ханум что это значит у мусульман
Ханум
См. также
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Полезное
Смотреть что такое «Ханум» в других словарях:
ханум — хан ум, нескл., жен … Русский орфографический словарь
ханум — ханум, нескл., ж … Морфемно-орфографический словарь
Ханум, Тамара — У этого термина существуют и другие значения, см. Ханум. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Петросян. Тамара Ханум Основная информация Дата рождения … Википедия
Ханум (коммуна) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ханум. Коммуна Ханум Hanum Герб … Википедия
Биби Ханум — Архитектурный комплекс Биби Ханум узб. Bibi Xonim masjidi … Википедия
Тамара Ханум — (псевдоним; настоящие имя и фамилия Тамара Артемовна Петросян) [р. 16(29).3.1906, Фергана], узбекская советская танцовщица, певица, народная артистка СССР (1956). Член КПСС с 1941. По национальности армянка. На сцене с 1919. В 1925… … Большая советская энциклопедия
Мечеть Биби Ханум — Вход в мечеть Биби Ханум Биби Ханум или Биби Ханым (что означает «старшая принцесса») архитектурный памятник 1399 1404 гг. в Самарканде, грандиозная соборная мечеть Тамерлана (Тимура) (сегодня в руинах), богато украшенная изразцами, резным… … Википедия
Ай-Ханум — Координаты: 37°09′59″ с. ш. 69°24′33″ в. д. / 37.166389° с. ш. 69.409167° в. д. … Википедия
Тамара Ханум — (псевд.; наст. фам. и имя Петросян Тамара Артёмовна) (р. 16 (29) III 1906, пос. Горчаково, ныне Фергана) сов. певица и танцовщица. Нар. арт. СССР (1956). Чл. КПСС с 1941. Впервые выступила на сцене в 1919. Артистич. деятельность совмещала … Музыкальная энциклопедия
Тамара Ханум — ТАМÁРА ХАНУ́М (псевд.; наст, имя и фам. Тамара Артёмовна Петросян) [р. 16(29).3.1906, Фергана], сов. танцовщица, балетмейстер, певица. Нар. арт. СССР (1956). Чл. КПСС с 1941. Род. в семье рабочего армянина, сосланного в Сравни Азию за… … Балет. Энциклопедия
Ханум – блюдо узбекской кухни
Сегодня мы хотим рассказать вам о замечательном восточном блюде, несложном в приготовлении, и при этом очень вкусном и сытном. Оно имеет множество названий – ханум, ханума, ханым, хунан, хунон, но суть одна и та же.
Ханум – это рулеты с начинкой, приготовленные из тончайшего пресного теста на пару. Варианты начинки могут быть ограничены только фантазией хозяйки. Можно готовить не только мясной ханум, но и вегетарианский. В этом случае необходимо заменить мясо на рубленые овощи, подойдёт баклажан, перец, тыква, морковь, картофель…
Существует занимательная Легенда о происхождении ханума. Якобы одна восточная женщина встречала супруга после длительного отсутствия, желая поскорее во всём угодить ему: накормить, напоить и «спать уложить». Поэтому приготовила она один большой пельмешек с мясом, а для сытности добавила туда картофель, приправила специями и подала любимому мужу вместе с очаровательной улыбкой. Получилось просто, быстро и без особых хлопот, муж остался очень доволен смекалкой своей супруги, которую, как гласит легенда, звали Ханум, отсюда и произошло название этого замечательного блюда.
Разновидности ханума
На восточных базарах это блюдо сегодня не уступает по популярности плову, шурпе, лагману и мантам. Восточные хозяйки готовят ханум с различными начинками и заправками, вкладывая в это блюдо часть своей души, поэтому, как говорят ценители, у каждой хозяйки получается свой неповторимый вкус.
Ханум бывает узбекским, казахским, таджикским, но все разновидности этого блюда объединяет одно свойство – как и манты, готовят ханум на пару, применяя для начинки всё разнообразие ингредиентов, доступных хозяйке. Можно приготовить ханум и без начинки. В этом случае тонко раскатанное тесто щедро смазывают сметаной, присаливают и посыпают специями.
Постараюсь пошагово описать классический рецепт приготовления ханума. Итак, нам понадобится следующий набор продуктов.
Для теста:
Для начинки:
Для зажарки:
Приготовление
Берём муку, просеиваем через сито или специальный сито-стакан горкой на рабочую поверхность, добавляем немного соли, воды и пару столовых ложек растительного масла для эластичности. Замешиваем обычное пресное тесто, как на пельмени или вареники, перекладываем в тарелку, накрываем пищевой плёнкой и ставим в холодильник «отдохнуть». В тесто для классического узбекского ханума яйцо, как правило, не добавляют.
Как говорилось ранее, готовят ханум на пару. Посуда не принципиальна, главное – соблюдение технологии приготовления. Если нет пароварки, её можно заменить обычным дуршлагом или ситом, установленным над кастрюлей с кипящей водой. Также блюдо можно приготовить в мультиварке на режиме «пароварка», поместив ханум в сетку для приготовления блюд на пару и добавив стакан воды, готовить на 60 минут (как мы делали ханум в мультиварке).
Итак, мы подготовили посуду для приготовления ханума, добавляем в воду немного соли, перец горошком и лавровый лист для аромата. Достаём из холодильника тесто, тонко раскатываем его на рабочей поверхности, которую можно слегка присыпать мукой. Снова включаем фантазию хозяйки.
Тесто можно раскатать в две большие и тонкие лепешки, добавить начинку и закрутить в рулетики. Можно вырезать из единого пласта теста несколько прямоугольников, заполнить подготовленной начинкой и закрепить края, впоследствии скрутив из получившихся трубочек своеобразные спиральки. Формы ханума достаточно разнообразны: спиральки, конвертики, треугольники и многое другое, главное – основная идея – начинка в тесте. Допускается также разрезать крупный ханум, свёрнутый рулетом, непосредственно перед приготовлением.
Помещаем наш шедевр (или шедевры) в заранее приготовленную посуду и готовим в течение 40-50 минут. Если вы готовите в дуршлаге, обязательно накройте его крышкой.
Пока готовятся рулетики, соорудим заправку. Обжариваем мелко нарезанный лук, измельчённые помидоры, тушим до загустения около 10 минут, затем солим, перчим, за пару минут до готовности добавляем чеснок и зелень. В качестве заправки можно также использовать любой классический соус, например, чесночный, который готовится путём смешивания следующих ингредиентов: сметана, зелень, чеснок, специи, соль; все компоненты добавляются исходя из кулинарных пожеланий, тщательно измельчаются блендером.
Очень осторожно, чтобы не повредить нежнейшее тесто, выкладываем наши рулетики или спиральки на блюдо, смазываем сливочным маслом и щедро сдабриваем зажаркой. Если вы приготовили ханум в форме большого рулета, его необходимо перед подачей разрезать на порционные кусочки.
В Узбекистане принято посыпать ханум луком. Для этого необходимо нарезать лук тонкими кольцами и предварительно замариновать, сдобрив ложечкой уксуса или лимонного сока, добавив по щепотке соль и сахар. Чем дольше лук маринуется, тем меньше горечи в нём остаётся, он приобретает сладковатый пикантный вкус, приятно дополняя ханум.
Приглашаем наших домашних. Кушаем ханум руками, так намного вкуснее. Не сомневаюсь, что у вас всё получилось. Готовьте, пробуйте и не бойтесь «вкусных» экспериментов.
Приятного аппетита вам и вашим близким!
Спасибо, что остаётесь и путешествуете вместе с нами!
Если вы нашли ошибку на нашем сайте, пожалуйста, выделите её и нажмите Shift + Enter или просто нажмите сюда, чтобы сообщить нам об этом.
ханум
Смотреть что такое «ханум» в других словарях:
Ханум — Ханум: Ханум советская узбекская танцовщица, певица, хореограф народного танца. Ханум коммуна в Германии, в земле Саксония Анхальт. [[Ханум] госпожа. См. также Ай Ханум Ханума Хануман … Википедия
ханум — хан ум, нескл., жен … Русский орфографический словарь
ханум — ханум, нескл., ж … Морфемно-орфографический словарь
Ханум, Тамара — У этого термина существуют и другие значения, см. Ханум. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Петросян. Тамара Ханум Основная информация Дата рождения … Википедия
Ханум (коммуна) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ханум. Коммуна Ханум Hanum Герб … Википедия
Биби Ханум — Архитектурный комплекс Биби Ханум узб. Bibi Xonim masjidi … Википедия
Тамара Ханум — (псевдоним; настоящие имя и фамилия Тамара Артемовна Петросян) [р. 16(29).3.1906, Фергана], узбекская советская танцовщица, певица, народная артистка СССР (1956). Член КПСС с 1941. По национальности армянка. На сцене с 1919. В 1925… … Большая советская энциклопедия
Мечеть Биби Ханум — Вход в мечеть Биби Ханум Биби Ханум или Биби Ханым (что означает «старшая принцесса») архитектурный памятник 1399 1404 гг. в Самарканде, грандиозная соборная мечеть Тамерлана (Тимура) (сегодня в руинах), богато украшенная изразцами, резным… … Википедия
Ай-Ханум — Координаты: 37°09′59″ с. ш. 69°24′33″ в. д. / 37.166389° с. ш. 69.409167° в. д. … Википедия
Тамара Ханум — (псевд.; наст. фам. и имя Петросян Тамара Артёмовна) (р. 16 (29) III 1906, пос. Горчаково, ныне Фергана) сов. певица и танцовщица. Нар. арт. СССР (1956). Чл. КПСС с 1941. Впервые выступила на сцене в 1919. Артистич. деятельность совмещала … Музыкальная энциклопедия
Тамара Ханум — ТАМÁРА ХАНУ́М (псевд.; наст, имя и фам. Тамара Артёмовна Петросян) [р. 16(29).3.1906, Фергана], сов. танцовщица, балетмейстер, певица. Нар. арт. СССР (1956). Чл. КПСС с 1941. Род. в семье рабочего армянина, сосланного в Сравни Азию за… … Балет. Энциклопедия
Ханум что это значит у мусульман
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые на материале кумыкского языка определяется семантическая структура титульных слов хан и ханум в кумыкском языке на фоне других тюркских и нетюркских языков.
Основной целью статьи является выявление семантического потенциала исследуемых лексем в кумыкском языке и уточнение выражаемых ими семем.
Материалом исследования послужили словари кумыкского языка, а также художественные произведения кумыкских авторов.
Основными методами исследования являются описательный и сравнительный методы, позволяющие обобщить и выявить семантические особенности изучаемых лексем.
Обсуждение результатов исследования
Общеалтайское слово хан означает титул правителя у тюркских и монгольских народов, а также лицо, носящее этот титул. Данное слово зафиксировано в древних памятниках тюркской письменности: в словарях М. Кашгарского (XI в.), Codex Cumanicus – han, chan «король, царь» [15, с. 143; 1, с. 61]. По Л.Н. Гумилеву, в раннетюркское время «хан был выборным племенным вождем» [10, с. 53]. По данным «Древнетюркского словаря» лексема хан имеет следующие значения: «хан», «правитель», «повелитель», «предводитель» [12, с. 41].
Слово хан встречается в следующих алтайских языках:
а) почти во всех тюркских: кумык. хан, ногай. хан, башкир. хан, карачаево-балкар. хан, азерб. кан, каракалпак. хан, узбек. хон, туркмен. хан, уйгур. хан, казах. хан, тувин. хаан, алтай. хан, киргиз. кан и хан, турец. han, хакас. хан, чуваш. хан и хун, якут. хан;
б) монгольских: бурят. хаан, калмыц. хан, монгол. хаан;
в) тунгусо-манчжурских: эвенк. каан, эвен. хан.
Сравнительный анализ говорит о том, что во всех алтайских языках данная лексема употребляется с незначительными фонетическими отклонениями. Произношение, более близкое к монгольским языкам, наблюдаем в тувинском языке.
По поводу происхождения слова хан существует несколько версий. По мнению Г.Й. Рамстедта, тюркский титул хан является заимствованием из китайского: ke «великий» + kuan «правитель» [19, с. 62]. Такого же мнения придерживаются М.Р. Фасмер [17] и Н.А. Баскаков [4].
Д. Ельдесов считает, что в основе титула цаган «верховный правитель» лежит слово цан «хан, правитель» от древнетюркского цан – «отец» [13]. Поскольку древнетюркские памятники [ДТС] не отразили слово цан в значении «отец», а в современных тюркских языках данная лексема в значении «отец» встречается исключительно редко, с данной версией трудно согласиться.
Трудно согласиться и с мнением О. Рерига, который связывает происхождение слов хан и каган со словом wakan из языка американских индейцев сиу [14, с. 7].
Есть и сторонники еврейского происхождения слова каган, которые связывают его с происхождением фамилий Каган, Каганович и возводят к древнееврейскому коэн – «так назывались рядовые служители иерусалимского Храма, священники-левиты». Однако, как известно, «своих правителей евреи никогда (ни до, ни после Хазарии) каганами не называли» [16, с. 266]. Скорее всего, тюркское и еврейское каган это омонимы.
По мнению Т. Досанова, первая часть термина цаган (цац + цан) состоит из цац «точный, центральный», а вторая часть слова цан соответствует значению «хан». Ввиду того, что тюрки избегали удвоенных согласных, два звука [к] были превращены в [г]. То есть слово хакан, по мнению автора, означает «истинный хан» [11, с. 280–287].
Некоторые тюркологи считают, что слово хан произошло от укорачивания слова кахан. З. Валиди отвергает данное предположение на том основании, что в империи Чингизхана оба слова – кахан и хан – использовались самостоятельно [6, с. 92]. По этому поводу Г.У. Алеева пишет, что «слово хан по своему статусу было ниже, чем кахан, и, исходя от этого, ханлыц также обозначал лишь одну из частей каханства, и назывался улусом» [1, с. 65], затем ханства превратились в самостоятельные государственные образования [8, с. 12–13].
Кумыкские словари не отразили лексему хакан [2; 3], однако она встречается в художественных произведениях кумыкских авторов, например, у классика кумыкской литературы А.П. Салаватова: Мен гючлюмен кёп ханлардан, ясакъ алгъанман хаканлардан. «Я сильнее многих ханов, я дань брал у хаканов». Сравнительный анализ значений слов хан и хакан в приведенном примере говорит о том, что в кумыкском языке данные лексемы обнаруживают различную степень семантической близости: хан по статусу ниже хакана.
Однако лексема хакъанлыкъ «каганат», образованная аффиксальным способом от слова хакъан, в «Кумыкско-русском словаре» Б.Г. Бамматова и Н.Э. Гаджиахмедова [3] представлена. Данное слово вместе со словом ханлыкъ «княжество», образованным таким же способом, указывает на определенную степень семантической близости, что позволяет говорить о них как о синонимах, имеющих минимальную степень семантического расхождения между этимологическими дублетами.
Значение слова хан в кумыкском языке близко к значению таких слов как идарачы «руководитель», гьакимдар «правитель», которые встречаются в ряде тюркских языков, например, кумыкском, карачаево-балкарском и азербайджанском языках. Однако лексемы хан, идарачы и гьакимдар имеют функционально-стилистические различия.
В пословицах и поговорках кумыки выразили свое отрицательное отношение к хану и его семье: Хан сыдырса – къаза, халкъ сыдырса – жаза. «Если хан сдерет (ограбит), то это (просто) несчастный случай, если народ сдерет (ограбит), то жди наказания (жди осуждения)»; Хорасанда хан болгъунча ата юртунгда туварчы бол. «Довольствуйся малым у себя на родине, чем грезить о большем на чужбине»; Ханны къызыны къолу къашыкъ тутгъанда къабаргъан «У дочери хана рука покрывается мозолями даже от тяжести ложки».
Поговорка говорит о том, что у каждого хана свой период правления: Гьар ханны бир девюрю «У каждого властелина свой срок». О гордом, зазнавшемся и важном человеке кумыки говорят: Ол ханына салам бермей «Он не приветствует даже своего (хана) (букв. он очень горд, высокомерен, зазнался)».
Производная от слова хан лексема ханум в словарях кумыкского языка не отмечается. Однако мы обнаружили в кумыкском языке употребление данного слова в двух значениях:
1) «женщина, девушка»: Шо оюнлагъа къарайгъан ханумланы, къонакъ гёзеллени гёз алдында ол уланны англавсуз этип гёрсетмеге сюе (Б. Атаев). «Перед женщинами и красавицами-гостьями она хочет представить парня беспомощным»;
2) «госпожа; жена»: Лаура муну ханымыны алдында савут-саба жувагъан къыз (Б. Магомедов). «Лаура – девушка, которая моет посуду в его доме перед женой».
Из тюркских языков слово ханум в разных фонетических вариантах заимствовали многие дагестанские языки. В аварском языке это многозначное слово используется в качестве историзма в значении «ханша» и в переносном значении «жена, супруга». В лакском языке ханум выражает значение «госпожа; мадам, сударыня». В лезгинском языке имеет фонетическую форму халум и является также многозначным словом:
2) перен. белоручка; чистоплюйка.
Как видим, при заимствовании произошли некоторые изменения в семантике и фонетическом оформлении тюркского заимствования в дагестанских языках.
В современном кумыкском языке слово хан функционирует только в качестве историзма. У слова ханум, образованного от слова хан, развились другие семемы, которые используются в активном пласте кумыкской лексики.
Во многих тюркских и дагестанских языках лексемы хан и ханым активно используются в качестве антропокомпонентов в сложносоставных личных именах. Имя Хан чаще всего давалось ребёнку как второе имя. В связи с этим оно входит в состав большого количества мужских сложносоставных имён, имеющих мусульманское происхождение, придавая им значение «самый лучший, самый первый, самый главный». По А. Гафурову, слово хан «присоединялось к именам всех ближайших родственников главы племени. Компонент хан в данном случае должен был служить еще и знаком уважения к предку». Далее автор пишет, что «. титул в конце имени часто служит просто формой уважительности и никакого отношения к общественному положению носителя такого имени не имеет» [9, с. 18]. В узбекской антропонимии слово хан превратилось в аффиксоид с ласкательно-уменьшительным значением [5, с. 26].
Территориальное распределение личных имен с компонентом хан приходится на ряд тюркоязычных регионов: Центральная Азия и Казахстан (туркмен., каракалп., азерб., узбек., уйгур.), частично – Сибирь (хакас.), Поволжье и Приуралье (татар., башкир.), Кавказ (дагест., азерб., ногай.), Малая Азия (тур.). Личного имени Каган у кумыков нет.
Хан в кумыкских личных именах используется в качестве антропокомпонента как в препозиции, так и в постпозиции: Ханмирза, Адилхан, Хангерей и др. Антропоформант ханум используется в постпозиции сложных кумыкских имен: Илмуханум, Назлыханум, Гюлханум и т.д. Только в имени Ханумиздек данный антропокомпонент используется в препозиции.
Необходимо отметить, что у северных кумыков вместо антропокомпонента ханум используется его усеченный вариант хан, занимающий также постпозицию: Маккахан, Бадияхан, Рабияхан и т.п. Давая имя, родители обычно заботились о том, чтобы оно придавало ребенку высокое положение в обществе. Последнее обстоятельство и обусловливает множество кумыкских имен, включающих элементы хан и ханум. У кумыков часто встречаются семьи с одной антропонимической серией, т.е. семьи, у которых имена детей образуют только одну серию. По горизонтальной линии в семье рифмуются имена:
а) братьев: Арсланхан – Залимхан – Камилхан (с. Отемиш);
б) сестер: Мадияхан – Гьидияхан – Атияхан – Нюрьяхан – Женнетхан – Маккахан (с. Кёстек).
Рифмованные имена отражали родственные связи. И в настоящее время кумыки имена детей связывают с именами родителей или братьев и сестер внешним оформлением – рифмой [7, с. 124].
Хан как личное имя употребляется и с аффиксом множественности (Ханлар), а женское имя Ханум нет.
В азербайджанском языке лексема ханум используется и в качестве показателя уважительного отношения к старшему поколению женского пола. Компонент ханум присоединяется к личному имени при вежливом, почтительном обращении к женщине старше себя: Зарифа ханум, Ирада ханум, Лейла ханум, Наргиз ханум и др. В кумыкском языке это значение слова ханум не развилось. Зато в азербайджанском и турецком языках эта формула вежливости является этнокультурной нормой.
Так называемых «княжеских имен», которые встречаются у кавказских и азиатских народов, достаточно много, и они по происхождению являются социально-политическими терминами, уходящими в прошлое этих народов. Личные имена Хан и Ханум связаны с древними этническими традициями не только кумыков, но и других тюркских народов.
Заключение
Таким образом, слово хан и производное от него ханым в кумыкском языке относятся к титульной лексике. В современном кумыкском языке слово хан во всех своих значениях функционирует только в качестве историзма. Полисемант ханум в значении «госпожа» является историзмом, а в значении «женщина; жена» данное слово используется в активном пласте кумыкской лексики. Через посредство кумыкского языка данные лексемы попали и в дагестанские языки, что говорит о давних культурно-исторических связях дагестанских народов. Фактический материал свидетельствует о том, что в сложных антропонимах в той или иной мере отразилось образное начало, сохранившее в современном языке определенные отношения кумыков к действительности.
Рецензенты:
Багомедов М.Р., д.фил.н., профессор кафедры дагестанских языков, ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный университет», г. Махачкала;
Хангереев М.Д., д.фил.н., профессор кафедры дагестанских языков, ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный университет», г. Махачкала.
Работа поступила в редакцию 01.04.2014.
Ханума. Значение слова ханума
В лексике русского языка есть немало слов, пришедших из восточных языков. Одно из – ханума. Что значит этот термин? Стоит разобраться в вопросе, тем более что у данного слова не одно, а два значения.
Ханума: что означает слово?
В средине XIX в. огромной популярностью в Грузии пользовались юмористические пьесы драматурга Авксентия Цагарели. Наиболее известная среди них – водевильная комедия о находчивой свахе – «Ханума», впервые поставленная в 1882 г. Позже пьеса была переведена на армянский и русский языки, а также не раз экранизирована не только в Грузии, но и в РФССР. Благодаря известности водевиля и многочисленным кинокартинам, снятым по его мотивам, стало для многих синонимом к слову «сваха» имя главной героини – Ханума.
Значение слова этого есть и другое. Ханумой, или ханумом называют весьма вкусное, питательное и полезное блюдо узбекской кухни.
Пьеса А. Цагарели «Ханума»: сюжет
Разобравшись с термином «ханума» (что обозначает), стоит более подробно узнать об одноименной пьесе, а потом и о блюде.
В центре сюжета водевиля Цагарели попытка старого и прогулявшего все состояние грузинского князя Пантиашвили спастись от разорения посредством женитьбы на девушке с богатым приданным. Чтобы найти подходящую кандидатуру, князь нанимает сваху Хануму. Та сватает Пантиашвили старую деву Гулико, которая, несмотря на неприглядную внешность и солидный возраст, имеет неплохое приданное.
Однако в дело вмешивается сваха Кабато – желающая женить князя на молодой и красивой дочери купца. После того как Пантиашвили предпочитает невесту, сосватанную Кабато, остается не у дел Ханума. Это означает для нее позор как для свахи.
Но судьба предоставляет ей шанс сделать доброе дело. Выясняется, что молодой и весьма достойный племянник Пантиашвили – Котэ, давно влюблен в прекрасную дочь купца. Девушка тоже без ума от него. При этом ни возлюбленная парня, ни ее отец не знают о благородном его происхождении, считая, что он простой учитель.
Сговорившись со слугами, Ханума во время приезда князя, выдает себя за дочь купца, ведет себя вульгарно и вызывающе. Увидев «невесту», Пантиашвили отказывается жениться. Позже, благодаря интригам свахи, он видит настоящую дочь купца, которую Ханума выдает за Гулико. Влюбившись в нее, князь мечтает жениться на ней и с радостью подписывает брачный договор.
Ничего не знающий обо всем этом маскараде купец, узнав, что Пантиашвили отказался от его дочери, собрал все его векселя и теперь хочет потребовать уплаты по ним, тем самым разорив князя. Оказавшись в безвыходной ситуации, старик решает покончить с собой. Однако Котэ «приносит себя в жертву» и соглашается вместо дяди жениться на дочери купца, ведь он тоже княжеского рода.
Во время свадьбы правда открывается, но спасшемуся от позора и разорения князю все равно приходится жениться на 55-летней Гулико.
Грузинские экранизации
Полноценный черно-белый кинофильм по мотивам пьесы «Ханума» был снят в Тбилиси в 1948 г. Картина носила название «Кето и Котэ» и несколько отличалась от оригинала. В частности, дочь купца звали не Сона, а Кето. Кроме того, в экранизацию добавили больше песен и народных танцев, от чего картина только выиграла. Стоит отметить, что лента снималась в двух вариантах: на грузинском и на русском языках.
Переработка пьесы Георгием Товстоноговым
Популярность «Ханумы» и двух ее экранизаций натолкнули советского театрального режиссера Георгия Тостоногова на мысль адаптировать сие произведение для постановки в РФССР. В соавторстве с Борисом Рацером и Владимиром Константиновым сам текст водевиля был осовременен, а также дополнен великолепными стихами Григория Орбелиани и музыкой Гия Канчели.
В таком виде «Ханума» была поставлена в Большом театре в конце 1972 г. Ошеломляющий успех это спектакля способствовал тому, что через 6 лет была снята его телеверсия с участием тех же артистов. Так появилась двухсерийная комедия «Ханума», которая и сегодня пользуется зрительской любовью.
Блюдо узбекской кухни ханум (ханума)
Это кушанье является очень распространенным не только в Узбекистане, но и за его пределами, в том числе и в Китае. Называют его по-разному: ханумом, ханумой, ханоном, хуноном, ханимом и хунаном. Фактически блюдо по составу и способу приготовления напоминает манты. Более того, оно даже готовится по тому же принципу – на пару. Однако ханум отличается от мантов, поскольку являет собою паровой рулет из пресного теста с разнообразной начинкой. Иногда это кушанье вполне заслуженно называют ленивым паровым мантом, однако все равно продолжают выделять как отдельное блюдо.
В каждом городе имеются собственные традиции приготовления данного яства. Так, традиционно в качестве начинки для ханумы используют баранину, картофель и специи. Однако в Ташкенте принято добавлять в фарш, кроме всего вышеперечисленного, еще и морковь, поскольку она не только разнообразит вкус, но и слегка окрасит тесто при варке.
Рецепт
Приготовить это довольно сытное, а главное, очень полезное блюдо очень просто.
Первым делом нужно замесить тесто, как на вареники или пельмени (кипяченная или фильтрованная вода, яйца, мука, соль и специи). Не стоит забывать, что массе необходимо немного постоять (от получаса до часа) завернутым в пищевую пленку или накрытым чистым кухонным полотенцем. После истечения этого времени тесто надо размять и тонко раскатать на посыпанной мукой доске. Как и в случае с пельменями и варениками срабатывает принцип: чем тоньше тесто – тем вкуснее готовое кушанье.
Выбор начинки для ханума – это вопрос кулинарных предпочтений, а также финансовых возможностей конкретной хозяйки. Кроме традиционного сочетания мяса с различными овощами, можно сделать вегетарианскую начинку или использовать привычное сочетание тушеной капусты с луком и грибами. Кстати, ханум можно готовить и без начинки вовсе, в таком случае перед тем как свернуть тесто в рулет, его нужно смазать внутри толстым слоем сметаны.
Когда начинка выбрана и равномерно разложена по раскатанному слою теста, его необходимо аккуратно скатать в рулет, из которого сформировать круг.
Ханум всегда готовится на пару, благодаря чему в нем сохраняется масса полезных веществ и витаминов. У многих хозяек на кухне есть специальное приспособление для приготовления мантов и ханума – это мантышница или пароварка, в которой и следует варить блюдо ¾ часа или час (зависимо от начинки). Если подобного агрегата в хозяйстве нет – приготовить кушанье можно в дуршлаге, поместив его в кастрюлю, на дне которой кипит вода, образуя пар. Сверху обязательно накрыть все это крышкой.
Перед приготовлением дно мантышницы, пароварки или дуршлага обязательно необходимо смазать маслом (дабы рулет не прилип), а сверху ханум надо сбрызнуть водой.
Непосредственно перед подачей на стол готовое блюдо режут на кусочки и изящно выкладывают на тарелку полукругом, в центре которой ставится пиала с соусом. Кстати, к хануму традиционно подают сметанный соус или домашний кетчуп с чесноком.
Несмотря на свое нерусское происхождение, слово «ханума» за многие годы стало привычным не только для россиян, но и для украинцев и белорусов. Возможно, через несколько веков блюдо с таким названием станет неотъемлемой частью славянской кухни, как это произошло с пельменями.