форварднуть что это значит

О чем они? Сленг современного бизнесмена!

форварднуть что это значит. Смотреть фото форварднуть что это значит. Смотреть картинку форварднуть что это значит. Картинка про форварднуть что это значит. Фото форварднуть что это значит

Английский язык настолько прочно входит в любую сферу, что порой мы, не задумываясь, привычно заменяем русские слова иностранными эквивалентами. Так выделилась целая область в английском, которая определяет сленг современного бизнесмена.

Человеку, не сведущему в английском языке, иногда сложно понять, что подразумевает ваш коллега, произнося «бенефит» или «самэри встречи». Начальник просит «форварднуть» письмо, четко соблюдать «дедлайн» и «тайминг» и «элиминировать» определенный пункт из договора.

форварднуть что это значит. Смотреть фото форварднуть что это значит. Смотреть картинку форварднуть что это значит. Картинка про форварднуть что это значит. Фото форварднуть что это значит

О чем они говорят?

Многие спросят, ну неужели сложно подобрать грамотный эквивалент в русском языке? Можно, но только на это может уйти много времени, а тем делом ваши коллеги прекрасно понимают, о чем речь.

Для примера, приведем такой диалог.
— Вышли мне на и-мейл, пожалуйста, самари с твоей последней встречи.
— Хорошо, вот мне только нужно элиминировать один пункт и добавить больше бенефитс.
— Ок, только не забывай, что это ургентный контракт, поэтому жду твоего фидбэка!

Да, для многих такой диалог может показаться смешным и нелепым, но, к сожалению, его все чаще можно услышать в современном офисе, особенно в международных компаниях.

форварднуть что это значит. Смотреть фото форварднуть что это значит. Смотреть картинку форварднуть что это значит. Картинка про форварднуть что это значит. Фото форварднуть что это значит

Апгрейд бизнес словаря

Хотите оставаться в теме? Тогда вам срочно нужно «апгрейдить» ( upgrade ) ваш словарь!

Чтобы легче было запомнить новые слова и научиться быстро их употреблять, потренируйтесь заменять привычные рабочие слова новыми! Ваши коллеги будут в восторге!

Источник

Галя, папира, байзедип и другие важные термины биржевого сленга

форварднуть что это значит. Смотреть фото форварднуть что это значит. Смотреть картинку форварднуть что это значит. Картинка про форварднуть что это значит. Фото форварднуть что это значит

После этого текста ваши проблемы исчезнут: сможете «ворваться в комменты» где угодно — и в любой дискуссии сойдете за своего. Ловите трейдерско-русский словарь от «РБК Инвестиций».

Дисклеймер: мы не стремились собрать абсолютно все термины — например, отказались от жаргона профессиональных трейдеров, устаревшего сленга нулевых годов, а также широко известных понятий вроде «быков» и «медведей». Здесь — только самый ходовой современный новояз.

Байда — бумаги китайской компании Baidu, а вовсе не обозначение мусорных акций, как может показаться на первый взгляд.

Байзедип (англ. buy the dip — «выкупай провалы») — покупка акций на просадке (то есть когда они сильно подешевели). Может плохо кончиться (см. Падающий нож).

Бензопила (пила) — крайне сильные колебания цен внутри дня. При волатильности график акций может напоминать зубья пилы (если напрячь воображение) — оттуда и пошло.

Бетонная плита, или просто плита — очень большая заявка в биржевом стакане, способная повлиять на движение котировок.

Боковик (флэт) — движение котировок в узком диапазоне в течение определенного периода без существенного повышения или понижения цены.

Галя — ласковое название акций космической фирмы Virgin Galactic Ричарда Брэнсона. Одна из самых популярных бумаг США на российском рынке.

Дивы — дивиденды: выплаты, которые распределяются среди акционеров в соответствии с дивидендной политикой компании.

Дивгэп — резкое падение стоимости бумаг после закрытия реестра акционеров для выплаты дивидендов. Весьма неприятное событие для новичков.

форварднуть что это значит. Смотреть фото форварднуть что это значит. Смотреть картинку форварднуть что это значит. Картинка про форварднуть что это значит. Фото форварднуть что это значит

Джоны (амеры) — американские трейдеры с Нью-Йоркской биржи, начинающие торговать в 16:30 мск (или в 17:30 мск при переходе на зимнее время). Не слишком любимы, потому что иногда обваливают акции, весьма перспективно выглядящие на торгах СПб биржи и премаркете.

Дядя Коля (Николай, Колян) — маржин-колл. Когда он «приходит» или «звонит», дело плохо — значит, у инвестора столь большой убыток, что брокер уведомляет его о необходимости пополнить счет для дальнейшего удержания позиции. Избежать встречи с Дядей Колей можно, если не открывать «шорты» и не торговать с плечом.

Забор — см. Сидеть на заборе

Зина — популярная фармацевтическая компания Zynerba. Пример крайне волатильной бумаги: в феврале 2021-го ее котировки выросли вдвое за несколько дней, а потом резко откатились вниз.

Зомби — предбанкротная компания. Ее акции, тем не менее, есть на бирже — и часто пользуются спросом ввиду дикой волатильности. Хрестоматийные примеры — Chesapeake Energy или Mallinckrodt.

Затариваться — агрессивно покупать активы в большом количестве в ожидании восходящего тренда.

форварднуть что это значит. Смотреть фото форварднуть что это значит. Смотреть картинку форварднуть что это значит. Картинка про форварднуть что это значит. Фото форварднуть что это значит

Казино — обычно означает волатильную и малопредсказуемую бумагу второго-третьего эшелона. Такие акции еще называют «бешеными». Также в некоторых телеграм-каналах «казино» называют российский фондовый рынок в целом.

Котлета — все деньги на брокерском счете. Закупиться на всю котлету — вложиться во что-то одно на все деньги, игнорируя здравый смысл. Обычно не лучшая идея.

Кукловод (кукл) — маркетмейкер, профессиональный участник рынка, который формирует его и поддерживает его ликвидность. Нередко провозглашается главным злом, не дающим расти той или иной акции.

Лесенка — стратегия покупки активов, при которой бумаги приобретаются в портфель понемногу, следуя за восходящим трендом.

Лонгуст — инвестор, покупающий акции в «лонг» — то есть на долгосрочную перспективу в расчете на рост котировок. Заклятый враг шортиста.

Лудоманить — покупать акции на удачу без какого-либо анализа. Типичный пример — покупка бумаг под отчет.

Лось — самое нелюбимое у инвесторов животное, которое однажды встречает каждый. Означает убыток по акции. Соответственно, резать лося = фиксировать убыток.

форварднуть что это значит. Смотреть фото форварднуть что это значит. Смотреть картинку форварднуть что это значит. Картинка про форварднуть что это значит. Фото форварднуть что это значит

Мамба — Московская биржа. Произошло от ее предыдущего названия ММВБ. Последнее время употребляется все реже.

Мася — максимально любовное названий акций знаменитого американского ретейлера Macy’s.

Муму — акции китайского мессенджера для смартфонов Momo.

Наждак — биржа NASDAQ.

Отскок — падение после роста или рост после падения цен. Отдельно стоит выделить «отскок дохлого кота» — небольшой рост после мощного падения, после чего бумага снова дешевеет еще сильнее.

Падающий нож — обозначает быстрое падение стоимости ценной бумаги. Попытка его «поймать» (купить в расчете на то, что ниже цена уже не опустится) может привести к приличным убыткам.

форварднуть что это значит. Смотреть фото форварднуть что это значит. Смотреть картинку форварднуть что это значит. Картинка про форварднуть что это значит. Фото форварднуть что это значит

Паникбай (от англ. Panic buy) — импульсивные покупки, обычно происходят во время резкого роста котировок.

Папира (англ. Paper) — то же самое, что и акция.

Пациент — «скучная» бумага, долгое время торгующаяся в боковике.

Пробой — движение цены выше определенного уровня.

Пролив — обвал котировок из-за массовой распродажи бумаг.

Ракета — резкий рост цены за короткий промежуток времени или просто акция, от которой ждут сильного роста. О том, сбывается ли такой прогноз, многие часто умалчивают. Вовремя сесть в ракету (купить акции перед взрывным ростом) — мечта каждого инвестора.

форварднуть что это значит. Смотреть фото форварднуть что это значит. Смотреть картинку форварднуть что это значит. Картинка про форварднуть что это значит. Фото форварднуть что это значит

Свин (свинья, свинота) — акции американской нефтегазовой компании Southwestern Energy. Получили такое прозвище из-за фонетического сходства с ее тикером SWN.

Сидеть на заборе — ситуация, при которой трейдер закрыл все позиции, сидит в кеше и наблюдает за происходящим на рынке со стороны.

Сиплый — S&P 500, главный фондовый индекс США.

Скальпить — быстро покупать и продавать акции внутри дня, пытаясь заработать на небольших колебаниях цен. Скальперов также называют «зайцами».

Слив — избавление от активов. Обычно сливают акции, но самым талантливым удается слить депозит.

Тата — на русскоязычных ресурсах обычно означает акции «Татнефти». Но иногда — Tata Motors, что еще более логично.

Туземун (от англ. to the Moon — «на Луну») — подразумевает мощнейший рост какого-либо актива, «прямо до Луны». Не факт, правда, что потом с грохотом не спустится обратно на землю.

Усредниться — докупить в портфель упавшие в цене акции. Используется для снижения средней стоимости бумаги в портфеле.

Федя — американская транспортная компания FedEx. Никаких исторических связей — используется просто по созвучию.

Хай — максимум цены. Истхай — исторический максимум. Купить на хаях — приобрести бумаги на пике (и, скорее всего, словить из-за этого убытки).

Хомяк (лемминг) — новичок в инвестициях, бросающийся покупать акции по рекомендациям многочисленных «гуру», вслед за толпой, паникуя или просто на эмоциях. Часто вообще не понимает, что делает.

Шорт — короткая позиция. Тот, кто ее открыл, — шортист. Надеть шорты = открыть короткую позицию. Шортокрыл, или шорт-сквиз — ситуация, при которой резкий взлет акций заставляет шортселлеров закрывать короткие позиции и выкупать бумаги, чтобы вернуть их брокеру. Это провоцирует еще больший рост котировок. А порванные шорты — неудачная короткая позиция: вместо ожидаемого падения бумага выросла в цене и принесла незадачливому шортселлеру убытки.

Яша — так в трейдерском новоязе называют флагман русского IT «Яндекс».

Разберем на примерах. Допустим, вы решили поговорить с завсегдатаем «Пульса» о перспективах акций Virgin Galactic.

НЕПРАВИЛЬНО: «Полагаю, что Virgin Galactic — очень перспективная компания. Да, ее акции волатильны, однако я считаю, что в будущем они обязательно сильно вырастут».

ПРАВИЛЬНО: «Имхо, Галя — ракета. Папира казино, но скоро точно полетит туземун».

Или же зашли в трейдерский чат в телеграме, где хотите обратить внимание участников на сильный рост бумаг Southwestern Energy в отсутствие очевидного повода.

НЕПРАВИЛЬНО: «Забавно, спекулянты разгоняют котировки Southwestern Energy. Ведь эта компания в предбанкротном состоянии, а гонящиеся за сверхдоходностью новички понесут большие убытки.

ПРАВИЛЬНО: «Лол, Свина пампят! Это ж зомби-компания, лемминги замучаются потом лосей резать».

Используйте словарь с умом, тщательно подбирайте выражения и получайте удовольствие от горячих обсуждений фондового рынка с другими инвесторами где угодно.

Применить полученные знания вы можете в нашем канале в «Тинькофф Пульс», инстаграме или телеграм-канале «Сам ты инвестор» — у нас везде открыты комментарии. Enjoy!

Источник

От «асапа» до «факапа»: сленг московских офисов

Как показал недавний опрос, проведенный американским кадровым агентством, 45% сотрудников HR-служб из 430 опрошенных вынуждены вводить в своих компаниях курсы повышения грамотности.

В большинстве случаев то, как говорят и пишут люди на работе, объясняется неформальным характером общения в электронной почте, СМС или в Twitter, где часто бывают сленговые выражения и сокращения слов. «Подобная свобода языка может производить плохое впечатление на клиентов, портить маркетинговые материалы и вызывать ошибки в коммуникации», — пишет WSJ.

Как говорит автор словаря Garner’s Modern American Usage Брайан Гарнер, «я шокирован поразительной неграмотностью в Twitter». Гарнер даже составил список 30 наиболее неприемлемых примеров «неграмотного английского», которые наиболее часто встречаются в переписке.

Некоторые эксперты полагают, что суть проблемы не в неграмотности молодых сотрудников (а именно на них приходится большинство случаев использования неграмотных или сленговых слов на работе). По словам консультанта Тамары Эриксон, дело не в уровне грамотности молодых работников, а в том, что для них подобная лексика — «своего рода новая норма». Эта норма ценит способность человека откровенно и ясно выразить мысль с помощью 140 знаков в Twitter-ленте, «а не знание норм королевской грамматики».

Как бы то ни было, ряд американских компаний нанимают специальных редакторов, которым поручают редактировать все важные письма, в том числе электронные, которые предназначены для внешних партнеров.
«25 лет назад было невозможно себе представить неграмотный или плохо отредактированный документ в деловой переписке, — сетует автор американского словаря Брайан Гарнер. — Сейчас столь же трудно представить себе грамотный документ», — приводит его слова WSJ.

Офисно-русский разговорник:

Побрейштормить — посовещаться, обменяться мнениями
Сделать пропоузал — составить предложение о сотрудничестве
Зашарить линк — дать доступ к документу, файлу
Зафолоуапить — совершить ряд последующих мероприятий по отслеживанию и контролю
Зааксептить (как вариант— засабмитить) — подтвердить (обычно встречу)
Зааппрувить — одобрить
Зареджектить — не одобрить
Заэкспенсить — отчитаться по расходам
Пропушить — заставлять, подгонять
Проапдейтить — обновить (документ, информацию)
Зачарджить — выбрать статью бюджета, из которой будут покрываться расходы
Расшарить — дать доступ к онлайн-документу (от share)
Чекнуть — проверить
Пофиксить — устранить проблему
Кетчапиться/Синкапиться — встретиться для обсуждения прогресса по текущим делам
Лончить — запускать (продукт)
Смёрджить — объединить отчеты, файлы
Трансфернуть/Форварднуть — перенаправить
Приатачить — прикрепить документ
Слинковать — соединить файлы, документы
Запостпонить — отложить
Зачекиниться на конференс кол — присоединиться к телеконференции
Получить промоушн — получить продвижение по службе
Заполнить тайм-шит — заполнить табель учета рабочего времени
Задрафтить темплейт — подготовить предварительную версию шаблона (для презентации)
Кансельнуть — отменить
Пруфридить — корректировать
Зашарить (пошарить) косты — поделить бюджет
Проинвестигейтить вопрос — исследовать, изучить
Пингануть — написать сообщение в чат
Заасайнить — назначить
Оффсайт — тренинг, как правило, в удаленном офисе
Минэтс — стенограмма встречи
Пайплайн — план продаж
Опотьюнити — возможная сделка
Бенефит — выгода, как правило, нематериальная. Возможный контекст: «Ну какой в этом для нас бенефит?»
Кавередж — эффект, отдача, обычно от деятельности пресс-службы в СМИ («От этого релиза был кавередж?»)
Я понимаю твой консерн — понимаю твою озабоченность
Я на митинг — У меня деловая встреча
У меня дей-оф — Я в отгуле
Какой ваш контрибьюшн? — Что полезного вы сделали?
Дать фидбэк — прокомментировать
Ворк/лайф бэлэнс — баланс между работой и личной жизнью

Источник

Офисный сленг: учимся понимать своих коллег

Ну вот и всё, каникулы закончились, и пора возвращаться к работе. Неважно, ходите ли вы в офис или трудитесь удалённо, от «рабочего» сленга никуда не денешься. Мы поможем разобраться в этом жанре или освежить ваши знания, расшифровав популярные кабинетные словечки.

Если хотите ворваться в трудовые будни во всеоружии, нелишним будет задуматься о новом гаджете. Нет ничего хуже, чем «подвисающий» смартфон, ведь там и почта, и рабочие чаты, и ещё много сервисов, которые должны работать чётко и быстро.

Андроид — сотрудник, делающий всё по шаблону, напрочь лишённый фантазии. Работает механически, как электронное устройство, не умеет мыслить креативно. Любой сбой в программе андроида грозит простоем минимум на полдня.

Апрувить — согласовывать и утверждать документ, от английского «to approve». Часто используется в выражениях типа: «Заапрувь новый макет с заказчиком» или «Нужно дать апрув, чтоб запускали проект в работу».

Асап — как можно быстрее, при первой возможности. Пошло от устойчивого выражения as soon as possible. Звучит как команда и ясно даёт понять, что информация нужна срочно. Для усиления эффекта может использоваться с приставками «супер» и «мега».

— Мне мегаасап нужен номер поставщика.

— У меня нет, сейчас узнаю у секретаря.

Аттач — файл, прикреплённый к электронному письму. Образовано от английского attach. Так называют любое вложение, будь то текстовый документ, фото или видео. Используется также в варианте «приаттачил» — прикрепил.

Гадалкинг — пренебрежительное обозначение консалтинга. Термин возник ввиду избыточной настойчивости консалтинговых компаний в предложении своих услуг. «Хватит с меня этого гадалкинга, идите втюхивайте кому-нибудь другому».

Гена — генеральный директор. Простое, понятное слово выбрано для обозначения главного человека в компании. Мнение Гены — закон. Никто не хочет разозлить Гену. И неважно, что по паспорту директор Виссарион Григорьевич, для коллег он был, есть и будет — Гена.

— Наталья, заканчивай отчёт мегаасап, Гена сегодня не в духе!

— Почти закончила, осталось заапрувить с эйчарами.

Дедлайн — крайний срок, к которому должна быть выполнена поставленная задача. Страшный сон всех, кто любит откладывать дела в долгий ящик. Особенно жутко звучат слова Гены: «За срывы дедлайнов всех лишу премии!»

Дей оф — самый простой отгул, от английского day off.

Джобиздан — работа сделана. Звучит как обзывательство, а по факту — рапорт о выполнении задания. Образовано от job is done. Непосвящённых смешит, посвящённые благоговеют, особенно если работа сделана быстро и качественно.

Дирпопер — директор по персоналу. Большой человек в компании. На слух словечко звучит странно, но если разобраться — простая, родная, русская аббревиатура. А вы что подумали? Кстати, в офисную речь вписывается вполне гармонично: «Расскажи дирпоперу, что этот новичок полный андроид, никакой фантазии». В подразделении, которым руководит дирпопер, обычно работают эйчары — кадровики. Слово образовано от английской аббревиутуры HR (human resources).

Ин — согласие на участие в каком-либо деле. А когда дело касается общего мероприятия, лучше быть in, чем out, чтобы не отрываться от коллектива.

— Поздравляем дирпопера, ты с нами?

Конфколл — так сокращённо называют групповой звонок с партнёрами, коллегами или клиентами для обсуждения рабочих вопросов. Пошло от английского conference call.

Косты́ — бонусы от руководства, наградить которыми с щедростью может Гена с подачи дирпопера. Например, это может быть премия. А вот у бухгалтеров и финансистов косты — затраты. Логично, ведь образовано слово от английского costs — «расходы».

Мыло — на всякий случай напомним, что слово на языке офисных работников обозначает электронную почту. Ту самую, без которой невозможно представить современную деловую переписку. Почему «мыло»? Потому что email. Просто, понятно, лаконично.

— Ты просил скинуть на мыло прайс?

Митинг — встреча, совещание, от английского meeting. Так что, если вас пригласили на митинг с коллегами из другого отдела, не нужно срочно придумывать лозунги и мастерить транспаранты. Речь идёт о безобидной «летучке».

Провалиться — с головой погрузиться в изучение отчётности или важных документов.

Расшарить — поделиться, открыть доступ к ресурсу.

Скил — умение, навык, от английского skill. По скилам подбирают новых сотрудников. Скилы можно повышать на курсах или тренингах. Чем больше скилов, тем лучше.

Стафф — штат сотрудников. Образовано от английского staff.

— Пришли мне срочно пять человек.

— Откуда я их возьму? У меня в стаффе всего десять. Кто работать будет?

— Что будет, если просрочим дедлайн?

— Полный факап и никаких костов от Гены для всего отдела.

Флуди́ть — повторять одно и то же или не по теме. «Хватит флудить», — так говорят, когда из уст коллеги льётся бессмысленный поток информации.

Форварднуть — переслать, перенаправить письмо, распоряжение, поручение. Образовано от английского forward.

Фреймворк — готовая схема работы, которая отлично подходит для однотипных заказов.

— Сделать этот заказ по фреймворку прошлого проекта.

— Да, и не забудь приаттачить макет к договору.

Чекнуть — проверить, от английского check. Удобное, звучное слово: «Сейчас почту чекну и продолжим».

Чипово/лакшери — дёшево/дорого. Отличная парочка, может звучать и в диалоге о корпоративе, и в оценке проекта.

— В этот раз мы лакшери отметили Новый год.

— А у айтишников всё было чипово.

Хурал — важное собрание с участием руководства. А по исходному значению — высший законодательный орган у монголов и тюрков. Подготовка к хуралу обычно требует создания отчётов и презентаций, и все молятся, чтобы он не закончился факапом.

Убедитесь, что к трудовым будням готовы не только вы, но и ваш смартфон, ведь без хорошего аппарата никуда. А если гаджет не успевает за вами, самое время найти ему достойную замену. Например, в интернет-магазине МТС можно выгодно приобрести новое устройство — со скидкой или кэшбэком.

Источник

Значение слова «форвард»

форварднуть что это значит. Смотреть фото форварднуть что это значит. Смотреть картинку форварднуть что это значит. Картинка про форварднуть что это значит. Фото форварднуть что это значит

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Форвард — форвардный контракт. Термин гражданского права

Форвард, Уолтер — американский политик, юрист, 15-й министр финансов США.

Форвард — российский производитель велосипедов.

Форвард — позиция в баскетболе.

Форвард — нападающий в футболе.

Форвард — нападающий в хоккее с шайбой.

Форвард-Кахута — город в пакистанской территории Азад Кашмир.

Форвард — советская хард-рок группа (Ленинград).

ФО’РВАРД, а, мн. ы-а́, м. [англ. forward — передний] (спорт.). Игрок футбольной или хоккейной команды, ведущий нападение.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

фо́рвард I

1. спорт. игрок линии нападения в команде по футболу, хоккею, бейсболу и т. п.; нападающий

фо́рвард II

1. фин. экон. один из видов сделок на товарных, валютных и фондовых биржах с обязательством поставки товара или валюты в будущем

2. документ, подтверждающий такую сделку; форвардный контракт

3. комп. жарг. неол. перенаправление электронного сообщения от какого-либо из участников переписки другим участником третьему лицу, а также само сообщение, перенаправленное таким образом ◆ Как сделать форвард всех полученных писем?

Делаем Карту слов лучше вместе

форварднуть что это значит. Смотреть фото форварднуть что это значит. Смотреть картинку форварднуть что это значит. Картинка про форварднуть что это значит. Фото форварднуть что это значитПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: перезнакомиться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *