёрт, возьми меня с собой. Здесь, как Вы понимаете, запятыми выделяется только «Чёрт». Это обращение.

такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть картинку такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Картинка про такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые

Слово какой (форма множественного числа какие) в контексте может выступать в двух ипостасях:

вопросительное и относительное местоимение.

С местоимения какой? (какие?) начинаются вопросы:

Какой сегодня будет день?

Какие новые фильмы обязательно следует посмотреть?

Всех интересует вопрос: какой металл существует в чистом виде на Земле?

Я не знаю, какой это город.

Самые богатые те люди, какие щедро раздавали тепло своей души другим.

А вот с придаточной части начинается предложение:

Какой поэт написал это произведение, я затрудняюсь ответить.

Какие деревья растут в их саду, мы не знаем.

такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Смотреть картинку такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Картинка про такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые. Фото такое понимание хода истории возможно при условии точных вычислений запятые

Глагол надеюсь может играть в предложении и роль сказуемого, и показывать отношение говорящего к высказываемой мысли,

то есть выступать в роли вводного слова, не являясь членом предложения.

Не подведи меня, пожалуйста, я очень надеюсь на тебя. Я надеюсь отдохнуть следующим летом на море.

А вот другие предложения-примеры.

1) Надеюсь, мы не опоздаем из-за этих ужасных пробок на самолёт.

2) Ребенок, надеюсь, привыкнет к новому коллективу в другой школе.

3) Нужно поторопиться, но ты понимаешь это, надеюсь.

И в этих примерах глагол надеюсь употребляется как вводное слово.

Поэтому выделяется запятыми, независимо от места в предложении.

Источник

ПРИ УСЛОВИИ

Смотреть что такое ПРИ УСЛОВИИ в других словарях:

ПРИ УСЛОВИИ

при условии предлог с род. пад. Употр. со знач.: при наличии чего-л., будучи обусловлено чем-л.

ПРИ УСЛОВИИ

ПРИ УСЛОВИИ

при условии אֶלָא אִם כֵּן; בִּזמַן שֶ-* * *בתנאי ש-

ПРИ УСЛОВИИ

ПРИ УСЛОВИИ

при условии— uponWe examined the regulation of human LAK cells by IL4 uponstimulation of NK cells through the CD2 pathway

ПРИ УСЛОВИИ

при условии— uponWe examined the regulation of human LAK cells by IL4 uponstimulation of NK cells through the CD2 pathway

ПРИ УСЛОВИИ

1) provided2) provided that3) subject to4) under the condition

ПРИ УСЛОВИИ

on the assumption of, subject to, on conditions that

ПРИ УСЛОВИИ

provided, subject to

ПРИ УСЛОВИИ

за умови; (с условием) з умовою.

ПРИ УСЛОВИИ

salvo, sub conditione, sub modo

ПРИ УСЛОВИИ

ПРИ УСЛОВИИ

ПРИ УСЛОВИИ

ПРИ УСЛОВИИ

ПРИ УСЛОВИИ

ПРИ УСЛОВИИ

ПРИ УСЛОВИИ ЕСЛИ

ПРИ УСЛОВИИ ИНКАССАЦИИ

условие, при котором банк резервирует право аннулировать кредитовую запись в случае, если векселя или чеки не будут инкассированы.

ПРИ УСЛОВИИ ИНКАССАЦИИ

условие, при котором банк резервирует право аннулировать кредитовую запись в случае, если векселя или чеки не будут инкассированы.Словарь бизнес-термин. смотреть

ПРИ УСЛОВИИ ИНКАССАЦИИ

условие, при котором банк резервирует право аннулировать кредитовую запись в случае, если векселя или чеки не будут инкассированны.

ПРИ УСЛОВИИ ИПОТЕКИ

передача недвижимости из рук в руки с обязательством покупателя взять на себя ответственность за погашение ипотечного кредита, но без личной имуществен. смотреть

ПРИ УСЛОВИИ ПЕРЕГОВОРОВ

котировка ценной бумаги, которая не является твердой и подлежит уточнению через переговоры между сторонами.

ПРИ УСЛОВИИ ПРОВЕРКИ

чек, принятый банком с немедленным доступом к депонированным средствам, но с условием, что позднее будут сделаны поправки в случае обнаружения ошибок. смотреть

ПРИ УСЛОВИИ СОБЛЮДЕНИЯ

• We consider Eq. (.3) subject to the boundary conditions.

Источник

Пунктуация. Выделение запятыми вводных слов

1. Запятыми выделяются следующие вводные слова и словосочетания:

1) вводные слова, выражающие оценку степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т.п.):

конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и др.

Например: «После этого, по сути, и спрашивать об ее отношениях к Григорию было незачем» (Шолохов); «А мечтал он, может статься, подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим» (Твардовский);

2) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения:

итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, наоборот, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, сверх того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, тем более, как водится, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и др.

Например: «Вы, значит, предлагаете мне отказаться от матча и, следовательно, лишиться десяти тысяч долларов?» (Билль-Белоцерковский);

3) вводные слова, указывающие на источник сообщения:

говорят, сообщают, передают, по словам. по сообщению. по сведениям. по мнению. по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, с точки зрения, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать, как говорят, как пишут, как известно и др.

Например: «Фабричные здания, на мой взгляд, ничем не отличались от тех, что я видел по другим заводам округа» (Бажов); «Но, по слухам, какая-то часть упорно сражалась под Каменском, не пропуская немцев на Лихую» (Фадеев);

4) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.п.) в связи с сообщением:

к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, нечего греха таить, странное дело, удивительное дело, как нарочно, что обидно, не ровён час и др.

Например: «. Найденов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу» (Шолохов); «Тут, к неописуемому восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная механическая мастерская» (Катаев);

5) вводные слова, выражающие отношение к стилю речи, к характеру и способу изложения:

словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту сказать, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и др.: слова собственно, вообще, вернее, точнее, скорее и т.п. являются вводными, если после них можно добавить слово говоря.

Например: «. Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому» (Куприн); «А Клавдия ушла, вернее, убежала, смущенно укрыв шалью лицо» (Ю. Лаптев);

6) вводные слова, служащие для подчеркивания, выделения того, что высказывается:

видишь (ли),видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), знаешь (ли), знаете (ли), пойми,поймите, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите, представьте себе,извините, простите, веришь (ли), верите (ли), пожалуйста, напоминаю, повторяю,подчеркиваю, что важно, что еще важнее и т.д.

Например: «Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе веревку на шею?» (Пушкин); «Мы, если хочешь знать, мы требовать пришли» (Горбатов);

7) вводные слова:
а) содержащие оценку меры того, о чем говорится:

самое большее, самое меньшее, по крайней мере и др.,

например: «Рина была или, по крайней мере, считала себя передовой женщиной» (Л. Толстой);

б) показывающие степень обычности сообщаемого:

бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению, как правило и др.,

например: «Из ста с лишком учеников знало урок, случалось, только четверо» (Помяловский);

в) выражающие экспрессивность высказывания:
по правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать, не в укор будь сказано, признаться сказать, надо признаться, сказать по чести, честно говоря, между нами говоря, между нами будь сказано и др.,

например: А Булычев, надо прямо сказать, в плохом виде! (Горький).

Примечание 1.
Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию(пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной из запятых обычно ставится тире,

например: «Чичиков велел остановиться по двум причинам, с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой – чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться» (Гоголь) (запятая перед придаточным предложением поглощается тире).

Примечание 2.
Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него – запятая,

например: «Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке»

Но: «Мужчины пили, спорили и хохотали, – словом, ужин был чрезвычайно весел» (Пушкин); «На одном из перегонов разговорились про частные дела, кто откуда, чем занимался, в какой среде вырос, – словом, на темы бескрайные» (Фурманов) (оба предложения сложные, и запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *