Старинное прозвище украинцев «хохлы» можно легко объяснить чубами на головах запорожских казаков. А вот популярное в Украине прозвище русских «кацапы» имеет множество толкований. Как оно появилось и какую из версий можно считать правдивой?
Словари нам говорят, что «кацап» – это ироничное, оскорбительное и даже шовинистическое обозначение русского в устах украинца. Также указано, что появилось оно на почве национальной вражды. При этом в литературе слово «кацап» встречается в самых разных значениях и, чаще всего, в шуточных и ругательно-пренебрежительных.
Так писал в своей незаконченной повести «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» в 1831 году Николай Гоголь.
Так упоминал это прозвище историк Евгений Марков в книге «Очерки Крыма (Картины крымской жизни, природы и истории)» в 1872 году.
Говорит герой дебютной пьесы Исаака Бабеля «Закат», вышедшей в 1928 году.
Продолжать можно долго, но в целом уже понятно, что прозвище это не несет уважения. Но кто-то первым придумал обзывать русских кацапами. Давайте обратимся к истории.
С давних времен Украина находилась на перекрестке торговых путей, в месте, где накладываются друг на друга европейская и восточная культуры. Алексей Толстой в рассказе «Четыре века» описывал это так:
Тонкости языка
Турки и крымские татары, с давних времен пересекавшиеся с русскими во время войн или по торговым делам, имеют в своих языках слово «касап». Оно не означает ничего хорошего, так как этим словом называют мясников и живодеров. Но у этих народов нет в языке буквы «ц». А вот у всех остальных народов, перечисленных Толстым, эта буква и звук есть.
В 15 веке слово «кацап» ходило южнее Москвы в значении «мясник». Чем больше было тюркское влияние на регион, тем чаще его использовали. Такое название русских можно встретить во многих официальных документах тех времен. Например, есть оно в одной из грамот молдавского господаря Стефана III Великого за 1462 год.
Но для тюркских народов это слово тоже было позаимствованным. Они взяли его из арабского языка, где оно выглядело как «кассаб». Оно есть у соседей арабов, евреев, но на иврите оно звучит как «кацаб». Это уже глагол и означает он «рубить», «кромсать», «отсекать». Но почему русские вызывали такие ассоциации?
Воевавшие с русскими украинцы, турки и татары не могли не заметить, как те заправски орудуют бердышами. Именно поэтому и появилось такое странное и не слишком приятное прозвище. Впрочем, есть и немало других версий происхождения прозвища «кацап». Правда, все они основаны на домыслах и вряд ли имеют под собой реальное основание.
А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Слово «кацап» можно встретить даже в произведениях Н.В Гоголя или Л.Н. Толстого.
В 1918 году появилась открытка «10 заповедей молодым девчатам», на одной из которых был нарисован непричесанный, неумытый мужик, в руках у него была балалайка. Он получил пинок под зад от какой-то девушки. Открытка призывала никогда не влюбляться в кацапа. Кто же такие кацапы?
Русские часто зовут украинцев «хохлами», что воспринимается ими, как оскорбление. Такая кличка появилась потому, что запорожские казаки носили необычные прически. Они полностью выбривали голову, оставив на ней небольшую часть волос. Ее не стригли, и она выглядела, как длинный хохолок. Так как подобную прическу носили только украинцы, со временем всех представителей этого народа называли «хохлами».
Естественно, не могло не появиться ответное унизительное прозвище. И оно появилось. Украинцы начал звать русских кацапами. Толковые словари нам объясняют, что кацап – это слово, используемое украинцами-националистами, оно возникло из-за вражды между народами. Так презрительно называют русского человека.
Это слово распространилось в речи украинцев еще в XVIII веке. Тогда так называли русских служивых, отличавшихся особой прожорливостью. Они оставались на постой, после того, как Россия и Украина воссоединилась. Постепенно это слово начало употребляться по отношению ко всем русским. Оно имеет негативный смысл. На Украине даже есть такая поговорка: «Бог создал цапа («цап» в переводе означает «козел»), а черт – кацапа».
История происхождения прозвища
Почему русских начали называть таким необычным прозвищем? Имеет ли оно отношение к цапам, то есть козлам? По одной из версий – да. Вспомните, что раньше на Руси не было принято брить бороды. Во время Русско-польской войны у большинства солдат была борода, и украинцы сравнивали русских с козлами. Увидев бородатого русского, они смеялись «как цап», а постепенно стали их называть «кацапами».
Есть и другая версия, предложенная академиком Д. Яворницким. Он, работая в архивах, нашел украинские документы, относившиеся к XVIII веку. Там упоминалось слово «кацап», но оно было записано немного по-другому – «касап». У выходцев Средней Азии было такое слово «кассаб», которое можно было перевести, как «мясник». Академик предположил, что сначала так обзывали москали татар, а потом его подхватили и украинцы.
У многих восточных народов есть похожие слова, например, у турков «адам кассаби», что означает «свирепый деспот», у крымских татар так называли живодеров. Русские войны в XV–XVII веках всегда ходили с наточенным бердышом, его лезвие напоминало топор мясника, было выточено в форме полумесяца. Из-за сходства солдат стали называть «касабами», а чуть позже поменяли букву «с» на «ц».
Прозвища уже давно стали частью нашей жизни, вспомните хотя бы знакомое с детства «жадина-говядина». И, если они не основаны на национальной вражде, а сказаны в шутку, ничего плохого в их использовании нет.
В. Даль утверждал, что слово «коцап» – это курское и тульское название раскольников. Следуя данной версии, слово «кацап» стало употребляться населением Приднепровья в самой России, как обидное прозвище стороны русского церковного раскола. Распространение на территории Восточной Украины произошло лишь в XVIII веке.
«Москаль»
Украинское (и белорусское) население называло москалями всех солдат, служивших Российской империи, не зависимо от их национальности. Во время Русско-польской войны 1654-1667 года русские солдаты останавливались в домах местного населения (украинцев и белоруссов). Солдатам нравились местные девушки, но романы длились недолго. Так и родилось выражение «москалить» (мошенничать, мухлевать).
Другая версия. Со времен образования Московии, таким словом называли людей данной территории (Москва – москваль). По истечению некоторого времени буква в перестала употребляться, в результате чего появилось слово «москаль». В словаре Бориса Гринченка (1908 г) есть такая расшифровка слова «москаль» – сорт льна, великоросс, солдат, сорт чеснока.
Что на самом деле означает слово «хохол»
Трактовка понятия «хохол» как синонима слов «малоросс» и «украинец» встречается в словарях Даля, Ожегова и других лингвистов. Изначально «хохлом», или попросту «хохолком», называлась особая прическа, которую носили украинские запорожские казаки.
Выглядела она так: голова мужчины полностью выбривалась налысо, только на самой макушке оставалась нетронутой небольшая часть волос. Эту прядь почти не стригли, в результате чего она выглядела как длинный хохолок или чуб.
«Хохол» или «оселедец»?
Такое название традиционной казачьей прически было принято только у русских. Сами запорожцы называли ее «оселедцем», что в переводе с украинского значит «селёдка». Чуб, свободно свисающий с практически полностью обритой макушки, действительно сильно походит на продолговатое рыбье тело. Но слово «оселедец» было не понятно русскоязычным соседям. Даже те из них, которые могли слышать оригинальное название этой прически, просто не воспринимали его, поэтому называли длинный казачий чуб по-своему, то есть «хохлом».
Поскольку такая мужская прическа была принята только у украинцев, постепенно название «хохол» было перенесено с части облика человека на него самого. В результате в культуре восточных славян украинцы стали прочно ассоциироваться с хохлами. Этим словом стали называть уже не собственно казаков, а всех украинцев вообще, включая детей и женщин, которые по понятным причинам никакие оселедцы не носили. В среде самих украинцев слово «хохол» воспринимается как оскорбительное.
Интересно, что у народов Сибири этот перенос произошел еще глубже: сибиряки называли хохлами и белорусов, и русских, проживавших в южных районах Руси (а позднее и Российской империи). Это могло происходить из-за различий в языке. Говоры русских, проживающих далеко на востоке, за Уралом, очень сильно отличаются от распространенных в центральных районах, не говоря уже о литературном языке. На слух сибиряка, никогда не общавшегося с русскоязычным жителем юга, речь последнего звучала непривычно и очень похоже на украинскую.
Происхождение оселедца
В происхождении названия мужской казачьей прически «оселедец» («селёдка») можно заметить изрядную долю юмора. Со временем шутливый оттенок перестал быть актуальным, как бы стерся, и слово стало именем нарицательным. Изначально эта оригинальная прическа была «изобретена» кочевыми племенами Великой евразийской степи. У них она называлась «айдар». Айдары носили только взрослые мужчины, женатые и уже продолжившие свой род. Холостые юноши имели право носить простую длинную челку, которая называлась «кекил».
Значение этой прически для казаков
Для любого запорожского казака ношение оселедца было особой гордостью, символом принадлежности к свободному народу, какими были когда-то степные кочевники, не знавшие никаких границ и преград. Постепенно история этой легендарной прически обросла разными мифами и преданиями. Одни историки утверждают, что подобный казачьему чуб носили некоторые киевские князья. В частности, сохранилось подобное описание Святослава Игоревича, сделанное византийскими послами.
Все эти примеры еще раз подтверждают взаимопроникновение культур разных народов при тесном контакте. И как всегда бывает в таких случаях, позаимствованные элементы обрастают в новой среде уникальными чертами. Так у запорожских казаков считалось не только гордостью, но и хорошим знаком носить длинный чуб-оселедец. За него якобы Господь Бог сможет вытащить погубившего столько людских жизней грешника из адского пламени.
Каждый казак был искренне верующим человеком и понимал, что за столькие прегрешения его душа отягощена большим бременем. Оселедец был еще и чем-то вроде талисмана, оберега от дьявольских сил. Со временем он стал символом высокого положения, даже принадлежности к знатному роду.
Почему украинцы называют русских кацапами и москалями?
Довольно часто приходится слышать, как в повседневной речи в адрес русских украинцами или белорусами произносятся такие слова, как «кацап» или «москаль». Иногда это звучит насмешливо, но беззлобно, а иногда — достаточно обидно, все зависит от контекста.
Что такое «кацап»?
Русский солдат, 1660 год. Художник Олег Федоров. wikimedia
Если заглянуть в словарь Даля, там можно найти совершенно иное толкование слова «кацап». По утверждению Даля, так называли раскольников жители Тульской и Курской губерний. Словом «кацап» пренебрежительно обозначали тех, кто откололся от Русской православной церкви. Позднее, в XVIII веке, слово получило распространение и в Восточной Украине.
Что такое «москаль»?
Впрочем, москалями называли и просто русских людей, и тех, кто служил в армии.
После того как некоторые территории Польши, Белоруссии, Украины и Литвы были присоединены к России, слово «москаль» приобрело пренебрежительный, обидный оттенок.
Что такое «хохол»?
Во времена Киевской Руси длинный чуб на обритой голове являлся привилегией знатного рода. Такой оселедец мог себе позволить носить лишь тот, кто принадлежал к знати. Например, такую прическу носил князь Святослав Игоревич — сын князя Игоря Рюриковича и княгини Ольги.
Встреча князя Святослава с Иоанном Цимисхием, Клавдий Лебедев, 1916 год. wikimedia
При этом длинный оселедец дозволялось носить исключительно опытным, зрелым воинам, но никак не молодежи: его надо было еще заслужить. А если чуб сбривали — значит, его обладатель совершил серьезный проступок и его наказали. Это было позором.
Почему украинцы называют русских кацапами и что это значит
По определению «Толкового словаря» Владимира Даля (1851 год), кацап это «прозвище данное малорусами великорусам, москаль, но последнее означает большей частью русского солдата, военного».
Кацап и москаль: нюансы
То есть не всякий кацап – москаль, и не всякий москаль – кацап. Кацап это обозначение гражданского русского лица, причём этим эпитетом награждались как крестьяне, так и лица более почтенных сословий. Это экзоэтноним, совершенно аналогичный хохлу – термину, под которым великорусы с 17 века знали всех украинцев опять же без различия сословий.
Кадр из фильма «Тарас Бульба»
Москаль же это человек в военной форме, служивый у царя. Тут к слову надо упомянуть, что до времён Екатерины Великой украинцев не забирали в рекруты. У них была своя казачья милиция, и считалось, что они служат в ней. Поэтому в 18 веке на Украине успело сложиться понятие о том, что украинец не служит в российской армии, а тот, кто в ней служит – москаль. Следовательно, москалём мог быть и офицер любого происхождения – немецкого, польского, даже малороссийского.
В более широком смысле, москаль это вообще слуга российского монарха. Москалями стали для украинцев и такие украинцы, как графы братья Разумовские – Алексей, фаворит императрицы Елизаветы, и Кирилл, последний гетман Украины – или братья графы Алексей и Илья Безбородко, сотрудники Екатерины Великой. Всё потому, что ходили в форменной одежде и жили в Петербурге. Но кацапами для украинцев они не были.
Происхождение слова. Козёл…
Русско-немецкий филолог Макс Фасмер считал, что кацап происходит от украинского слова «цап» – козёл. Приставка «ка-» означает «как». Следовательно, «як цап» – «как козёл». По мнению Фасмера, такое прозвище было дано за внешние отличия русских от украинцев.
У украинцев было принято брить подбородки, оставляя длинные усы. Русские до Петра Первого бород не брили, да и после Петра брадобритье утвердилось только среди дворян, прочим же сословиям разрешалось носить бороды. А великорусским крестьянам даже и запрещалось потом их брить, чтобы всегда можно было отличить по внешнему виду крепостного мужика. К слову, украинцы до 1783 года крепостными не были, и это обстоятельство также способствовало их чувству превосходства.
Таким образом, получается, что кацап это прямой антоним слова хохол, возникший благодаря внешнему отличительному признаку. Как русские выделили у украинцев пристрастие к ношению чубов, так украинцы у русских – обычай отращивать бороды.
. или мясник (в смысле живодёр)
Но с этой версией не был согласен украинский националистический историк конца 19 – начала 20 века Дмитрий Яворницкий. «Работая в архиве Министерства юстиции в Москве, – писал он, – я нашёл несколько украинских документов середины 18 столетия, в которых слово кацап писалось не с буквой Ц, а с буквой С, то есть не кацап, а касап. Обратившись потом от архивных документов к языку туземцев Средней Азии, я узнал, что у сартов (то есть оседлых узбеков) есть слово «кассаб», «касап», что в буквальном смысле значит мясник и в переносном – живодёр.
Отсюда я и делаю вывод, что нынешнее слово кацап – не русского, а восточного, правдоподобно – татарского происхождения, как слова деньга, хомут, сундук и другие, которые, однако, считаются у нас за давностью чисто московскими. Идя дальше, я допускаю, что изначально кличкой касап обзывали москали татар в смысле насильников, гнобителей. От москалей слово кацап могло быть занесённым к украинцам в эпоху московской боярщины, в 17 столетии, после гетмана Богдана Хмельницкого».
Но нет никаких свидетельств, что это слово употреблялось в русском языке. Поэтому, если Яворницкий (а с ним согласно большинство современных филологов) прав, то это слово перешло в украинский язык напрямую из тюркских языков в значении клички, выражающей одновременно страх и презрение. А после присоединения к царской империи украинцы наградили этой кличкой русских.