Божественная комедия про что кратко

«Божественная комедия» Данте: через искупление к истине

О создании Божественной комедии известно немного. Данте Алигьери работал над поэмой последние 18 лет своей жизни, начав приблизительно в 1310-х гг. Божественная комедия, смысл которой раскрывается в процессе долгого путешествия героев по Аду, Чистилищу и Раю, является настоящей средневековой энциклопедией религиозно-нравственных знаний.

Краткое содержание Божественной комедии

Главные герои поэмы:

Интересно! Данте – не единственный реальный герой в Божественной комедии. В молодости автор был страстно влюблен в девушку по имени Беатриче, которая умерла будучи совсем юной. Несмотря на трагичность этой истории, поэт до последних дней пронес в себе эти чувства, трансформировавшиеся со временем из чувственной области в духовную.

Главному герою поэмы, в роли которого выступает сам автор Данте Алигьери, является тень мыслителя и поэта Виргилия. Он предлагает Данте провести его к его возлюбленной Беатриче, умершей 10 лет назад. Только на пути к Раю, где живет душа юной чистой девушки, ему придется пройти ад и чистилище. Данте, до сих пор скорбящий по ушедшей любви, соглашается. Он проходит вслед за своим проводником через врата Ада. Именно это путешествие, подойдя к завершению, раскроет философский, моральный, психологический смысл Божественной комедии Данте Алигьери.

На заметку! Жанр произведения, определяемый в самом названии, как комедия, не имеет отношения к действию, разыгрываемому на сцене. Смысл названия Божественной комедии в том, что в поэме, в отличие, например, от трагедии, предполагается обязательный хороший конец.

Круги Ада

Ад представляет собой гигантскую воронку, одним концом достающую до самого центра земли и состоящую из девяти кругов:

Чистилище

Пройдя все девять кругов Ада, Данте оказывается в Чистилище, где бесконечно счастлив вновь увидеть небеса и солнечный свет. Здесь нашли пристанище души грешников, которые успели раскаяться перед смертью, воинов, павших в бою и погибшие насильственной смертью. Перед входом ангел начертил у них на лбу по семь букв Р (Г-грех).

Чистилище также включало в себя несколько кругов:

К этому моменту буквы на лбах, символизирующие семь смертных грехов, стираются. Лишь стена огня отделяет их теперь от Рая.

В Земной части Рая, в кторой жили бы все люди, если бы Евой не был совершен первозданный грех, Данте встречает душу своей возлюбленной Беатриче,

Вместе с ней герой отправляется в Рай Небесный, который поделен на небеса:

Далее странники возносятся в высшую сферу Вселенной – Эмпирий. Простившись с душой возлюбленной, вернувшейся обратно в Земной Рай, Данте встречает своего нового проводника – старца Бернара. Здесь, в конце своего путешествия, герой поднял глаза и увидел ослепительное яркое сияние. В этот момент Данте обрел самую великую из всех истин – узрел Бога. Благодаря любви душа героя навсегда оборачивается к свету. В этом и заключается смысл Божественной комедии Данте.

Интересно! Последние главы поэмы долгое время не могли отыскать. Говорят, что их местонахождение приснилось сыну Данте, который нашел их именно там, куда указывал его сон.

Божественная комедия: смысл поэмы

В поэме Божественная комедия смысл имеют два образа: Данте и Беатриче. Герой выступает в роли созерцателя, бездейственно наблюдающего за происходящими событиями. Его эмойиональное состояние подвергнуто изменениям и переходам. В одни моменты от вспыльчивый, ослепленный гневом, в другие – жалостливый, иногда беспомощный. Этот прием используется автором для того, чтобы показать героя, как живого человека.

Беатриче же – символ мудрости, добра. Став проводником Данте, она всюду показывает ему любовь во всех ее проявлениях. Ее образ настолько убедителен, что Алигьери пленяется им и следует за ней, куда бы она не звала. И как результат – достигает высшей мудрости и познает небесную истину.

Основной смысл, вкладываемый Данте Алигьери в Божественную комедию – необходимость осознания человеком своей грешности и стремление к духовному восхождению, к нравственности, к Богу. По мнению автора, только осознав, приняв и раскаявшись в грехах, искупив их страданиями, можно обрести наконец душевный покой.

Изначально все люди грешны. Ведь из-за непослушания они были изгнаны из Эдема, называемого в Божественной комедии Земным Раем. Поэтому чтобы очиститься от скверны, нужно пройти все круги Ада, Чистилища, и достигнуть сначала Земного, а затем и Небесного Рая.

«Смотри и стремись к высшему» — в этих словах как раз и заключен смысл Божественной комедии. Автор желает указать людям путь к истине. Но при этом он сам далеко небезгрешен, потому что живой человек.

Нельзя не отметить, что Данте ни в коем случае не считал церковь посредником на пути человека к Богу. Это было очень смелое мнение для того времени. А его слова о том, что папам римским уготовано место в Аду показывают его отношение к церковникам в целом. В поэме Божественная комедия смысл заключается в том, что только сам человек может признать, раскаяться и искупить. И только такая цепочка действий приведет его к высшему духовному, к нравственному, к Богу.

Источник

«Божественная комедия» очень краткое содержание

Божественная комедия про что кратко. Смотреть фото Божественная комедия про что кратко. Смотреть картинку Божественная комедия про что кратко. Картинка про Божественная комедия про что кратко. Фото Божественная комедия про что кратко

За 5 секунд

А вы сможете написать более краткое содержание? Пишите варианты в комментариях, за оригинальные варианты раздаём промокоды на бесплатное получение грамоты!

Очень кратко

Данте является тень древнего поэта Виргилия, который олицетворяет собой человеческий разум и философию. Поэт сообщает Данте, что прибыл по поручению его возлюбленной Беатриче. Ради встречи со своей умершей невестой герой должен пройти ад, чистилище, и только затем он попадет в рай, где обитает чистая душа Беатриче.

Данте отправляется в ад – огромную воронку, конец которой упирается в самый центр земли. Он состоит из девяти кругов, каждый из которых соответствует определенным человеческим грехам. Здесь отбывают наказание чревоугодники, сластолюбцы, расточители и скупцы, лжецы и предатели, насильники, убийцы. На глубине адского царства Данте встречает его повелителя – Люцифера.

Затем путешественники попадают в чистилище. Здесь находятся души тех, кто перед смертью успех раскаяться в своих грехах, кто умер на поле брани или стал жертвой насилия. Чистилище также поделено на круги – всего их семь. Пройдя каждый из них, Данте, наконец, попадает в рай. В этом чудесном месте он встречает свою возлюбленную Беатриче, умершую в юном возрасте. Вместе с ней герой возносится в небесные сферы, где встречает души праведников, святых угодников и самого Всевышнего. Совершенно потрясенный увиденным, герой возвращается на Землю.

Источник

Краткое содержание книги «Божественная комедия» по частям (Данте)

Автор: Guru · 14.08.2018

«Божественная комедия» — величайшее произведение Средневековья на пороге Возрождения. Данте создал путеводитель по загробному миру в таких подробностях (особенно в первой части), что его современники боялись поэта: они были уверены, что он действительно был на том свете. Ровно сто глав повествуют о необычном путешествии к Богу. Произведение содержит множество отсылок к античности, поэтому без базовых знаний о мифах читать эту книгу будет не просто. Предлагаем ознакомиться с кратким пересказом «Божественной комедии» Данте Алигьери, а также рекомендуем прочитать анализ книги, чтобы уж точно все понять и осмыслить.

Повествование ведётся от первого лица. Данте Алигьери на половине жизни заблудился в лесу. Поэту угрожает опасность от хищных зверей, олицетворяющих пороки: волчицы, льва и рыси (в некоторых переводах пантеры). Его спасает призрак древнеримского поэта Вергилия, которого Данте почитает как своего учителя. Вергилий предлагает отправиться в путешествие по Аду, Чистилищу и Раю. Данте боится, но античный поэт сообщает, что он делает это по просьбе Беатриче, умершей возлюбленной Алигьери, чтобы спасти его душу. Они отправляются в путь. Над дверьми Ада начертаны слова о том, что если душа попадает сюда, то надежда ей больше не поможет, так как из Ада уже не выйти. Здесь же томятся души «ничтожных», не сделавших в жизни ни добра, ни зла. Ни в Ад, ни в Рай они попасть не могут. Через реку Ахерон героев перевозит мифический страж Харон. Данте лишается сознания, как и после каждого перехода в следующий круг.

Чистилище

Ангел переправляет к берегу души, удостоенные Рая. У подножья толпятся нерадивые, то есть те, кто каялся, но в то же время ленился это делать. Данте и Вергилий проходят через долину земных властителей к воротам Чистилища, к которым ведут три ступени: зеркальная, шершавая и огненно-красная. Ангел запечатлевает на лбу Алигьери 7 букв «Р» (грехов). По горе можно подниматься только днём, оборачиваться при этом нельзя.

Первый уступ Чистилища занимают гордецы, носящие на спинах тяжелые камни. Под ногами Данте видит изображения с примерами смирения (например, Благовещение Богородицы) и наказанной гордости (падение восставших ангелов). Каждый уступ охраняют ангелы. Во время подъёма на второй уступ первая «Р» пропадает, и остальные становятся менее четкими.

Поэты поднимаются выше. Здесь вдоль обрыва сидят завистники, лишенные зрения. После каждого подъёма на следующий уступ Данте видит сны, олицетворяющие его поиски и духовный подъем.

Третий уступ населяют гневные. Души блуждают в тумане, окутавшем гору в этой части: именно так гнев застилал им глаза при жизни. Данте уже не первый раз слышит торжественные возгласы ангелов.

Первые три уступа были посвящены грехам, связанным с любовью к злу. Четвертый — с недостаточной любовью к Богу. Остальные — с любовью к ложным благам. Четвертый уступ наполнен унылыми, которые вынуждены бесконечно бегать вокруг горы.

На пятом уступе лежат расслабленные купцы и расточители. Данте встаёт на колени перед душой римского папы, но та просит не мешать ей молиться. Все начинают восхвалять Бога, когда чувствуют землетрясение: такое случается, когда душа получает исцеление. На этот раз спасается поэт Стаций. Он присоединяется к Данте и Вергилию.

Исхудавшие от голода чревоугодники на шестом уступе толпятся вокруг дерева с аппетитными на вид плодами, до которых невозможно дотянуться. Это потомок древа познания. Данте узнает своего друга Форезе и общается с ним.

Последний уступ наполнен огнем, сквозь который бегут толпы содомцев и тех, кто испытывал скотскую любовь. Данте и Вергилий проходят через пламя. Последняя буква «Р» исчезает. Данте снова теряет сознание и видит сон, как одна девушка собирает для другой цветы.

Поэт просыпается в Земном Раю, месте, где жили Адам и Ева. Здесь текут Лета (река забвения греха) и Эвноя (река памяти добра). Данте ощущает сильные ветры: Перводвигатель приводит в движение небеса. Поэт становится свидетелем процессии, идущей к раскаявшемуся грешнику. Среди них невиданные звери, люди, олицетворяющие добродетели, а также грифон – полулев-полуорел, символ Христа. С появлением Беатриче в сопровождении ста ангелов Вергилий исчезает. Данте раскаивается в неверности любимой, после чего девушка Мательда окунает его в Лету. В глазах Беатриче Данте видит отражение грифона, постоянно меняющего обличие. Грифон связывает крест из ветвей древа познания, и оно покрывается плодами. Данте наблюдает за видениями, символизирующими судьбу католической церкви: на колесницу прилетает орел, к ней крадётся лисица, из-под земли выползает дракон, после чего колесница превращается в монстра. Данте погружается в Эвною.

Данте и Беатриче поднимаются в небо сквозь сферу огня. Она смотрит вверх, он — на нее. Они достигают первого неба — Луны, проникая внутрь спутника Земли. Здесь находятся души нарушителей обетов, которые поэт принимает за отражения.

Герои поднимаются к Меркурию, где обитают честолюбивые деятели. Навстречу им вылетает множество светящихся душ, одна из них — императора Юстиниана — размышляет об истории Рима. Следует объяснение необходимости распятия.

На Венере, в третьем небе, живут любвеобильные, торжественно кружащиеся в воздухе вместе с ангелами.

Солнце, как и все планеты в поэме, вертится вокруг Земли. Самую яркую звезду населяют мудрецы. Хороводы душ поют о том, что их свет останется после Воскресения, но будет светить внутри тела. Среди них Данте замечает Фому Аквинского.

Пятое небо — Марс, место обитания воителей за веру. Внутри планеты из лучей собирается крест, вдоль которого летают и поют души. Если отец Данте ходит среди гордецов в Чистилище, то его прапрадед заслужил пребывание здесь, на Марсе. Душа предка предсказывает Данте изгнание.

Данте и Беатриче возносятся к Юпитеру, где блаженствуют справедливые правители. Души, среди которых есть Давид, Константин и другие властители, выстраиваются в поучительные фразы, а затем в огромного орла. Те из них, кто жил до Христа, все равно ожидали его и имеют право попасть в рай.

На седьмом небе — Сатурне — обитают созерцатели, то есть монахи и богословы. Беатриче просит Данте отвлечься от нее, и поэт замечает лестницу, по которой к нему спускаются ангелы и светящиеся души, похожие на огни.

Со звёздного неба, где живут торжествующие души, Данте видит Землю. От яркого света он теряет сознание, чувствуя, что у него тускнеет зрение. Героев встречает Архангел Гавриил. Апостол Петр спрашивает Алигьери о вере, апостол Иаков — о надежде, а апостол Иоанн — о любви. Данте каждому отвечает утвердительно: он верит, надеется и любит. Беатриче убирает пыль с глаз Данте. Алигьери разговаривает с Адамом, после чего видит, как Петр покрывается багровым цветом: это знак того, что действующий папа римский недостоин своего титула.

Данте и Беатриче достигают Перводвигателя, маленькой точки света, с которой видно, как ангелы приводят в движение небеса. Это место кажется самым маленьким небом, тогда как с вознесением героев каждое небо должно быть больше предыдущего. Данте узнает, что главная задача ангелов — движение небес.

Наконец, Данте попадает в Эмпирей или Розу ветров и видит реку света, переходящую в озеро внутри гигантской розы, которая превращается в амфитеатр. Святой Бернард Клевроский становится третьим проводником Данте, так как Беатриче восседает на троне. На переполненных ступенях сидят души праведников. На женской половине — Мария, Лючия, Ева, Рахиль и Беатриче. Напротив них во главе с Иоанном Крестителем сидят мужчины. Бернард Клевроский указывает наверх, и Данте, постепенно теряя сознание от сильного света, видит Бога: три разноцветных круга, отражающих друг друга, в одном из которых поэт начинает различать человеческое лицо. Данте Алигьери перестает видеть и просыпается.

Источник

Краткое содержание «Божественная комедия»

Всего получено оценок: 2453.

О произведении

Поэма «Божественная комедия» Алигьери, написанная в период 1308-1321 гг., является выдающимся произведением средневековой литературы и культуры в целом. Поэма стала вершиной творчества Данте, воплощением его мировоззрения, а также настоящей энциклопедией философских, научных и богословских знаний своего времени.

Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Божественной комедии» по главам.

Божественная комедия про что кратко. Смотреть фото Божественная комедия про что кратко. Смотреть картинку Божественная комедия про что кратко. Картинка про Божественная комедия про что кратко. Фото Божественная комедия про что кратко

Место и время действия

События поэмы происходят в начале XIV века в загробном мире.

Главные герои

Другие персонажи

Краткое содержание

Песнь 1-2

Песнь 3

Песнь 4

Песнь 5

Песнь 6

Песнь 7

Следующий круг Ада, охраняемый звероподобным демоном Плутосом, служил местом заключения для скупцов и прожигателей жизни.

Песнь 8-11

В пятом круге Ада Данте увидел страждущие души, загубленные ленью и гневом.

Вскоре перед путешественниками предстал город Дит, вход в который охраняли полчища демонов. После непродолжительной беседы они пустили внутрь отважных путников.

В шестом круге Ада Данте повстречал души еретиков, томящихся в гробницах.

Вергилий объяснил своему спутнику, как устроены последних три круга, расположенных в нижнем ярусе Ада, у самого центра Земли.

Песнь 12-16

Во втором поясе седьмого круга Данте встретил лишь колючие растения, в которые были обращены души самоубийц.

Вергилий объяснил Данте, что вскоре им предстоит спуск в центр Ада.

Песнь 17-30

Перед путниками из бездонной пропасти явился Герион – адский стражник восьмого круга, где жестоко карались обманщики. Они сели на его спину и помчались на дно пропасти.

Восьмой круг Ада состоял из десяти Злых Щелей – глубоких рвов концентрической формы. В первом из них бесы избивали плетками обольстителей и сводников, во втором рву перед путниками «предстали толпы влипших в кал зловонный» – таковой была участь всех льстецов.

В третьей щели карались святокупцы – служители церкви, торговавшие при жизни церковными должностями. Тела их были зажаты огромными валунами, а пятки – охвачены пламенем.

В пятой щели восьмого круга корчились от мучений души взяточников, погруженные в кипящую смолу.

В шестом рву шли толпы грешников «неспешным шагом, без надежды, в слезах, устало двигаясь вперед» – это были лицемеры, облаченные в свинцовые плащи.

Седьмая щель служила темницей для воров, где их тела испепелялись и разваливались на куски, чтобы затем вновь собраться в тело – такая кара продолжалась бесконечно.

Восьмой ров предназначался для лукавых советчиков.

В девятой щели всем зачинщикам задора Сатана дробил головы, отрубал уши и носы.

Фальшивомонетчиков ждала печальная участь в последней щели восьмого круга Ада, где они страдали зловонной чесоткой.

Песнь 31-34

На дне колодца находилось ледяное озеро Коцит, в котором «синели души грешных изо льда» – это был последний круг Ада. Здесь страдали души предателей.

В центре ледяного озера располагался Трехликий Люцифер. В одной его пасти находился Иуда, во второй – Брут, и в третьей – Кассий. Грехи их были гораздо ужаснее всех остальных.

Вергилий сообщил Данте, что их путешествие по кругам Ада подошло к концу, и теперь они могут узреть небеса.

Чистилище

Песнь 1-8

Среди них были грешники, успевшие раскаяться в своих нечестивых поступках перед смертью, отважные воины, павшие в бою, несчастные, умершие насильственной смертью.

Данте залюбовался ночным небом, когда появились на нем три яркие звезды, «зажегшие вкруг остья небосвод» – символы веры, надежды и любви.

Песнь 9-26

Второй круг Чистилища предназначался для завистников, которые здесь были лишены зрения.

В пятом круге находились расточители и скупцы, а шестой круг предназначался чревоугодникам. Им суждено было испытывать страшные муки голода до тех пор, пока души искренне не раскаются и не искупят свои грехи.

Песнь 27-33

Здесь Данте повстречал свою возлюбленную – Беатриче, которая умерла в возрасте 25 лет. Вергилий исчез, и его место возле Данте заняла Беатриче. С ее помощью поэт смог воочию взглянуть на все девять кругов Ада и семь кругов Чистилища и осознать, насколько опасно грешить в земной жизни.

Песнь 1-2

Как пояснила Беатриче, небесные сферы вращаются кристальным девятым небом – Перводвигателем. В движение их приводят ангелы.

Песнь 3-28

На втором небе – Меркурии – странников ожидали души праведников, что излучали особенно яркий свет.

На третьем небе под названием Венера купались в благодати и радости души любвеобильных.

Возлюбленные устремились в восьмое, звездное небо, где нашли вечный приют великие праведники. Отвергая мирское богатство, им удалось накопить духовные сокровища, которыми они теперь наслаждались. С Данте стали беседовать апостолы Петр, Иоанн, Яков. Здесь же поэт узрел душу Адама, что излучала необычайно яркий свет.

Песнь 29-33

Беатриче рассказала Данте, «где, когда и как» были сотворены ангелы. Благодаря их непрерывному стремительному движению вращалась и вся Вселенная.

Божественная комедия про что кратко. Смотреть фото Божественная комедия про что кратко. Смотреть картинку Божественная комедия про что кратко. Картинка про Божественная комедия про что кратко. Фото Божественная комедия про что кратко

Заключение

Поэма Алигьери, основанная на христианском учении, наглядно продемонстрировала, какая кара ожидала грешников за совершенные ими злодеяния. И вместе с тем показывала, насколько всеобъемлющей может быть милость Божья к людям, живущим честной и праведной жизнью.

После ознакомления с кратким пересказом «Божественной комедии» рекомендуем прочесть книгу Данте Алигьери в полной версии.

Тест по поэме

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Источник

«Божественная комедия» Д. Алигьери Кратко

Данте Алигьери
Поэма «Божественная комедия» Краткое содержание

«Божественная комедия» Данте Алигьери, созданная в 1308-1321 гг. — культовое произведение литературы средних веков. Этот труд стал вершиной поэтической карьеры Данте. В нем воплотилось не только авторское видение мира, но и религиозные и философские познания и учения 14-го века.

Очень краткий пересказ поэмы Данте Алигьери «Божественная комедия»

К главному герою комедии – Данте является древний поэт Вергилий. Он делает герою необыкновенное предложение — путешествие по потустороннему миру, сообщая, что послан по просьбе умершей возлюбленной Данте, Беатриче. Ради встречи с девушкой мужчина готов пройти ад, чистилище и только после этого попасть в рай, где его ждет дух Беатриче.

Герои попадают в преисподнюю, состоящую из 9, спускающихся, кругов. На каждом заточены души, которые мучаются за грехи, а на самом нижнем обитает сам Дьявол.

Следующее пристанище Данте и Вергилия — чистилище, подобно аду, состоящее из 7 кругов. Здесь обитают те, кто перед смертью успел раскаяться в грехах или умер насильственной смертью. После него путники отправляются в рай. Пересекая небесные круги, они встречают души тех, кто соблюдал божьи заповеди и, конечно, любимую Данте — Беатриче. В конечном итоге путешественники достигают вершины Вселенной, где встречают Всевышнего.

Затем Данте возвращается на землю, узрев собственными глазами, с чем встретится каждый человек после смерти. Главный герой комедии осознаёт, в чем заключается смысл жизни: Бог наблюдает за происходящим на Земле и единственный знает истину. Живя по божьим наставлениям люди способны достигнуть умиротворения в обоих мирах.

Список и краткая характеристика персонажей поэмы «Божественная комедия»

Главный герой поэмы «Божественная комедия»:

Второстепенные герои поэмы «Божественная комедия»:

Краткое содержание поэмы Данте Алигьери «Божественная комедия» подробно по частям и песням

Часть I. Ад.

Песнь 1.

Главный герой оказывается в одиночестве в темном, мрачном и жутком лесу. Вдалеке виднеются горы, покрытые золотыми отблесками восходящего солнца. Данте пытается добраться до них, но у него никак не выходит и он оставляет тщетные попытки.

К герою песни является дух поэта Вергилия, который предлагает ему отправиться в путешествие по загробному миру.

Песнь 2.

Данте пугает такое предложение, но как только он узнаёт, что в раю его ждёт возлюбленная, самоотверженно решается пройти все круги ада.

Песнь 3.

Герои уже у врат ада, но Данте никак не отпускает страх и он делится своими опасениями со спутником. «Здесь страх не должен подавать совета»: отвечает Вергилий, и взявшись за руки они проходят сквозь врата. Раздаются оглушающие крики и плач страдальцев.

Песнь 4.

Вдалеке странники видят реку, а подойдя ближе, встречают старца Харона — он перевозит души на противоположный берег, где начинается Лимб —первый адский круг. Там нашли свое пристанище иноверцы, некрещёные младенцы — они не совершили никаких тяжких грехов, но им не дано оказаться в раю. Данте и его спутник встречают великих древних мыслителей. Среди них Гомер, Овидий, Гораций.

Песнь 5.

Вторым кругом ада, где бурные потоки ветра уносят сладострастников, управляет Минос. Этот демон выбирает, как наказать грешников.

Песнь 6.

Третий круг охраняет огромный и страшный «трехзевый Цербер». Здесь чахнут в грязи, поливаемые непрекращающимся дождем, чревоугодники. Среди них Данте встречает Чакко — их объединяет родной город, Флоренция. Последний просит упомянуть о нем на земле и Данте обещает исполнить просьбу.

Песнь 7.

Следующий, пятый круг, охраняется Плутосом, казнящим расточителей и скряг.

Песнь 8.

В пятом адском круге путникам встречаются души, которые погубили лень и злоба.

Дальше на пути Данте и Вергилия виднеется, возвышающаяся над водоемом, башня. По воде демон Флегий переправил смелых странников. Герои попадают в, охраняемый ратью демонов, город Дит.

Песнь 9.

Дорогу в город путешественникам преграждают, накинувшиеся на них, Фурии. На помощь к героям успевает посол небес, сумевший укротить нечисть.

Затем главный герой встречается с Медузой Горгоной. Однако, Вергилий успевает его предостеречь, и Данте избегает взгляда на неё. Ведь тот, кто узрит «лик Горгоны» навсегда потеряет зрение.

Шестой круг полон еретиков, заточенных в горящих гробницах.

Песнь 10.

Данте удается поговорить с одним из заточенных в склепе и обсудить истинное религиозное учение. Затем путники движутся дальше, к центру круга.

Песнь 11.

Теперь героям предстоит попасть на седьмой круг. Вергилий объясняет Данте, что из себя представляют нижние круги ада, которые ближе всего к центру Земли.

Песнь 12.

Седьмой круг состоит из трех поясов, его окружают высокие горы, а правит им Минотавр. По первому поясу бурлящий поток из крови уносит души насильников, преступников и тиранов, а по берегам расположились кентавры, осыпающие грешников градом из стрел. Несс, один из существ, предлагает странникам свою помощь и переправляет их через багряную реку.

Песнь 13.

Второй пояс был покрыт лесом колючих кустарников и деревьев, состоящих из душ самоубийц. Они мучаются от страшной боли, которую им оставляют топчущие мертвецы и заклевывающие Гарпии.

Песнь 14.

Герои комедии попадают на третий пояс, являющийся пустыней. Там, на раскаленном песке, под огненным градом мучаются богохульники.

Песнь 15.

Следуя дальше по третьему кругу, Данте узнает своего бывшего наставника, которого погубила тяга к однополой страсти. Учитель предсказывает герою грядущую славу, но путь к ней тернист. Мученик возвращается к душам, совершившим тот же грех и они продолжают танец в адском огне.

Песнь 16.

Данте чувствует к мученикам не презрение, а жалость. Будь у него защита от огня, он бросился бы к страдальцам и «к сердцу их прижал с приязнью нежной», но Вергилий ведет его дальше.

Песнь 17.

Герои песни подходят к глубокому рву, это восьмой круг, в который только предстоит спуститься. Путники взбираются на спину хвостатого животного Гериона. Уже опускаясь, Данте бросает последний взор на ростовщиков, последних страдальцев покинутого круга — они горят в пылающей пыли. Герои, верхом на звере, спускаются все ниже. И вот, перед путниками предстаёт предпоследний адский круг. Герион сразу же покидает их.

Песнь 18.

Это место представляет собой 10 щелей — Злопазух. В первом рве сидят обольстители и распутники — их истязают рогатые бесы. Во втором углублении испытывают муки льстецы, «влипшие в кал зловонный».

Песнь 19.

Третья пазуха полна бывших священников, присваивающих должности за взятки. Их тела зажаты между громадных камней, а ноги торчат из круглых дыр, охваченные пламенем.

Песнь 20.

Четвертый ров кишит ясновидящими, колдунами и ведьмами. Им выворачивают шеи. Сначала Данте напуган тем, каким страшным может быть наказание, ему жаль истязуемых. Вергилий тут же стыдит его: грех сочувствовать грешникам!

Однако, позже сам рассказывает главному герою о своей соотечественнице — провидице Манто, в честь которой назвали его родину. Поэт проникается к ней сочувствием, хотя она тоже совершила грех, предсказывая то, что не дано знать простым смертным.

Песнь 21.

В глубинах пятой щели чёрными, как смоль, крылатыми и хвостатыми бесами наказываются взяточники — их топят в кипящей смоле, а тех, кто всплывёт на поверхность, поддевают острыми крюками и зверски наказывают.

Песнь 22.

Данте и Вергилий следуют дальше, их сопровождает несколько чертей. Они грубы и бестактны — корчат рожи и кривляются. Странникам неприятно находиться в их компании, они спешат оторваться от бесов, но не тут-то было: те раз за разом нагоняют их.

Проходя вдоль рва, герои замечают, что один из грешников не нырнул в смолу — он пятится назад, пытаясь избежать страшной кары. Бесы хватают его, намереваясь замучить, но тот оказывается хитрее и ускользает от них. Злые и разгневанные бесы винят в случившемся друг друга, развязывают драку — кто-то падает в кипящую жидкость.

Песнь 23.

Герои успевают покинуть отвлекшихся чертей и оказываются в шестой Злопазухе.

Здесь наказывают безнадежных лицемеров. Они облачены в одеяния из тяжелого свинца и вынуждены бесконечно двигаться строем, волоча эту ношу.

Тут же распят священник-иудей, ратующий за казнь Иисуса. Его топчут, проходящие мимо, лицемеры в многотонных доспехах.

Песнь 24.

В седьмой щели пытают рабов — их тела уродуют ужасные змеи, разрывая на куски и обращая в прах. Среди грешников этого рва герои узнают Ванни Фуччи, совершившего кражу и обвинившего другого.

Песнь 25.

Данте наблюдает за грешниками и гадами, истязающими их: змей, вцепившись в свою жертву, поменялся с ним телами и, превратившись в человека, поднялся на ноги, а мученик, ставший змеем, уполз.

Песнь 26.

Восьмой ров заготовлен для коварных советчиков. Один из них — Одиссей, горящий в живом племени, которое способно рассказать историю жизни истязаемого. Мученика погубила жажда познать то, что не положено обычным людям: уплыв на другой конец света, он погиб при крушении судна, а его душа теперь здесь.

Песнь 27.

Ещё один огонь поведал о безымянном страдальце: согрешив, он оказал помощь папе римскому, тая надежду на то, что тот отпустит ему грех.

Песнь 28.

Данте и Вергилий переходят в девятую пазуху, где Дьявол издевается над зачинщиками беспорядков — разрубает им головы, отрезает уши и носы. Здесь Данте встречаются Курион, пытавшийся сподвигнуть Цезаря к братоубийственной войне, рыцарь Бертран де Борн, лишившийся головы и даже предок самого героя, раздосадованный тем, что за его убийство никто не поплатился своей жизнью.

Песнь 29.

Десятая, последняя Злопазуха восьмого круга, полна фальшивомонетчиков. Они страдают от непрекращающегося зуда. Один из мастеров, обитающих здесь, был наказан за то, что смешивал золото с медью и изготавливал из сплава поддельные деньги.

Песнь 30.

В этой щели наказывают ещё и тех, кто бесконечно лгал и на протяжении жизни выдавал себя за того, кем не являлся.

Один из мучеников — Синон, обманувший троянцев.

Песнь 31.

Десятым рвом заканчивается путешествие по этому кругу. Перед путниками колодец — портал на последний круг. В нем обитают громадные титаны. Один из них, Антей, помогает героям попасть на дно колодца.

Песнь 32.

На дне колодца — старейшее озеро Коцит, которое хранит в себе «души грешных изо льда». Здесь страдают души предателей своих ближних, родной земли и единомышленников.

Песнь 33.

Глубже всех во льду заточены те, кто гнусно поступил со своими товарищами. Среди них Альбериго. Данте удивлен: инок ведь жив, как он оказался в аду? Оказывается, случается так, что тело злодея еще живет, а дух уже давно горит в адском пламени.

Песнь 34.

В центре озера, вмерзший во льды трехликий Люцифер.

В первой его пасти — Иуда, во второй — Брут, в третьей — Кассий. Они — самые страшные безбожники, царь ада рвет их острыми когтями.

Вергилий сообщает Данте о том, что их путешествие подошло к концу. Пришло время отправляться в новый путь, их ждёт чистилище. Герои наконец могут узреть небеса.

Часть II. Чистилище.

Песнь 1.

Странники «вышли на пустынный берег» и безумно обрадовались яркому солнечному свету. Искупавшись в море, они смыли с себя всю пыль и пепел — следы их пребывания в аду.

Песнь 2.

На челноке, управляемым невероятной красоты ангелом, герои, вместе с душами умерших, переправились через водоем, к подножию горы Чистилища.

Песнь 3.

Данте удалось пообщаться с попутчиками. Среди них оказался певец Козелла —его старый друг. Главный герой попросил его исполнить песню и тот согласился. Все тени застыли на месте, очарованные пением, но тут же были наказаны Катоном за бездействие. Певец замолк и души проследовали далее.

Песнь 4.

В чистилище суждено попасть тем, кто успел раскаяться в своих грехах перед смертью: кто-то из них был тем еще грешником, но успел попросить у Бога прощения, а Люцифер, раздосадованный потерей добычи, отыгрался на их бездыханных телах, изуродовав.

Песнь 5.

Здесь же встретились воины, отдавшие свою жизнь в бою и погибшие насильственной смертью.

Песнь 6.

Путники поднимаются в гору, они все ближе к вратам чистилища. В поисках короткой дороги к раю, где Данте предстоит долгожданная встреча с Беатриче, они обращаются к духу. Как оказалось, он — Сорделло, земляк Вергилия. Они обнимаются и находят общий язык.

Песнь 7.

Дух считает великой честью проводить странников к вратам. Далее они идут вместе, ведя непринужденный разговор. Добравшись до прекрасной долины, где заночевали души высокопоставленных лиц — европейских королей и вельмож. Странники тоже останавливаются на ночлег, слушая издалека пение своих соседей.

Песнь 8.

Сгустились сумерки — час, когда мертвецы погружаются в грезы о прошлом на земле, мысленно переносясь к родным и близким. Вспоминают минуты прощания с любимыми, отдаваясь легкой печали о днях, которых уже не вернешь.

Песнь 9.

В долину заползает змей-искуситель, но подоспевшие ангелы изгоняют его, охраняя сладкие мечтания духов.

Обессилевший главный герой засыпает. Во сне ангелы переносят его на вершину горы.

Песнь 10.

Данте просыпается уже в чистилище. Вергилий объясняет товарищу, как они здесь оказались. Как только странники вошли внутрь, врата захлопнулись.

Они в первом круге второго загробного царства. Здесь искупают свои проступки «гордые сердцами». Шедшие при жизни с высоко поднятой головой, здесь гнутся под тяжелыми каменными глыбами.

Песнь 11.

Несмотря на свой тяжкий труд, тени читают молитву, наставляя еще живых укротить свою гордость. Обратившись к гордецам, Данте может разглядеть их лица и выслушать сожаление о свих прижизненных поступках и попытки каждого достигнуть раскаяния.

Песнь 12.

Среди склонившихся под тяжким весом знакомый Данте живописец, всю земную жизнь хвалившийся своим небывалым талантом. Здесь он осознал, что перед ликом смерти все равны.

Песнь 13.

Неожиданно Данте ослепляет яркий свет. Вергилий объясняет, что это ангел спустился к ним, «сказать, что путь открыт». Так герои песни оказываются на втором круге, отведенном для завистников. Они ослеплены, их завистливые глаза наказаны тем, что больше ничего не увидят.

Песнь 14.

Странникам удается узнать историю одной из грешниц. Она проклинала своих земляков из-за зависти к ним, злорадствовала над их неудачами. Теперь она навечно здесь. Сквозь гробовую тишину главный герой слышит речи Каина — главного завистника: «Меня убьет тот, кто встретит!». Это слова пугают героя, и он приникает к Вергилию.

Песнь 15.

Миновав очередной круг, путники оказываются на третьем. Здесь, «подобным ночи» дымом очищаются души гневных. Даже в аду не было так темно, как здесь.

Песнь 16.

Перед путешественниками предстает страшная картина – тени забивают камнями молодого человека. Так они выпускают свой гнев. Один грешник высказывается героем о том, что абсолютная вера в божью волю освобождает человека от ответственности за свои поступки, а так быть, ни в коем случае, не должно.

Песня 17.

Данте снова чувствует невесомое прикосновение — это ангел пропускает его выше, ближе к раю.

Путники на четвертом круге. Здесь очищаются те, кто унывал всю жизнь. Их наказание — беспрерывный бег, который не дает им повторить свои былые проступки.

Песнь 18.

Главный герой считает, что человеческая жизнь заложена в совершенствовании и стремлении к лучшему, а грешникам этого круга стоит взять пример с трудолюбивой Девы Марии или Цезаря, способного выполнять множество дел одновременно.

Песнь 19.

Поднимаются на пятый круг, к скупцам и расточителям. Жадность и страсть к деньгам Данте считает одним из самых гнусных пороков. Ему неприятно быть окруженным тенями таких людей.

Песнь 20.

Вдруг начинается землетрясение, которое сбивает героев с толку. Как оказывается после — это одна из душ полностью очистилась и готова отправиться в рай.

Песнь 21.

Очистившейся душой оказался поэт Стаций, поклонник Вергилия, обрадовавшийся тому, что сможет подниматься дальше, сопровождая героев.

Почему же поэт был томим в пятом круге? Разве он был жаден? Напротив, его сгубило расточительство. Наказание за эти грехи здесь одинаково.

Песнь 22.

Теперь странники в круге шестом, полном чревоугодников. Здесь Данте узнает, что обжорство сгубило множество христиан.

Бывшие обжоры обречены на голод до тех пор, пока не искупят полностью свою вину.

Песнь 23.

Среди грешников Данте узнает своего старого друга Форезе. Товарищи поговорили о своем, обсудили родной город и Данте, Стаций и Вергилий отправились наверх.

Песнь 24.

Вспоминая исхудавших греховников, главный герой никак не может понять: почему они такие истощенные? Ведь это тени, а им не нужна пища. Вергилий поясняет, что тени повторяют облик, какой имели бы при жизни.

Песнь 25.

В верхнем круге очищаются в огне сладострастники. Сгорая, они воспевают образцы целомудрия и высокой нравственности: безгрешных и верных друг другу супругов.

Песнь 26.

Опоясанные пламенем, они делятся на две группы: тех, кто предался однополой любви и тех, кто не был верен в двуполой.

Песнь 27.

Теперь самим героям предстоит пройти через огненный занавес. Данте напуган, но Вергилий убеждает его, что это последнее испытание перед земным раем. Он находится на вершине чистилищной горы.

Песнь 28.

Странники оказались в земном раю, в зеленой роще, полной райских птиц и невероятной красоты цветов. Данте встречает молодую девушку, собирающую цветы. Она рассказала, что человечество могло бы жить здесь, если бы Ева не согрешила.

Песнь 29.

Странники исследуют это чудесное место. Мимо них проплывают живые огни, освещающие процессию праведников. Молодые красавицы беззаботно танцуют.

Песнь 30.

Настал час долгожданной встречи: вместе с первыми рассветными лучами, в оливковом венце и светлых одеждах Беатриче принесли к Данте ангелы. Главный герой не верит своим глазам: неужели ему и вправду довелось снова встретиться с ней? Когда Данте вернулся в реальность, он заметил, что его товарищей больше нет рядом — их место заняла Беатриче. Теперь она будет сопровождать его по раю.

Песнь 31.

В полном забытье герой окунается в Лету — реку, которая смывает все грехи. Очистившись, Данте призывает возлюбленную взглянуть на него обновленного. Теперь герой видит ещё больше прекрасного в земном раю.

Песнь 32.

С помощью своей спутницы герой способен вновь узреть все круги ада и чистилища и вновь уяснить, к каким последствиям приводит грешное бытие.

Беатриче вместе с Данте скорбит о том, как много ужасного кроется в глубинах загробного мира, но она уверенна, что в итоге добро восторжествует.

Песнь 33.

Герои приходят к реке Эвное. Если выпить немного воды из нее, укрепляются воспоминания обо всех благах, когда-либо совершенных. Омывшись в этой воде, Данте готов вознестись еще выше.

Часть III. Рай.

Песнь 1.

Пришло время перенестись из чудесной рощи в небесный рай. Данте и Беатриче приходится пересечь огненную сферу. Главный герой неуверен, останется ли он в живых после этого вознесения? Беатриче утешает его: отчистившийся человек духовен, а свободный от грехов дух легче пуха.

Песнь 2.

Герои в первом райском небе, небе Луны, которую Беатриче именует первой звездой. Герои погружаются в сферу и встречают ее обитательниц — монахинь, которых выкрали из монастырей и выдали замуж помимо их воли.

Песнь 3.

Путь на высшие небеса девушкам закрыт — ведь они не сдержали обета невинности, хоть и не по своей вине.

Данте интересуется: жалеют ли девушки о том, что не могут вознестись выше?

О нет! — отвечают монахини — жалеть о своей судьбе, значит не соглашаться с божьим наречением.

Песнь 4.

Следуя по Луне, Данте находится в недоумении: почему же девушки виноваты? Ведь наказывать нужно не жертву, а обидчика. Но Беатриче объясняет ему, что и жертва ответственна за совершенный над ней поступок, если не смогла проявить стойкость и покорилась.

Песнь 5.

Покинув первое небо, путники летят дальше, на Меркурий. Беатриче на протяжении всего пути беспрерывно читает молитву.

Здесь героев ожидают души честолюбцев. Это уже не тени, в отличие от предыдущих, встретившихся Данте, покойных, а светлые образы.

Песнь 6.

Среди светлых душ Данте встречает римского правителя Юстиниана. Из общения с ним Данте узнает, что выше ему не дано подняться потому, что при жизни он совершал благие дела ради собственного авторитета, упуская глубокую любовь к Богу.

Песнь 7.

Образ Юстиниана растворяется в других ярких огнях, а герои следуют далее.

Данте задается новым вопросом: зачем Богу было жертвовать своим сыном ради человечества? Ведь можно было своей безграничной волей простить ему грех Адама. Беатриче отвечает, что Бог хотел, чтобы люди сами ответили за свои проступки. Однако, оно не было полностью способно на это. Тогда Всевышнему пришлось послать к ним на помощь своего сына.

Песнь 8.

На третьей звезде, Венере, огненным пламенем сияют образы любвеобильных. Данте удаётся пообщаться с бывшим королем Венгрии. Тот делится мнением о том, что человек сможет реализоваться лишь занимаясь тем делом, к которому предрасположен.

Песнь 9.

Ещё один из духов — Фолько. С ним герою удается обсудить церковь, своекорыстных священников. Они приходят к выводу, что Флоренция — дьявольская земля, но оба верят в то, что однажды все изменится.

Песнь 10.

Следующая светоч — Солнце. Здесь обитают мудрецы. Героя добродушно приветствует лик святого Фомы Аквинского, знакомя его с другими душами. Светы поют и кружатся в хороводе.

Песнь 11.

Фома рассказывает Данте о Франциске Ассизском, о его деяниях и святом существе.

Песнь 12.

Духи прекращают танец, прислушиваясь к речам Фомы.

Затем рассказ перехватывает богослов Бонавентура. В ответ на достойный рассказ Фомы о его учителе, он хвалит наставника Фомы — слугу божьего, Доминика.

Песнь 13.

Слово снова берет Фома. Он рассказывает о царе Соломоне и его благодеяниях: он просил у всевышнего мудрости, чтобы с умом управлять народом.

Песнь 14.

Пребывание Данте и Беатриче на Солнце закончено — их ждет Марс. Там, выстроившись в форме креста и напевая доблестный гимн, их встречают души боровшихся за веру.

Песнь 15.

Один из духов, отстраняясь от остальных, направляется к Данте. В нем он узнает своего предка Каччагвиду. Воин негодует — его родина, Флоренция уже не так прекрасна, как в его времена.

Песнь 16.

Данте счастлив, что произошел от такого честного и храброго рыцаря.

Каччагвида повествует путникам о себе и своем роду, произошедшем из Италии. Их герб — белая лилия — теперь запачкан кровью.

Песнь 17.

Главный герой просит родственника поведать ему свою дальнейшую судьбу: что же ждет его впереди? Свет отвечает, что Данте суждено познать горечь скитаний и лишений, но в конечном итоге все его враги будут наказаны, а его ждет триумф.

Песнь 18.

Беатриче пытается ободрить спутника, внушив ему надежду на счастливое будущее. Их пребывание на этой звезде окончено — пришел час взлетать выше.

Впереди шестое небо, с багряного Марса на серебристый Юпитер, где витают справедливые.

Песнь 19.

Свет, который они излучают, создает иллюзию букв, которое в свою очередь складываются в образ орла. Он олицетворяет собой правосудие и справедливость.

Песнь 20.

Этот орел вступает в разговор с героем комедии, им удается обсудить идеи справедливости в христианстве.

Песнь 21.

Данте с возлюбленной возносятся выше, на Сатурн, в обитель созерцателей. Данте подмечает, что его спутница преобразилась — она стала еще прекраснее, а свет, который она излучала, стал гореть в разы ярче.

Блаженные созерцатели молча наблюдали за героем.

Песнь 22.

Вот, Данте с Беатриче летят выше, к созвездию Близнецов, под которым родился главный герой.

С такой невообразимой высоты путешественник взглянул вниз и удивился тому, какой крошечный для его взора стала Земля.

Песнь 23.

Ослепляющие огни восьмого неба — души великих праведников. Беатриче лучезарно улыбнулась герою и пригласила его послушать пение всевышних. Они слагали гимн святой деве Марии.

Песнь 24.

Спутница Данте попросила апостолов обсудить с ним важнейшие вопросы веры: проник ли герой в священные таинства?

Апостол Пётр спросил: что же такое вера?

И Данте ответил, что это довод в пользу незримого; человеку не надо узнать, что творится здесь, в раю, но он может уверовать. Петр остался доволен такими мыслями.

Песнь 25.

Иаков спросил: что такое надежда? Надежда — ожидание заслуженной славы, которую дарует Бог.

Довольный ответом апостол просиял.

Песнь 26.

Иоанн спросил о существе любви. Данте ответил, что любовь обращает человека к Богу, к великой истине. Третий апостол тоже был удовлетворен.

Герой узрел лик Адама — его душа светилась невероятно ярко.

Песнь 27.

Героям пора расставаться со святыми и отправляться выше.

С невероятным ликованием, хохоча, Беатриче ведет Данте за собой, не десятое небо.

Песнь 28.

Первое, что бросилось в глаза герою — невероятно яркая точка, образ божества.

Вокруг нее парят менее яркие огни: ближайшие — серафимы и херувимы, а те, что дальше — ангелы и архангелы.

Песнь 29.

Ангелы, как рассказала Беатриче, ровесники вселенной. Их полет вокруг Господа — причина вселенского движения.

Песнь 30.

Возлюбленные поднимаются в Эмпирей, наивысшую область рая и всей вселенной. Здесь Данте встречает своего нового спутника — Бернарда. Облаченный в светлые одежды, «он так ласков был, как только может быть родитель нежный». А Беатриче, исполнив свою миссию и простившись с возлюбленным возвращается в рай — туда, где ей положено находиться.

Все вокруг искрится и сияет. Данте и Бернарда окружают ангелы и блаженные души, которые соединяются в реку, а затем превращаются в огромную, чудесную розу.

Песнь 31.

Данте и его спутник — Бернард продолжают наблюдать за Эмпирейской розой. В ней сияют святые духи.

Песнь 32.

Бернард начинает читать молитву великой Деве Марии за Данте — чтобы та помогла ему, а после призывает его посмотреть наверх. Герой поднимает взор и видит невероятное слепящие сияние. От увиденного он теряет дар речи.

Песнь 33.

Так герой узрел триединого Бога, обретя величайшую из истин.

Пережитое им озарение предопределила его дальнейшее существование — «Но страсть и волю мне уже стремила, как если колесу дан ровный ход, любовь, что движет солнце и светила».

Кратко об истории создания произведения «Божественная комедия»

Изначально сам Данте Алигьери назвал своё произведение просто «Комедией», опираясь на термины средневекового литературоведения. Комедией именовалось любое лирическое произведение с мистичным началом и счастливым концом. «Божественной» же ее нарек Джованни Боккаччо.

Комедия была написана на родном языке автора — итальянском и являлась детищем второй половины жизни поэта. Произведение стало отражением мировоззрения самого Данте Алигьери.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *