хайли лайки что это значит
Хайли лайкли — что это такое? Определение, значение, перевод
Хайли лайкли (ударение на «а» в обоих словах) это пропагандистский мем, зародившийся в апреле 2018 года, после того как беглый российский разведчик Сергей Скрипаль был отравлен в Англии мощным паралитическим химикатом вместе со своей дочерью.
Английское выражение «highly likely» можно перевести на русский как «с высокой степенью вероятности» или просто «весьма вероятно». Речь идёт о событии, в котором нет стопроцентной уверенности, однако улики и признаки позволяют предположить, что так оно и было.
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй, обвиняя российские спецслужбы в отравлении Скрипалей, употребила именно эту фразу. Российское ватное сообщество подхватило её с уже известным сюжетным поворотом: «вы всё врёте», «какие ваши доказательства» и вообще, это были чехи со швейцарцами, а великая Россия как всегда ни при чём.
И таки да, если вы искали хайли лайкли в интернетах, то хайли лайкли, что вы учили в школе немецкий язык, либо от души забивали на уроки английского.
Хайли лайкли находится в списках: Политика, Сленг
Вы узнали, откуда произошло слово Хайли лайкли, его объяснение простыми словами, перевод, происхождение и смысл.
Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Хайли лайкли?» с друзьями:
И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте!
Что такое Падра?
Что такое «падра»? Это тёлка. С клёвыми глазами и ногами. Тёлка, что даёт тебе всё.
Что такое WTF?
Здравствуйте, Соломон Моисеевич! WTF это английская аббревиатура, которая расшифровывается весьма неприлично, и мне придётся попросить.
Что такое Стик?
Английское слово «stick» переводится как «палка». Этим словом в русском языке сегодня чаще всего обозначают.
Хайли лайкли что это значит простыми словами
«Хайли лайкли» простыми словами – это мем русскоязычного интернета, который получил широкое распространение после слов Терезы Мэй об отравлении Сергея Скрипаля российскими спецслужбами. В своей речи она употребила фразу «Highly Likely» («скорее всего», «вероятнее всего»), что позволило российским дипломатам трактовать слова в качестве бездоказательного обвинения.
Лингвистический анализ и примеры использования
В русском языке фразеологизм «Хайли лайкли» сначала приобрёл негативный эмоциональный окрас, вызванный «низким уровнем доказательности» и отрицательным отношением Терезы Мэй к РФ. Со временем фраза стала употребляться в ироническом контексте. Особенно часто фраза используется в федеральных СМИ и небольших шоу, несущих пропагандистский характер. Например, «у Великобритании нет на Россию ничего кроме хайли лайкли». Широкое распространение фраза получила среди крупных политических деятелей в твиттере.
Со временем фраза вышла за пределы политического поля и употребляется в более бытовом контексте. Например, «хайли лайкли ковид», «есть сердечно-лёгочные осложнения, но хайли-лайкли, что ты умрёшь».
«Хайли лайкли» подвергается субстантивации (изменение принадлежности к части речи). Например, «сборная России по футболу, хайли лайкли, пролетела» (вводное слово) или «доказательств, кроме хайли лайкли нет» (существительное).
История появления
В российском МИДе возмутились высказыванием, неправильно трактуя или намеренно исказив значение этой фразы. Лавров провёл параллели с «Алисой в стране чудес», где он упомянул сцену с приказом королевы осудить до вердикта присяжных. Это породило бурную реакцию российской общественности, незнающей тонкости британской дипломатии.
На самом деле в английском языке фраза «Highly Likely» означает 99% вероятность, однако на данный момент нет точных доказательств причастности. Поэтому, когда Тереза Мэй высказывалась о причастности российских спецслужб к отравлению, она выразила уверенность в виновности России и осудила данные действия.
Highly likely: как британский английский запутывает иностранцев
Автор фото, Getty Images
Британцы не любят говорить прямо. Иностранцы, даже владеющие английским, от этого путаются
Британские дипломаты, да и британцы вообще, постоянно сталкиваются с тем, что, как им кажется, ясно выраженную ими на родном английском мысль иностранцы, в особенности те, что говорят по-английски, либо не понимают вообще, либо понимают совсем иначе.
Это регулярно приводит к недопониманию на всевозможных международных переговорах.
Лавров: Highly likely – это новое изобретение британских дипломатов
Но дело в том, что выражение «с высокой вероятностью» (highly likely), звучащее из уст британца, означает, что он на 99,99% уверен, что произошедшее действительно имело место.
Журналисты многих британских изданий, как, например, Economist, говорят, что британские дипломаты за рубежом, когда проводят брифинг для журналистов о стране пребывания, поговорив о местной экономике и политике, часто заканчивают свою речь словами: «Но у людей здесь нет никакого понимания иронии».
Более того, британский дипломат Роберт Купер считает, что чувство иронии стало краеугольным камнем британской дипломатии.
Мы быстро, просто и понятно объясняем, что случилось, почему это важно и что будет дальше.
Конец истории Подкаст
В статье, опубликованной в журнале Prospect, он пишет: «Что еще осталось у граждан, живущих в постгероическом, постимперском, постмодернистском обществе? Ирония не такая плохая вещь, если она сопровождается долей гуманности. Она дает понять, что человек не выпячивает себя, свои ценности и свои надежды. Как минимум, ирония вряд ли может быть использована для оправдания планов завоевания или массового убийства».
Бывший британский посол в Москве Тони Брентон говорит, что не припомнит, чтобы британская склонность к иронии или нежелание говорить в лоб мешала его работе в министерстве иностранных дел.
Тем не менее, журналисты заметили, что на стене офиса голландской делегации при Европейском суде в Люксембурге еще недавно висели инструкции, как понимать, что именно хотят сказать британцы. Это несмотря на то, что тесные связи между Нидерландами и Британией уходят в далекое прошлое и практически все голландцы свободно говорят по-английски.
Они просто не привыкли к тому, что люди не говорят прямо и конкретно, что у них на уме.
Британские выражения, а также привычка избегать в разговоре прямой конфронтации или высказываться чрезмерно категорично, постоянно заводят в тупик тех, кто не живет на этом острове.
Американцы регулярно распространяют в интернете целые списки британских выражений с пояснениями, что именно хотел сказать британец.
Вот несколько примеров того, что говорят британцы и что они на самом деле имеют при этом в виду.
Хайли лайки что это значит
12 марта 2018 года премьер-министр Великобритании Тереза Мэй заявила о возможной причастности России к отравлению экс-полковника ГРУ Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в английском городке Солсбери. Выступая в британском парламенте, а по факту, на глазах всего мира, Мэй провозгласила, что «весьма вероятно» за покушением на беглого разведчика стоит Москва.
Фраза британского премьера «весьма вероятно» или же «хайли лайкли» (от англ. highly likely) произвела революцию в мировом праве. Прямые доказательства причастности России к отравлению Скрипалей не понадобились для массовой высылки российских дипломатов из стран Евросоюза и США или для очередных американских санкций против Москвы. Принципа «highly likely» оказалось достаточно.
«Мы по-прежнему готовы к серьезному разговору на основе международного права, а не на основе принципа “highly likely”», — сказал глава МИД РФ.
Тогда в начале сентября в Великобритании назвали имена россиян, якобы причастных к отравлению Скрипалей. По версии британских правоохранительных органов, покушение осуществили Александр Петров и Руслан Боширов, которых премьер-министр Мэй сразу приписала в ряды ГРУ. В свою очередь, правоохранители страны объявили, что уже собрали все необходимые доказательства причастности и готовы предъявить обвинение. Однако в России припомнили британцам, с чего все началось. Как отметил в интервью НСН член комитета Совета Федерации по международным делам Андрей Климов, Туманный Альбион не представил никаких доказательств причастности России к инциденту, и выдавать своих граждан Лондону РФ не собирается.
«Пока мы слышали только highly likely и странные истории о том, что у людей там пена шла изо рта, а потом о странных заключениях их лаборатории. Россия никаких официальных доказательств не видела, а обвинительное заключение не является доказательством. Россия по Конституции своих граждан никому не выдаёт. Эта история до сих пор использовалась Лондоном для своих пиар-целей», — сказал сенатор.
Стоит отметить, что использование термина «хайли лайкли» не ограничилось историей Скрипалей. В ноябре прошлого года российский МИД заявил, что Соединенные Штаты готовят доклад о нарушениях России по Договору о ракетах средней и меньшей дальности (ДРСМД) «в режиме “хайли лайкли”», без реальных фактов. А в феврале текущего года Сергей Лавров аналогичным образом прокомментировал предположения Хельсинки о причастности России к подавлению сигнала GPS на севере Финляндии.
«Исследований не проводилось, потому что исследовать фантазии, неподтвержденные какими-либо фактами, невозможно. Это все из серии «хайли лайкли»», — заявил министр.
Таким образом, принцип «highly likely», по которому Россию обвинили в отравлении бывшего разведчика, за год закрепился на международной арене и, видимо, может быть применен к любой истории, где нет доказательств злодеяний Кремля, а обвинить Москву кому-то и хоть как-то все-таки надо.
Напомним, что 4 марта в пресс-центре НСН прошла пресс-конференция, посвященная годовщине «дела Скрипалей». Племянница экс-полковника ГРУ Сергея Скрипаля Виктория во время пресс-конференции заявила, что не уверена, что на скамейке в Солсбери были отравлены ее родственники, а заведующий кафедрой международных отношений и дипломатии Московского гуманитарного университета, дипломат Николай Платошкин рассказал о том, что Британия боится показывать Скрипаля.
«Хайли-лайкли» – новая царица доказательств в деле о британском отравлении
Возможно, мало кто заметил, что на этой неделе произошла полная и окончательная революция в такой науке как юриспруденция. Под эту же гребенку попало и мировое право.
Теперь вовсе не обязательны следственные действия, презумпция невиновности, доказательная база и прочие морально устаревшие принципы для установления истины. Царицей доказательства стало волшебное словосочетание «хайли лайкли» (с английского «highly likely» – «с высокой вероятностью»), произнесенное правильными людьми. И эта идиома заменила всякий скрупулезный труд по выяснению чего-либо в текущем мире.
Именно это «хайли-лайкли» привела в качестве доказательства отравления Россией бывшего сотрудника ее спецслужб премьер-министр Англии Тереза Мэй. Дескать прямых улик нет – но с высокой долей вероятности…
И ловко выбранное выражение стало настоящим международным хитом. США устами Трампа на 100 процентов поддержали Англию, ведь доказательства вины России – налицо! Высокая вероятность – это вам не фунт изюму, в Штатах и за меньше негров вешали, а тут целое хайли-лайкли!
Следом за Штатами английский довод поддержала Франция. «Да, прямых улик нет, но обвинения Мэй держатся на непротиворечивых косвенных уликах и общем контексте поведения Кремля, что в целом дает ясную картину», – обосновал линию французского премьера Макрона известный французский политолог.
Но и этим дело не кончилось. В британском парламенте наконец-то открыли секрет путинских миллиардов: хайли-лайкли они у него есть, сказали безупречные английские парламентарии.
Пусть де президент России представляется всем человеком скромного достатка, живущим на одну зарплату, но на самом деле его доходы – хайли-лакли – на порядки выше.
«Три миллиарда долларов или больше было украдено у россиян этим человеком», – заявил глава комитета по иностранным делам британского парламента Том Тугендхат, призвав премьера Мэй использовать все доступные ей инструменты, чтобы выявить эту покражу.
В статье CNN, посвященной Путину, указана куда большая цифра – 300 миллиардов долларов, которыми хайли-лакли владеет Путин…
В общем открытие этого «хайли-лайкли» теперь продвинет человечество на новую ступень политической эволюции. Хайли-лайкли выборы в России будут незаконными. Хайли-лайкли народ России хочет демократии, но хайли-лайкли боится черных воронков КГБ.
Правда, не очень ясно, что делать в этом случае с еще несколькими достойнейшими хайли-лайкли лидерами России – тов. Грудининым, тов. Собчак, тов. Явлинским и прочими соперниками Путина. Как поделить власть между ними?
А очень просто! Поставить коллективного англо-американо-франко-германского наместника в России – и он решит все ее вопросы, как уже делал это в 90-е. Так именно сегодня видят хайли-лайкли наше будущее наши обвинители.