Для чего создаются искусственные знаки
Понятие знака. Искусственные знаковые системы
Обмен информацией в человеческом обществе строится следующим образом: адресату сообщения предъявляются вовсе не предметы, о которых идет речь, не те или иные «реальности», служащие темой сообщения, а некие заместители этих реальностей, представители их, вызывающие в сознании образ, представление или понятие об этих реальностях, в частности, и тогда, когда самих этих реальностей поблизости нет. Адресату сообщения предъявляется не А, о котором идет речь, а некое В, являющееся «представителем» этого А для сознания адресата. Вот это В, замещающее и представляющее А, мы и называем знаком. «Знаковая ситуация» наличествует всякий раз, когда «что-то стоит вместо чего-то другого».
Знак же в собственном смысле имеет место лишь тогда, когда что-то (некое В) преднамеренно ставится кем-то вместо чего-то другого (вместо А) с целью информировать кого-то об этом А.
Язык не составляет исключения из общего правила. Он тоже знаковая система. Но он — самая сложная из всех знаковых систем.
Примерами относительно простых систем могут служить железнодорожный семафор, светофоры разных типов, дорожные знаки, информирующие водителей о тех или иных особенностях предстоящего отрезка пути либо предписывающие или запрещающие выполнение каких-то действий. Рассматривая эти и некоторые другие подобные системы, мы можем сделать следующие наблюдения:
1. Все знаки обладают материальной, чувственно воспринимаемой «формой», которую иногда называют «означающим», а мы будем называть «экспонентом знака». В наших примерах экспоненты (поднятое или опущенное крыло семафора, красный, зеленый или желтый огонь светофора, то или иное изображение на куске жести) доступны зрительному восприятию. В других случаях экспонент воспринимается слухом (например, в телефоне — непрерывный гудок низкого тона, частые гудки высокого тона и т. п.), осязанием (буквы шрифта для слепых), в принципе возможны системы, использующие обонятельные и вкусовые экспоненты. Существенно только то, чтобы экспонент был так или иначе доступен восприятию человека (либо «восприятию» заменяющего его автомата), т. е. чтобы экспонент был материальным.
2. Материальный, чувственно воспринимаемый объект (или материальное «событие» — например, гудок в телефонной трубке) только в том случае является экспонентом какого-то знака, если с этим объектом (или событием) связывается в сознании общающихся та или иная идея, то или иное «означаемое», или, как мы будем говорить, содержание знака
3. Очень важным свойством знака является его противопоставленность другому или другим знакам в рамках данной системы. Противопоставленность предполагает чувственную различимость экспонентов (например, поднятое крыло — опущенное крыло семафора) и противоположность или, во всяком случае, различность содержания знаков (в нашем примере: ‘путь открыт’ — ‘путь закрыт’). Из факта противопоставленности знаков вытекает, что не все материальные свойства экспонентов оказываются одинаково важными для осуществления их знаковой функции: в первую очередь важны именно те свойства, по которым эти экспоненты отличаются друг от друга, их «дифференциальные признаки». Некоторые же свойства оказываются и вовсе несущественными. Так, неважно, будет ли зеленое стекло в светофоре иметь оттенок, чуть более близкий к голубому или к желтому (но важно, чтобы оно достаточно отличалось от желтого стекла), будут ли зеленое, желтое и красное стекла расположены вертикально, одно над другим, или,
|Как в некоторых светофорах, горизонтально и т. д. Противопоставленность знаков ярко проявляется в случае так называемого нулевого экспонента, когда материальное, чувственно воспринимаемое отсутствие чего-либо (объекта, события) служит экспонентом знака, поскольку это отсутствие противопоставлено наличию какого-то объекта или события в качестве экспонента другого знака. Так, включение левой или правой «мигалки» является знаком поворота автомобиля соответственно налево или направо, а невключение «мигалки» есть нулевой экспонент, передающий содержание ‘еду прямо’.
4. Установленная для каждого данного знака связь между его экспонентом и содержанием является условной, основанной на сознательной договоренности. Она может быть чисто условной: например, связь между зеленым цветом и идеей ‘путь свободен’. В других случаях связь между экспонентом и содержанием может быть в большей или меньшей степени мотивированной, внутренне обоснованной, в частности, если экспонент имеет черты сходства с обозначаемым предметом или явлением. Элементы такой изобразительной, наглядной мотивированности находим в некоторых дорожных знаках (например, изображение бегущих детей, зигзага дороги, поворота и т. д.).
5. Что касается содержания знака, то его связь с обозначаемой знаком действительностью носит принципиально иной характер. Содержание знака есть отражение в сознании людей, использующих этот знак, предметов, явлений, ситуаций действительности, причем отражение обобщенное и схематичное. Так, знак извилистой дороги (изображение зигзага) в каждом конкретном случае своего использования указывает на реальные извилины данной конкретной дороги, вообще же (потенциально) относится к любой извилистой дороге, к классу извилистых дорог, обозначает самый факт извилистости дороги как общую идею, в отвлечении от частного и конкретного. Этим содержанием знак обладает также и тогда, когда никакой извилистой дороги поблизости нет (например, в учебной таблице дорожных знаков).
Невыразимое: зачем нужны искусственные языки?
Искусственные языки — специализированные языки, в которых лексика, фонетика и грамматика были специально разработаны для воплощения определенных целей. Именно целенаправленность отличает искусственные языки от естественных.
Язык, чтобы мыслить
Очень легко объяснить, какими бывают искусственные языки тем, с какой целью они создаются. Всего таких целей можно выделить три.
Первая связана с деятельностью философов Нового времени. Идея заключалась в том, что язык является инструментом мышления, но, ввиду своего несовершенства, он накладывает на нас очень много ограничений, а его многозначность приводит к недопониманию и ошибкам. Искусственные языки, созданные на заре интерлингвистики в XVII-XVIII веках, ставили перед собой задачу помочь человеку думать лучше и точнее выражать свою мысль.
Интерлингвистика — раздел языкознания, изучающий различные аспекты межъязыкового общения и, в частности, международные языки как средство такого общения. Основное внимание обращается на процессы создания и функционирования международных искусственных языков, которые исследуются в связи с вопросами многоязычия, взаимовлияния языков, образования интернационализмов и т. п.
Лейбниц был немецким философом, математиком и дипломатом. Он также очень интересовался этой проблемой и пытался создать язык, на котором было бы невозможно солгать, или, если бы вы сказали неправду, люди бы узнали это по форме предложения.
Предпринимая попытку создать такой язык, Лейбниц писал:
«. тогда в диспуте между двумя философами нужды будет не более, чем в диспуте между двумя счетоводами. Для разрешения противоречий достаточно будет взять грифеля и, сев за доски, сказать друг другу „давайте вычислять“.
Идея никогда не была успешной просто потому, что на таком языке становится практически невозможно выразить себя. Язык, который полностью логичен, быстро становится непригодным в повседневной жизни.
Однако, грубо говоря, из этих идей выросла формальная логика и языки программирования, поэтому в определенных областях мы фактически используем идеи, которые внедрили эти философы Просвещения.
Язык, чтобы общаться
Вторая идея заключалась в том, что язык является средством общения. В XIX веке люди начинают понимать, что мир очень большой и разный, и что он населен людьми, которые говорят на тысячах разных языков. Эта идея заключалась в создании универсального языка, который мог быть одинаково легко выучен как русским, так и англичанином и эскимосом.
Пионером этой идеи был немецкий священник по имени Иоганн Шлейер, который создал язык волапюк в 1879 году.
Большинство слов языка волапюк основаны на английском, что, как думал создатель Иоганн Мартин Шлейер, упрощают его. Он узнал, что, например, китайцы не делают различий между «l» и «r», поэтому слово «мир» («world»), («волапюк» означает «мировой язык») превращается в «vol» — он отбросил «r» и оставил «l». В то же время у «volapük» есть гласный «ü», который встречается в очень немногих языках.
Волапюк был первым искусственным языком, обретшим успех, который, впрочем, был недолгим. Уже к концу 80-х годов XIX века в мире насчитывалось более 25 журналов, издаваемых на этом языке. Однако к 1890 году волапюкское движение распалось из-за внутренних споров о реформах языка. Шлейер покинул Волапюкскую академию и создал собственную академию лоялистов. Другие волапюкисты создавали свои собственные версии языка, однако те не имели должного успеха.
Тем временем, развивался эсперанто, созданный польским доктором Людвигом Заменгофом. Заменгоф по профессии был окулистом, но всю жизнь увлекался изучением языков. Он говорил по-немецки, по-русски, на идише, по-польски и немного по-латыни, по-английски и по-итальянски. Даже когда он сосредоточился на своих медицинских исследованиях и практике, Заменгоф мечтал найти способ объединить человечество. Он поклялся найти способ уничтожить зло насилия на религиозной почве и сплотить человечество в мире и доброй воле. После многих лет работы и борьбы Заменгоф опубликовал первую грамматику эсперанто, Unua Libro («Первая книга»).
Язык быстро набирал последователей, а его корни, хоть и в меньшей степени основанные на английском языке, были мгновенно узнаваемы. Мир был «mondo», говорить было «parole», а бумага была «papero». Эсперанто стал самым успешным выдуманным языком всех времен, но он также страдал от критики, распрей и собственного раскола.
В наши дни эсперанто продолжает иметь некоторый успех. Во всем мире около 2 миллионов человек говорят на нем. Эсперанто также сумел приобрести определенный статус, недоступный другим искусственным языкам. Например, сообщение на эсперанто было включено в Золотую пластинку «Вояджера», чтобы поприветствовать возможных инопланетян.
Язык, чтобы творить
Третья идея — это создание языка в эстетических и художественных целях для более полного раскрытия мира и персонажей произведения.
Фэнтези и научная фантастика — идеальная среда для создания таких языков, по-другому называемых артлангами. Так, писатель и филолог Дж. Р. Толкин создал целую семью языков Средиземья, Марк Окранд, американский лингвист, чья основная область исследований — языки коренных американцев, изобрел клингон для вселенной «Star Trek», а Пол Фроммер из Университета Южной Калифорнии создал язык на’ви для фильма «Аватар».
Дж. Р. Толкин создал создал множество искусственных языков, несколько настолько изящных, что они стали предметом университетских занятий. Будучи профессиональным филологом Толкин знал латинский, французский и немецкий, валлийский, финский, древнескандинавский и древнеанглийский языки. Когда дело дошло до написания «Хоббита» и «Властелина колец», его знания помогали создавать имена и названия, а также языки, на которых говорили его персонажи. Среди созданных языков Средиземья Высокий и обычный эльфийский (квенья и синдарин), а также язык орков, секретный язык гномов, Черное наречие и многие другие.
Эти выдуманные языки не просто добавляют атмосферу и аутентичность художественной литературе, эти языки — это сообщества; они воплощают душу культуры, которая породила их, захватывая историю и мечты людей, и никто не знал этого лучше, чем Толкин.
Толкин изобретал не только языки, но также и системы письменности. Некоторые из таких систем были разработаны для использования в его вымышленных языках. Например, Тенгвар для записи большинства языков Средиземья.
Искусственные языки, такие как клингон, привлекают нас, потому что они позволяют нам приобщится к чужой или «инопланетной» культуре. Клингонский язык звучит резко, чуждо и даже агрессивно. Он насыщен шипящими и взрывными согласными, что способствует созданию инопланетного звучания.
Марк Окранд, создатель клингона, объясняет, что он намеренно пытался нарушить универсалии человеческого языка, чтобы заставить клингон казаться чуждым, с помощью использования необычного набора звуков в его фонемном инвентаре до необычных синтаксических правил, таких как объект-глагол-субъект. Такой порядок слов встречается только в 1 % языков мира.
«Универсалия в лингвистике — свойство, присущее всем или подавляющему большинству естественных языков. Например, во всех языках есть гласные и согласные звуки».
Еще одним любопытным примером артланга является язык na’vi для фильма «Аватар». Язык naʼvi был разработан с тремя существенными ограничениями. Во-первых, Джеймс Кэмерон хотел, чтобы язык казался чуждым, но приятным и привлекательным для аудитории. Во-вторых, это должен был быть язык, на котором люди могли бы научиться говорить правдоподобно. И, наконец, актеры должны быть в состоянии произнести свой диалог на naʼvi без трудностей.
Язык в его окончательной форме содержит несколько элементов, которые редко встречаются в человеческих языках. Все лингвистические параметры Naʼvi заимствованы из естественных языков, но комбинация их уникальна. Еще одной интересной особенностью языка является восьмеричная система счисления, что связано с тем, что у носителей na’vi по четыре пальца на руке.
Столетиями люди находятся в поисках идеальной формы выражения своих мыслей и художественных воззрений. Одни проекты были более успешны, другие менее, но всеми ими двигала страсть к языку, к его красоте и смыслу.
Сможет ли язык однажды избавиться от неоднозначности и от недопонимания между носителями разных языков и культур?
Русский язык и культура речи: Шпаргалка (2 стр.)
• фразеология – наука, изучающая устойчивые обороты речи языка, природу фразеологизмов, их типы, особенности функционирования в речи. Выявляет специфику фразеологизмов, особенности их значения, отношений с другими единицами языка. Она разрабатывает принципы выделения и описания фразеологических единиц, исследует процессы их образования;
• ономастика (от греч. onoma – имя) – наука, изучающая имена собственные в широком смысле слова: географические названия изучает топонимика, имена и фамилии людей – антропонимика;
• этимология – наука, изучающая происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка. Этимология объясняет, когда, в каком языке, по какой словообразовательной модели возникло слово, каково было его первоначальное значение, какие исторические изменения оно претерпело;
• лексикография – наука, занимающаяся теорией и практикой составления словарей. Разрабатывает общую типологию словарей, принципы отбора лексики, расположения слов и словарных статей.
3. ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАКИ
Язык – это система знаков любой физической природы, выполняющая познавательную и коммуникативную функции в процессе человеческой деятельности. Языки разделяются на естественные (возникают вместе с человеком и развиваются естественным путем) и искусственные (знаковые системы, созданные человеком как вспомогательные средства для разных коммуникативных целей в тех областях, где применение естественного языка затруднено, невозможно или неэффективно).
Знак– это материальный предмет (в широком смысле слова), выступающий в процессе познания и общения в качестве представителя или заместителя некоторого другого предмета, явления и используемый для передачи информации.
В семиотике (наука, изучающая знаковые системы) различают два типа знаков: естественные (знаки-признаки) и искусственные (условные). Естественные знаки (знаки-признаки) содержат информацию о предмете (явлении) вследствие естественной связи с ними (дым в лесу может информировать о разведенном костре), являются частью тех предметов или явлений, которые люди воспринимают и изучают (видим снег и представляем зиму). Искусственные (условные) знаки предназначены для формирования, хранения и передачи информации, для представления и замещения предметов и явлений, понятий и суждений; коммуникативные (знаки-информаторы).
Знаки-сигналы несут информацию по условию, договоренности и не имеют никакой естественной связи с предметами (явлениями), о которых они информируют. Сигнал – это звуковой, зрительный или иной условный знак, передающий информацию. Сам по себе сигнал не содержит информацию – информацию содержит знаковая ситуация (звонок в квартире – сигнал, приглашающий открыть дверь), т. е. сигнал зависит от ситуации.
Знаки-символы несут информацию о предмете (явлении) на основе отвлечения от него каких-то свойств и признаков (герб – изображение какого-либо предмета как признака принадлежности определенному государству, городу). Содержание символа наглядно, он свободен от ситуативной обусловленности.
Основные признаки знака: двусторонность (наличие материальной формы и содержания), противопоставленность в системе, условность/мотивированность.
Как правило, знаки в системе противопоставлены, что предполагает различность их содержания (длинные и короткие гудки в телефонной трубке – «линия свободна» и «линия занята»).
Для того чтобы приобрести способность что-то обозначать, знак должен быть противопоставлен другому знаку, например нулевому (т. е. значимому отсутствию материально выраженного знака).
Условная связь между означающим и означаемым основана на договоренности (сознательной) (красный свет – «путь закрыт»). Мотивированная (внутренне обоснованная) связь основана на сходстве означающего с означаемым (на дорожном знаке поворота).
Языковой знак, как всякая двусторонняя языковая единица, обладает формой (означающее) и содержанием (означаемое). Языковые знаки всегда условны, т. е. связь означаемого и означающего у них произвольна (но при этом обязательна для всех носителей данного языка).
4. ЯЗЫК И РЕЧЬ. ФУНКЦИИ ЯЗЫКА
Язык и речь образуют единый феномен человеческого языка. Язык – это совокупность средств общения людей посредством обмена мыслями и правил употребления этих средств. Язык находит свое проявление в речи. Речь – использование имеющихся языковых средств и правил в самом языковом общении людей; функционирование языка.
Соотношение языка и речи, особенности:
1) язык – это средство общения; речь – это воплощение и реализация языка, который посредством речи выполняет свою коммуникативную функцию;
2) язык абстрактен, формален; речь материальна, в ней корректируется все, что есть в языке, она состоит из артикулируемых звуков, воспринимаемых слухом;
3) язык стабилен, статичен; речь активна и динамична, для нее характерна высокая вариативность;
4) язык является достоянием общества, в нем отражается «картина мира» говорящего на нем народа; речь индивидуальна, она отражает лишь опыт отдельного человека;
5) для языка характерна уровневая организация, которая вносит в последовательность слов иерархичекие отношения; речь имеет линейную организацию, представляя собой последовательность слов, связанных в потоке;
6) язык независим от ситуации и обстановки общения – речь контекстно и ситуативно обусловлена, в речи (особенно поэтической) единицы языка могут приобретать ситуативные значения, которые в языке у них отсутствуют («Отговорила роща золотая березовым веселым языком» (С. Есенин).
Понятия «язык» и «речь» соотносятся как общее и частное: общее (язык) выражается в частном (речи), частное же (речь) есть форма воплощения и реализации общего (языка).
Язык тесно связан со всей человеческой деятельностью и выполняет разнообразные функции.
Функции языка – это проявление его сущности, его назначения и действия в обществе, его природы, т. е. его характеристики, без которых язык не может существовать. Главнейшие функции:
• коммуникативная: язык – важнейшее средство человеческого общения (коммуникации), т. е. передачи от одного лица другому какого-либо сообщения с той или иной целью. Язык существует, чтобы обеспечивать общение (коммуникацию). Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, чувства, воздействуют друг на друга;
• когнитивная: язык – важнейшее средство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.
• фатическая (контактоустанавли-вающая) – функция создания и поддержания контакта между собеседниками;
• эмотивная (эмоционально-экспрессивная) – выражение субъективно-психологического отношения автора речи к ее содержанию (интонация, восклицание, междометия);
• апеллятивная – функция призыва, побуждения к тем или иным действиям (формы повелительного наклонения, побудительные предложения);
• аккумулятивная – функция хранения и передачи знаний о действительности, культуре, истории народа;
• эстетическая и др.
5. КУЛЬТУРА РЕЧИ
Под культурой речи понимается такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.
Культура речи включает три компонента: нормативный, коммуникативный и этический. Важнейший из них – нормативный аспект культуры речи.
Языковые нормы – явление историческое. Их появление обусловило формирование в недрах национального языка обработанной и закрепленной на письме разновидности – языка литературного. Национальный язык – общий язык всей нации, охватывающий все сферы речевой деятельности людей. Он неоднороден, поскольку в его составе присутствуют все разновидности языка: территориальные и социальные диалекты, просторечие, жаргон, литературный язык. Высшей формой национального языка является литературный – язык нормированный, обслуживающий культурные потребности народа; язык художественной литературы, науки, печати, радио, театра, государственных учреждений.
Понятие «культура речи» теснейшим образом связано с понятием «литературный язык»: одно понятие предполагает другое. Культура речи возникает вместе со становлением и развитием литературного языка.
Вторым по значимости после нормативности является коммуникативный компонент культуры речи.
Язык выполняет ряд коммуникативных задач, обслуживая разные сферы общения. Каждая из сфер общения в соответствии со своими коммуникативными задачами предъявляет к языку определенные требования.
Искусственные языки: классификация и виды, рейтинг по популярности в мире
Причины
Причины возникновения искусственных языков самые различные. Как правило, это становится необходимым для того, чтобы упростить человеческое общение (так появляются международные вспомогательные языки и коды), писатели с их помощью придают своим художественным произведениям больше реалистичности. Также это могут быть лингвистические опыты, налаживание коммуникации в вымышленном мире или просто языковые игры.
Часто вместо термина «искусственный» употребляют «плановый», так как первый термин имеет более пренебрежительный оттенок. Иногда бывает не так просто понять, какой язык не искусственный. Например, «плановым» часто считается и язык, имеющий набор строго определенных правил, которые относятся к естественному языку и помогают его стандартизировать. Если рассматривать термин с этой точки зрения, в некотором смысле искусственным может быть даже естественный язык.
Самые известные древние языки санскрит и латынь базируются на правилах кодификации естественных языков. Такие правила становятся чем-то средним между исторической эволюцией языка и его конструированием через формальное описание. Так и можно понять, какой язык не искусственный.
История появления
Впервые идея создать подобный язык появилась еще в XVII веке после снижения роли латыни в Европе. Потребовался рациональный язык, который будет понятен разным народам, основан на логической и очевидной классификации понятий. Вскоре появились и конкретные проекты. В 1823 году Расмус Раск опубликовал первый такой опыт, а в 1868 году Жан Пирро выдвинул проект универсалглота, который, правда, остался практически не замечен научным сообществом, но предвосхитил многие детали, реализованные в более поздних проектах.
В 1880 году немецкий лингвист Иоганн Шлейер создает искусственный международный язык волапюк, который вызвал большой общественный резонанс.
Но самым известным все же стал эсперанто, появившийся благодаря Людвику Заменгофу в 1887 году. Только он сумел получить мировое признание, объединив вокруг себя сторонников системы искусственных языков со всего мира.
Сегодня нельзя точно назвать количество носителей таких языков. По приблизительным подсчетам, только на эсперанто с рождения говорит до двух тысяч человек.
Интересно, что как только у искусственного языка появляется большое количество последователей, он начинает развиваться. Сразу после этого лишается своего статуса, превращаясь в естественный.
Гипотезы
Существует занятная гипотеза, согласно которой, структура языка оказывает непосредственное влияние на способ мышления, которым пользуется человек. Поэтому важно использовать естественные и искусственные языки, чтобы человек, владеющий ими, мог мыслить разумнее и яснее. В частности, эту гипотезу можно встретить у Сьюзет Элджин, которая стала основательницей языка для феминисток лаадан, активно используя его в своих романах.
Приверженцы искусственных языков считают, что определенный язык становится легким для выражения только в одной конкретной области, но с его помощью труднее изъясняться в других сферах. К примеру, компьютерный язык подходит только для определенных видов программ.
Еще одной причиной использования таких языков считается так называемое правило телескопа. Оно говорит о том, что требуется меньше времени, чтобы узнать простой искусственный язык, а затем естественный, чем изначально просто выучить естественный. То есть если вы хотите выучить английский, то начните с языка бейсик-инглиш.
Классификация
Существует несколько типов искусственных языков. Рассмотрим в этой статье самые распространенные классификации. По видам языки делят на такие группы:
По цели и структуре
По цели языки делят на такие типы:
По структуре эти языки делятся на такие группы:
Самый известный язык
Его главными отличительными чертами стали максимальная легкость при изучении из-за отсутствия исключений и элементарной грамматики, а также нейтральность, так как он не связан ни с одним государством.
Носители этого языка часто используют термин «эсперантия» для обращения к сообществу единомышленников и их культуре, к учреждениям и местам, в которых используется этот язык, как будто это все одна страна.
Тех, кто говорит на нем, называют эсперантистами. По разным оценкам, сейчас в мире от 100 тысяч до двух миллионов человек, которые говорят на эсперанто, при этом для двух тысяч человек он является родным.
Волапюк
Социализированный искусственный язык волапюк был создан в 1879 году католическим священником Иоганном Шлейером. В данный момент используется вариант, который появился после реформирования Ари де Йонгом, представленный в 1931 году.
Сразу после появления волапюка возникли книги, которые писали исключительно на этом языке, в 1889 году на нем издавалось целых 25 журналов, действовало почти триста клубов. Для дочери профессора волапюка Генри Кона этот язык даже стал родным. Но это все-таки единичный случай, к тому же о дальнейшей судьбе девочки ничего не известно.
В 1884 году прошла международная конференция сторонников волапюка. Но со временем его популярность стала снижаться. При максимальной простоте (в нем отсутствовала сложная орфография, двойственное число, многозначные слова, непредсказуемое ударение) в него перекочевали сложности из немецкого языка, которые сразу не рассмотрели. Например, существительные имели четыре падежа и два числа. В итоге большинство отказались от него в пользу более простых языков.
Линкос
Язык линкос придуман нидерландским профессором Хансом Фройденталем специально для общения с внеземным разумом.
Профессор математики решил создать язык, который будет понятен не только людям, но и существам, не имеющим с нами ничего общего, кроме разума. Язык максимально прост, однозначен, не содержит синонимов и исключений из правил, но использовать его на практике ни разу так и не удалось.