Болгары и чуваши что общего
lsvsx
Всё совершенно иначе!
Истина где-то посередине. Так давайте подгребать к ней не теряя достоинства.
В сети давно разгорается спор о том кто же на самом деле прямые наследники серебряных болгар, чуваши или татары? Мы решили в этом разобраться, основываясь только на конкретных общеизвестных фактах!
Чебоксарские булгаристы опираются только на исторические, лингвистические, археологические и культурные доказательства.
1) Заглядываем во все известные исторические источники.
Первое упоминание в русских источниках о булгарском происхождении полностью отдается чувашам. Выдающийся русский историк, этнограф и географ ХVII в. В.Н. Татищев в своей «Истории Российской» утверждает: «Вниз по реке Волге чуваши, древние болгары, наполняли весь уезд Казанской и Симбирской!» Так же он отмечал: «Чуваши, народ болгарской»; «Вниз по Каме жили биляры, или болгары, и чолматы… ныне остатки их чуваша, которых и вниз по Волге довольно», «Оставшие болгарские народы чуваша»; «болгар волжских сказует языка одного с венгерами и дунайских болгар от сих же произшедших», « Закон у них [болгар] был брахманов, как выше сказано, что ещё в остатках их видимо, ибо о перехождении душ из одного в другое нечто чуваши верят».
В 1840-х годах чешский учёный П. И. Шафарик, ссылаясь на данные исторических источников, заключил, что чуваши — потомки волжских болгар.
В 1863 году татарский учёный Хусейн Фейзханов опубликовал статью «Три надгробных болгарских надписи», в которой представил научной общественности результаты расшифровки булгарских эпитафий чувашскими словами.
На основе данных, представленных Х. Фейзхановым, Н. И. Ильминский опубликовал статью о чувашских словах в болгарском языке.
После публикации в 1866 году «Именника болгарских царей» академик А. А. Куник заявил в печати, что в чувашах он видит остатков волжских болгар, что чуваши «задолго до вторжения татар» поселились в Среднем Поволжье, с чувашами связаны «хагано-болгары на Дунае, чёрные болгары на Кубани».
Профессор Казанского университета И. Н. Смирнов в книге «Черемисы» исследовал заимствованные восточными и западными марийцами чувашские слова. В выводах он указал, что болгарский язык соответствовал чувашскому языку, что в Волжской Болгарии сложилась болгарская цивилизация, оказавшая огромное этнокультурное влияние на марийцев.
В 1897 году финский учёный Х. Паасонен издал труд «Тюркские слова в мордовском языке», в котором рассматривал главным образом чувашские заимствования, свидетельствующие о болгарском влиянии.
В комплексном историко-лингвистическом исследовании Н. И. Ашмарина «Болгары и чуваши», опубликованном в 1902 году, обобщены все известные к началу XX в. сведения о булгарах и сделаны следующие выводы: 1) «Язык волжских болгар тождествен с современным чувашским»; 2) «Современные нам чуваши представляют из себя не что другое, как прямых потомков волжских болгар»; 3) «Смешение тюркских болгар с жившими по соседству с ними финнами и обращение их в особую смешанную расу, которая однако сохранила болгарский язык и болгарское национальное название (чуваш), началось весьма рано, во всяком случае ранее X века… Не будет никаких препятствий к тому, чтобы считать тех болгар, которые жили на Волге… весьма близкими по их этническому составу к современным чувашам».
В 1903 году финский лингвист Ю. Вихман опубликовал исследование «Чувашские слова в пермских языках», в котором показал огромное болгарское влияние на хозяйство, быт, культуру и государственную организацию общества удмуртов и коми-зырян.
В написанном в 1904 году труде «Волжские болгары» И. Н. Смирнов пришёл к выводу, что болгарский язык — древнечувашский язык, Волжская Болгария — древнечувашское государство, болгарская культура — древнечувашская культура.
Особенно активной попытка переосмыслить татарскую историю и через это раздробить единство татар как нацию были предприняты в 1940-е годы при Сталине, когда после печально знаменитого постановления ЦК ВКП(б) от 9 августа 1944 г. и особенно после научной сессии по происхождению татарского народа (25-26 апреля 1946 г.), когда данная концепция была основательно отредактирована и научно разработана. Важнейшим периодом татарской истории был признан булгарский, а история Золотой Орды стала рассматриваться как малозначимый и «внешний» для татарской истории, в большинстве советских исторических трудов стала утверждаться прямая и непосредственная преемственность между булгарами и татарами. Однако основная проблема была не в самом факте подобного отождествления, а в насильственных партийно-административных методах ее утверждения. Позднее, с периода «оттепели» (конец 1950-е гг.) и до «перестройки» (конец 1980-х гг.) булгаристская концепция, пользовавшаяся официальной поддержкой и активно разрабатывавшаяся в советской историографии, приобрела вид научной концепции и стала основой для написания учебников истории для школ и вузов, базовых научных трудов.
Обратим внимание на высказывание В.Д. Димитриева (почетного директора историко-культурного фонда «Волжская Болгария». В статье «Историография этногенеза чувашского народа» профессор писал: «В послевоенные годы на двух научных сессиях рассматривался вопрос о происхождении чувашского народа. На научной сессии о происхождении казанских татар (25-26 апреля 1946 г.), проведенной Отделением истории и философии АН СССР и Казанским филиалом АН СССР, докладчики выступили с необъективными докладами, чтобы «доказать» заранее принятое руководством Института языка, литературы и истории (ИЯЛИ) Казанского филиала АН СССР «решение» о происхождении татар от волжских болгар. В изданном еще в 1945 г. кратком проспекте «Очерков по истории Татарии» указывалось, что авторы стремились исходить из указаний, сделанных в постановлении ЦК ВКП(б) «О состоянии и мерах улучшения массово-политической и идеологической работы в Татарской партийной организации»
Если заглянуть в исторические данные то мы везде видим что до 20 века всегда говорилось и писалось что татары это кипчаки.
К 1030-м они заняли степные пространства от Иртыша до Волги. С 11 в. обширное пространство от Дуная до западных отрогов Тянь-Шаня было известно как Половецкая земля (Дешт-и-Кыпчак).
В 1223, когда на северный Кавказ вторглись с юга монгольские отряды Джэбэ и Субэтэя, кипчаки отказались от союза с аланами и позволили монголам расправиться с ними, но затем сами были разбиты. После этого хан Котян, кочевавший в причерноморских степях, обратился за помощью к русским князьям, однако в битве при Калке русско-половецкое войско потерпело поражение. В 1239, разбитый в астраханских степях войском монгольского Бату-хана (в русских летописях – Батыя), Котян вместе с 40 тыс. кипчаками бежал в Венгрию, что спровоцировало поход монголов против этой страны. Хан Котян был убит венгерской знатью, часть половцев нашла убежище на Балканах. Но подавляющее большинство кипчаков вошло в состав Золотой Орды. Они ассимилировали монгольских пришельцев и передали им свой язык. После 14 в. кипчаки вошли в состав татар, казахов, башкир, карачаевцев, кумыков и др. народов. Одно из казахских племен Среднего жуза в 16–19 веках носило название кипчаки.
Правитель-полководец и доблестный воин, как проповедник Ислама объединил под своей заботливой властью ногайский народ. В период правления Эдиге, в Золотой Орде завершается процесс исламизации.
В Казани также было отведено место для ногайского посольства, называемое «мангытское место».
Ногайцы кубанские (Карачаево-Черкесия) крымско-татарские, юртовские и алабугатские татары, поселились на землях Волжской Булгарии.
С какой стороны не подойди к Казани все кипчакско-ногайское, если заглянуть в закамье на юг татарстана то мы увидим все топонимы и названия чувашские.
2) Все познается в сравнении.
Начнем с национальной одежды (народный костюм), традиционных вышивок и орнамента.
Национальная одежда и орнамент казанских татар такой же как и у всех кипчакских народов, казахов и т.п.
А вот национальная одежда и орнамент чуваш в отличии от предыдущих полностью идентичен палестинцам, македонцам, дунайским болгарам и венграм.
ПЕРЕХОДИМ НА НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ
Здесь тоже преемственность весьма очевидна.
Известен по написанным арабской графикой эпитафиям. Отдельные лексемы известны из записки Ибн Фадлана X века и по заимствованиям в современных языках народов Поволжья и Предуралья.
В мировом научном сообществе язык чувашей единогласно считают прямым преемником языка волжских булгар. Отрицают этот факт только лишь татарские булгаристы.
Приводим цитату: «Что же касается проблемы булгаро-чувашской этноязыковой преемственности, то в настоящее время её можно считать решённой однозначно и положительно. По крайней мере, все тюркологи-компаративисты, вплотную занимавшиеся этой проблемой, в настоящее время признают чувашский язык единственным живым языком булгарской (огурской) группы тюркских языков. C этим положением вынуждены считаться и казанские коллеги, но всегда с различными оговорками. (с) Главный научный сотрудник Института языкознания РАН А. А. Чеченов
«…тюркоязычные предки современных чуваш были первыми тюркскими племенами, проникшими на территорию Европы. Впоследствии тюркоязычная общность в нижнем течении Волги, по-видимому, распалась на два языка — булгарский и хазарский. Тесная связь булгарского и чувашского языков несомненна. Немногочисленные булгарские слова, сохранившиеся в надписях, обнаруживают такие особенности, которые встречаются только в чувашском языке и совершенно не свойственны другим тюркским языкам.» (с) Серебренников Б. А. Происхождение чуваш по данным языка.
«Первый узел обоих наших генеалогических древ — это отделение чувашского от других языков, обычно определяемое как отделение булгарской группы.» (с) Дыбо, A. B. Хронология тюркских языков и лингвистические контакты ранних тюрков.
Довольно сильное отличие чувашского языка от других тюркских языков отмечает итальянский историк и филолог Игор де Ракевиц (Igor de Rachewiltz). Чувашский язык не разделяет некоторые из общих характеристик тюркских языков до такой степени, что некоторые учёные считают его независимым членом алтайской семьи, как тюркские или монгольские языки, а объединение чувашского с тюркскими языками было компромиссным решением в целях классификации, на самом же деле он составляет собственную языковую группу, который на грани вымирания по заключениям Юнеско.
К фонетическим особенностям булгарской группы можно отнести следующее:
Алмуш сын ялтавара Ҫильки (Шилки, Силки)
После Алмуша правил его сын Микуль ибн Джагфар.
Так же в записках Ибн Фадлана сказано: «Я ВИДЕЛ РУСОВ, КОГДА ОНИ ПРИБЫЛИ ПО СВОИМ ТОРГОВЫМ ДЕЛАМ И РАСПОЛОЖИЛИСЬ У РЕКИ АТИЛ», то есть снова река Волга написана на чувашском, вместо татаро-кипчакского ИДЕЛЬ.
Чуваши Татарстана несут в себе своеобразное независимое культурное наследие. Данная группа чуваш поселялась только на луговых полях вдоль рек, особенно сильно ценили территории с плодородным черноземом. Название рекам давались в честь какого нибудь растения которые росли на берегах этих рек (в честь этого существуют и легенды). Вот яркие примеры топонимов:
1) Черемшан (Çapāмсан/Çeремсен диалект) Луговая (река)
Татары например не знают как переводятся эти топонимы и что они означают, по этому плавают все в догадках, упорно пытаясь не замечать чувашские названия этих рек, так как это им не выгодно. Но вдоль реки Большой Черемшан и сегодня живут около 100 000 чуваш которые из покон веков называли и называют эти реки на своем родном языке.
Если посмотреть исторические данные то мы видим как Марийцы упорно отрицали слово Черемисы и считали это слово обзывательством (оскорблением) сами же они себя всегда называли Мари! «Меря» и «черемисы» — это выдумки соседей говорили они отрицая это название народа, при чем никогда не знали что оно означает, после революции вернули себе историческое самоназвание МАРИ. Все верно, они никогда не были Черемшанцами (Çeремçинсем) и сами себя ими никогда не нарекали. Все с точностью до наоборот Марийцев начали называть Черемисами по тому что их считали родственными с Чувашами.
Культ и национальные праздники чуваш всегда связаны только с посевными полями и лугами, в связи с их земледельческим укладом жизни, их праздники уйав, уйчук, акатуй и т.п. посвящены только плодородным степям. Они выбирали луговые степи в связи с удобством их обрабатывания в отличие от лесной и каменистой местности.
Но чуваши это степные Земледельцы, а не степные Кочевники, и не Лесные жители.
Мы слишком далеко ушли от темы, вернемся к тому с чего начинали.
Со второй половины XIX века на основе казанского диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до 1905) и 1905—1917 годы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики.
Современный литературный татарский язык по фонетике и лексике близок к казанскому диалекту, а по морфологической структуре — к мишарскому.
Произносительная норма современного литературного языка закреплена за говором казанских татар.
Отличительные черты литературного татарского языка в фонетике:
Кыпчакские языки распространены по всей России от Балтики и Причерноморья до Кавказа и Урала вплоть до Сибири, а также в Казахстане, Киргизии, Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане. Численность говорящих на кыпчакских языках превышает двадцать миллионов.
Включает в себя следующие подгруппы:
Войдите в ОК
-Чуваши являются прямыми потомками волжских булгар, у которых соприкосновение с мусульманской культурой могло быть лишь весьма поверхностным.
Золтан Гомбоц.
-Основным языком в Волжской Булгарии был булгарский язык- прямой и непосредственный предок современного чувашского языка, содержащий его характерные фонетико-морфологические особенности.
В.П.Иванов.
-Язык чувашского типа в Волжской Булгарии играл роль государственного языка, использовался в делопроизводстве, управлении, образовании, богослужении, торговле, межэтнических отношениях.
В.Ф.Каховский.
-Чувашский язык не смешан с финно-угорскими.
Мартти Рясянен.
-Булгарское наречие было историческим предшественником современного чувашского языка.
Кляшторный,Султанов.
-Чувашский язык сохранил главнейшие фонетические черты болгарского языка.
М.Р.Федотов.
-Я- сторонник считать чувашей потомками булгар по языку.
С.Е.Малов.
-Современный чувашский народ сформировался на базе не принявшего ислам булгарского населения.
В.П.Иванов.
-Чуваши потомки волжских булгар.Чуваши на Средней Волги жили задолго до нападения татар.Дунайские хаган-болгары и Кубанские чёрные болгары связаны с ними.
А.А.Куник.
— Венгерский учёный Б. Мункачи, на основе сведений, собранных им в ходе научной экспедиции в чувашские селения Симбирской и Казанской губерний, опубликовал три статьи о болгаро-чувашских словах в венгерском языке и подтвердил выводы академика А. А. Куника.
-Болгары говорили на чувашском языке, в Волжской Булгарии государственным языком был чувашский язык. Прямыми потомками волжских болгар являются только чуваши.
В.Д.Димитриев.
-Происхождение чувашей нужно связывать прежде всего с эсегелями-булгарами и суварами.
А.П.Смирнов.
— О суварском происхождении чувашей писал и Н. Я. Марр. При этом он не противопоставлял сувар и булгар, называя их «народом одной породы».
-Чувашский язык, который так сильно отличается от остальных тюрко-татарских языков, пренадлежит народу, который со всей уверенностью следует рассматривать в качестве наследников волжских булгар.
М.Рясянен.
-Чуваши, пережив сложные этнокультурные метаморфозы, сохранили в основе волжско-булгарский язык.
Р.Г.Кузеев.
-Чуваши- племена волжских булгар.
П.И Шафарик.
-Знак Древа Жизни- магический символ трехуровневого Мира, часто встречающийся во времена месопотамских государств и отражающий их этническую религию, с удивительным постоянством встречаются на изделиях и вышивках 8-19 веков суваро-булгар (чувашей, автор).
Юрий,Сергей Ювенальевы.
-Единственным потомком древнего языка булгар является чувашский язык.Часть булгар переселившаяся на Балканы, сохранила своё наименование >, а не язык.
Г.Вантер.
-Чувашский язык- единственный остаток языка древних гуннов, то есть группы гуннов, которая называла себя булгарами.
Г.Рамстедт.
-Чуваши,очевидно,являются одной из ближайщих ветвей племён гуннов.
Широ Хаттори.
-Древние корни чувашей- гунны.
В.Бартольд.
-Промежуточным народом между древними гуннами и сегодняшними чувашами являются булгары.
Н.И.Ашмарин.
-В Хазарии основным языком был пришедший туда с гуннами тюркский язык.Сохранившийся до сегодняшнего времени часть его-чувашский язык.
М.И.Артамонов.
-Хазары этнически ближе всего стояли к болгарам.
М.И Артамонов.
-Тюркоязычные предки современных чуваш были первыми тюркскими племенами, проникшими на территорию Европы. Впоследствии тюркоязычная общность в нижнем течении Волги, по-видимому, распалась на два языка — булгарский и хазарский.
Б.А.Серебренников.
-Булгары и хазары являются народами одной крови, с одним языком.
И.М.Мизиев.
-Чуваши по языковому признаку- суть потомки волжских болгар.
А.Кондратов.
-Чувашский язык- единственный сохранившийся язык булгарской ветви.
М.И.Скворцов.
— Первый узел обоих наших генеалогических древ — это отделение чувашского от других языков, обычно определяемое как отделение булгарской группы.
А.В.Дыбо.
— В написанном в 1904 г. труде «Волжские болгары» И. Н. Смирнов пришел к выводу, что болгарский язык — древнечувашский язык, Волжская Болгария — древнечувашское государство, болгарская культура — древнечувашская культура.
— В 1897 г. финский учёный Х. Паасонен издал труд «Тюркские слова в мордовском языке», в котором рассматривал главным образом чувашские заимствования, свидетельствующие о болгарском влиянии.
— В 1903 г. финский лингвист Ю. Вихман опубликовал исследование «Чувашские слова в пермских языках», в котором показал огромное болгарское влияние на хозяйство, быт, культуру и государственную организацию общества удмуртов и коми-зырян.
— Профессор Казанского университета И. Н. Смирнов в книге «Черемисы» исследовал заимствованные восточными и западными марийцами чувашские слова. В выводах от указал, что болгарский язык соответствовал чувашскому языку, что в Волжской Болгарии сложилась болгарская цивилизация, оказавшая огромное этнокультурное влияние на марийцев.
— Вниз по реке Волге чуваши, древние болгары, наполняли весь уезд Казанской и Симбирской.
-Чуваши, народ болгарской, около Казани.
— Вниз по Каме жили биляры, или болгары, и чолматы… ныне остатки их чуваша, которых и вниз по Волге довольно.
— Оставшие болгарские народы чуваша.
В.Н.Татищев, учёный историк 18в.
По Балановским раскопкам следует, что казанские татары финно-угры.По сути своей казанские татары не чуваши мусульмане, а кыпчко-финны!Об этом свидетельствуют их голубые угрофиннские глаза.
— По раскопкам мусульманских захоронений это всего лишь 16-18 век, пришлые кыпсакотатары не имеет никакого отношения к местному чувашскому коренному населению. Так что можно сделать вывод, что и Казань это тоже чувашский город.
— Казань основали болгаро-чуваши. 70 лет простоял Хузан (Казань), пока её не захватили нукеры Улуг-Мухамада, и переименовали в Казань.
Динара Бухарова, член президиума татарской национально-культурной автономии Москвы заявила сегодня об обращении к новоизбранному президенту США Дональду Трампу татар. Причем, православных татар.
Чего же хотят «православные татары» от Трампа? Они хотят, чтобы он отменил принятый в США еще в годы Холодной войны (первой, а не нынешней) Закон о порабощенных народах 86-90.
Этот закон признавал порабощенными «русским коммунизмом» народы не только Восточной Европы и не только бывших союзных республик СССР, но и самой России в ее нынешних границах, в частности, «Идель-Урала» и «Казакии».
В частности, в обращении говорится: «В действительности татары — второй по численности народ Российской Федерации после великороссов, являются неотъемлемой частью русской нации и паствой Русской православной церкви. Исторически татары-христиане (православные татары, крещеные татары, крещены, кряшены, православные ордынские, мещерские и иные казаки, нагайбаки и т.д.) составляли передовую часть татарского народа, сделавшую его ключевой частью аристократии Российской империи — русских княжеских родов, русского дворянства и русского казачества».
Авторы обращения заявляют, что «татарский народ добровольно укоренен в православном христианстве и российской государственности», что «татары вместе с великороссами и другими народами, входящими в русскую нацию, строили, созидали, защищали христианскую Российскую империю (Золотую Орду, ставшую новой Православной Византией — Третьим Римом), а ныне активно участвуют в возрождении исторической России, отстаивающей традиционные ценности: Христову Веру, свободу, семью, право на жизнь с момента зачатия и др. Татары знали и знают, что именно в Казани было явлено великое чудо явления Казанской иконы Божией Матери, что казанские митрополиты Гурий, Герман, Макарий и Ермоген (ставший патриархом) были великими просветителями татар и спасителями России».
Новое в блогах
Волжские булгары и их потомки Гл.1
На Средней Волге в давние времена существовало весьма крупное феодальное государство булгар со своим трудолюбивым населением и весьма развитой средневековой культурой. Затем государство это перестало существовать, и население его как бы исчезло с лица земли — забылось и затерялось где-то среди других народов. Если учесть, что в истории народы не исчезают, а исчезают лишь их племенные названия и государственные образования, то следует полагать, что булгарский народ тоже не исчез с лица земли, что потомки его и сейчас живут и трудятся среди нас в общей семье народов. Но кем же они стали теперь? Какая народность является ныне наследницей булгар? На эти вопросы наука до сих пор не давала окончательного ответа, поскольку существовали различные точки зрения, противоречащие одна другой.
1 Венелин Ю. Историко-критические изыскания. Т. 1. Москва, 1829; Флоринский В. М. Первобытные славяне по памятникам их доисторической жизни. Ч. 1—2, Томск, 1894 — 1896.
2 Иловайский Д. И. Разыскания о начале Руси. М., 1881.
3 Tuhnmann. Untersuchung iiber die Geschichte der ostlichen Volker. B. 1774.
4 Klaproth. Tableaux histoire de l’Asie. 1826.
Чтобы разобраться в этой разноголосице мнений и выявить истину, Академия наук царской России, а затем и Академия наук СССР неоднократно предпринимали специальные исследования по данной проблеме, направляли в Поволжье многократные научные экспедиции, проводили специальные научные сессии, но вопрос так и остался нерешенным. На двух последних сессиях Отделения истории АН СССР, проведенных, в частности, в 1946 году в Москве по проб
5 Карамзин Н. М. История государства Российского. СПб., 1816; Шпилевский С. М. Древние города и другие булгаро-татарские памятники Казанской губернии. Казань, 1877; Марджани 111. Б. Очерки истории Болгарского и Казанского государства. — В кн.: Труды 4-го археологического съезда в России. Т. 1. Казань, 1884; Ахмеров Г. История Булгар (на татарском языке). Казань, 1909; Греков Б. Речь на сессии АН СССР 1946 г. — В кн.: Происхождение казанских татар. Казань, 1948, стр. 158-159; Халиков А. X. Происхождение татар Поволжья и Приуралья. Казань, 1978; Закиев М. 3. Татар халкы теленен, барлыкка килуе. Казан, 1977 и др.
6 Ильминский Н. И. О фонетических отношениях между чувашским и тюркским языками. — Известия Императорского археологического общества. Т. 5. СПб., 1865, стр. 80-84; Куник А. О родстве хагано-болгар с чувашами. — В кн.: Известия Аль-Бекри и других авторов о Руси и славянах (приложение к 32-му тому Записок АН России). СПб., 1878, стр. 118-161; Ашмарин Н. И. Болгары и чуваши. — ИОАИЭ, Т. XVIII. Казань, 1902; Петров М. П. О происхождении чуваш. Чебоксары, 1925; Каховский В. Ф. Происхождение чувашского народа. Чебоксары, 1965 и др.
7 Тихомиров М. Н. Речь на сессии АН СССР в 1946 г. — В кн.: Происхождение казанских татар. Казань, 1948; Смирнов А. П. Древняя история чувашского народа. Чебоксары, 1948, стр. 76; его же: Речь на сессии АН СССР в 1946 г. — В кн.: Происхождение казанских татар. Казань, 1948; Третьяков П. Н. Вопросы происхождения чувашского народа в свете археологических данных. — Журн.: Советская этнография, 1950. — №3, стр. 44-53.
9 Мухамедова Р. Г. Татары-мишари: историко-этнографические исследования. М., 1972.
10 История Татарской АССР (с древнейших времен до наших дней). Казань, 1968, стр. 35—67.
12 Ильминский Н. И. Указанное соч., стр. 80—84.
13 Марджани Ш. Б. Указанное сочинение.
14 Ашмарин Н. И. Указанное соч., стр. 1—132.
Лишь после февральской революции 1917 года татарские булгаристы заговорили более смело и открыто. Уже летом 1917 года в Казани образовалась «партия избавления» булгар, назвавшая свое движение «Совет Волгобулгармус» и ставившая своей целью избавление от гнета и национальное возрождение булгарской нации. Руководителем партии стал общеизвестный деятель С. Г. Ваисов. На проведенных в первые годы советской власти трех своих съездах Эта партия разрабатывала свою национальную и политическую программу. Но одновременно с деятельностью этой партии в Чувашской АССР развернули аналогичную деятельность и чувашские булгаристы. Они тоже ставили своей целью возрождение булгарской нации, но уже в лице чувашского народа. В Чебоксарах это движение возглавил тогдашний секретарь Чувашского обкома компартии М. П. Петров, который опубликовал свою книгу «О происхождении чуваш» 16 и развернул организационную работу по сплочению своих сторонников. Неофициальным консультантом и вдохновителем чувашских булгаристов стал упомянутый выше бывший царский цензор Н. И. Ашмарин, специализировавшийся теперь по чувашскому языкознанию. Наиболее активные чувашские булгаристы ставили своей первейшей задачей переименование Чувашской Республики в «Булгарскую республику», дабы опередить в этом деле своих татарских соперников. К сожалению, и татарские, и чувашские булгаристы действовали тогда крайне замкнуто, не общались и не консультировались между собой, что помешало им развернуть творческую дискуссию и прийти к единому и взаимоприемлемому выводу. Этому помешала также наступившая тогда сталинская политическая реакция, которая выступала против свободы вообще. В 1930-х годах и татарские, и чувашские булгаристы были объявлены «буржуазными националистами», а их руководители и активисты были арестованы и расстреляны как «враги народа». С тех пор даже простое упоминание о них почти полвека находилось под строжайшим запретом.
Ныне в связи с наступлением новой политической оттепели в стране как татарские, так и чувашские булгаристы снова активизировали свою деятельность. Татарские булгаристы организовали свое общество «Булгар аль Джадид», которое преследует в основном те же цели, что и бывшая партия возрождения булгар, а именно: переименование татар в булгары, хотя против переименования вы
15 Ахмеров Г. Указанное сочинение.
16 Петров М. П. О происхождении чуваш. Чебоксары, 1925.
ступают и татарские «татаристы», не отрицающие в основном булгаро-татарскую теорию.
Активизировались и чувашские булгаристы. Хотя последние еще не произвели формального объединения своих рядов, но, тем не менее, они тоже ставят перед собой такие же цели, что и члены «Булгар аль Джадид». Чувашские булгаристы отрицают право своих татарских соперников именоваться булгарами, так как видят в них потомков только пришлых монголо-татар, узурпировавших местных булгаро-чувашей и захвативших их исконные земли.
И среди ученых не утихли споры: одни придерживаются булгаротатарской теории, т. е. только татар, отчасти и башкир, относят к потомкам булгар, другие защищают булгаро-чувашскую концепцию, т. е. только чувашей считают потомками булгар. Есть и третья категория ученых, которые, особо не вникая в историю, пытаются приписать к потомкам булгар и чувашей, и татар, и башкир.
Булгаро-чувашская теория зиждется в своей основе на языковых данных. Общепризнанным считается то, что волжские булгары говорили не на обычнотюркском языке, а на древнечувашском. Поскольку язык является одним из основных показателей национальной принадлежности людей, то потомками булгар считаются чуваши.
По мнению сторонников булгаро-чувашской теории, доказательств тому, что булгары говорили на чувашском языке, имеется очень много. Во-первых, чувашские слова и выражения сохранились в текстах булгарских эпитафий, написанных ими на каменных надгробных плитах. Во-вторых, чувашские слова ими «обнаружены» и в тексте рассказа о булгарах, написанного арабским путешественником Ибн-Фадланом, приезжавшим в Булгарию в 921-922 годах. В-третьих, множество чувашских слов находят в венгерском языке, куда они, как полагают сторонники булгаро-чувашской теории, принесены венграми, жившими когда-то в Волжской Булгарии. В-четвертых, чувашские слова найдены якобы в древнем именнике князей дунайских протоболгар, которые, как полагают, тоже говорили на чувашском языке. В-пятых, чувашские слова найдены также в рунических письменах северокавказских балкар, которые как родственники булгар тоже говорили якобы на старочувашском языке. И, наконец, чувашские слова и выражения сохранились в языках поволжских финно-угров-марийцев, мордвы, удмуртов и коми, — которые были заимствованы ими из языка бывших волжских булгар. Все эти доводы, взятые вместе, не оставляют, по их мнению, никаких сомнений в том, что булгары якобы действительно говорили на старочувашском языке и что их потомками следует признать именно чувашей. По этому поводу известный тюрколог Н. А. Баскаков, например, пишет: «О характере булгарского языка, который сближается чувашским языком, можно судить по отдельным словам, сохрани
Булгаро-чувашская теория пронизана и многими другими противоречиями. Начнем изложение общей проблемы с показа читателю этих противоречий.
История булгар и их языка разделяется на два периода: 1) так называемый протоболгарский период, когда булгары в III—VII вв. вместе с хазарами-суарами (савирами) жили более или менее компактной массой между Каспийским и Азовским морями; 2) период отдельных булгар, который начинается с разгрома в 670 г. протоболгар хазарами и разделения их на три части, переселившиеся а) на Северный Кавказ (сейчас в основном так называемые балкары), б) на Дунай (дунайские болгары) и в) Среднее Поволжье (волжские булгары), и кончается для разных частей булгар в различное время, в частности, для волжских булгар —в середине XV в. образованием Казанского ханства.
При изложении основных противоречий этой этнолингвистической теории мы исходим из следующих теоретических предпосылок. История языка и происхождение его носителя — явления далеко не идентичные, поэтому отождествлять их нельзя. Однако не следует забывать, что не менее опасна для науки другая крайность: отрыв истории языка от истории его носителя. Между ними существует ярко выраженная взаимосвязь: хотя история языка и история его носителя не одно и то же, но без истории народа в целом нет истории его языка, и, наоборот, без истории языка невозможно более или менее полно представить историю его носителя. Именно поэтому любая этногенетическая теория должна иметь не только чисто лингвистическое, но и антропологическое, этнографическое, археологичес
17 Баскаков Н. А. Введение в изучение тюрскихязыков. М., 1969, стр. 11,231.
18 Закиев М. 3. Татар халкы теленен барлыкка килуе. Казан, 1977, с. 116-150.
кое, т. е. в целом этноисторическое подтверждение. Это означает, что при решении этногенетических проблем необходимо исходить не из отдельных, разрозненных данных, а из их совокупности. Лишь при таком подходе можно объективно изобразить историческую действительность. Иначе история будет фальсифицирована.
С этой точки зрения попытаемся дать краткий ответ на вопрос: подтверждается ли булгаро-чувашская теория со всех сторон, т. е. совокупностью данных, или она чревата противоречиями?
В данном случае необходимо обратить внимание на другую сторону вопроса. Как объяснить такое, на первый взгляд, противоречие, что кыпчакский компонент в составе казанских татар незначителен, а язык их считается кыпчакским, тогда как в составе чувашей этот компонент более значителен, однако чувашский язык — не кыпчакский? Очевидно, это объясняется тем, что булгары имели свое государство, на этой основе началось формирование народности, поэтому массовое проникновение кыпчаков в среду булгар было невозможным, а язык булгар, как отмечали русские летописцы, был
19 В. П. Алексеев. Очерк происхождения тюркских народов Восточной Европы в свете данных краниологии. — «Вопросы этногенеза тюркоязычных народов Среднего Поволжья», КФАН СССР, Казань, 1971, стр. 248.
20 В. П. Алексеев. Там же, стр. 249.
21 В. П. Алексеев. Там же, стр. 241-246.
22 Р. Г. Кузеев. Происхождение башкирского народа, этнический состав, история расселения. М., 1974, стр. 399.
23 Н. И. Воробьев. Происхождение казанских татар по данным этнографии. — «Происхождение казанских татар», Казань, 1948, стр. 80; К. И. Козлова. Этнография народов Поволжья. М., 1964, стр. 20-21.
24 Борынгы татар эдэбияты. Казань, КФАН СССР, 1963, стр. 17-51.
лись в памяти народа. К сожалению, этот факт и другие данные о том, что в основе этнического состава и языка казанских татар лежат булгарский компонент и булгарский язык, сторонниками булгаро-чувашской теории раньше вообще не учитывались, сейчас их также обходят молчанием.
Наконец, можно взять еще один факт. Если бы предки современных чувашей имели близкое отношение к булгарам, то они обязательно унаследовали бы у них государственность. Нет никаких оснований думать, что предки современного чувашского народа в общественном развитии когда-то находились на уровне создания государства, а затем отказались от такой формы политической организации. В истории, кажется, нет случая, чтобы этнический коллектив имел свое государство, формировался как народность, а с течением времени все это потерял. Следовательно, ясно, что у предков чувашей не было государственности, и они к булгарам не имели близкого отношения. Булгарское государство переросло в Казанское, и казанские татары свою государственность унаследовали от булгар.
25 Р. Г. Фахрутдинов. Археологические памятники Волжско-Камской Булгарии и ее территории. Казань, КФАН СССР, 1975, стр. 86.
26 Кошгарий Махмуд. Девону лугат ит-турок, Ташкент, 1960, т. 1, стр. 66; А. Н. Кононов. Махмуд Кашгарский и его «Девону лугат ит-тюрк», «Советская тюркология», 1972, № 1, стр. 14.
27 Кошгарий Махмуд. Там же, стр. 68.
ный для чувашского языка, не отмечается. Речь идет только о взаимозаменяемости д—з, которая наблюдается до настоящего времени в тюркских языках обычного огузокыпчакского типа. Следовательно, надо полагать, что булгарский язык не характеризовался ротацизмом. Если он встречается в языке булгарской эпитафии, то его можно объяснить влиянием языка предков чувашей на язык булгарской эпитафии.
Нельзя не обратить внимание и на следующее. Чем объяснить, что современные татары и башкиры, с одной стороны, и балкары — с другой, имеют почти один и тот же язык, во всяком случае, хорошо понимают друг друга. Ведь после VII в., т. е. разделения общих предков на три группы, балкары и казанские татары не имели ни территориальных, ни экономических связей. С точки зрения булгаро-чувашской теории это можно было бы объяснить таким образом: их общие предки протоболгары были «чувашо» язычными, а языки казанских татар и балкарцев стали похожими друг на друга под влиянием кыпчаков. Однако, как указывалось выше, в составе казанских татар кыпчаков было незначительно, а балкары после притеснения хазар ушли в горы и ущелья, вряд ли они там могли настолько тесно общаться с кыпчаками, чтобы ассимилироваться в языковом отношении. То, что языки казанских татар и балкарцев так близки друг другу, объясняется, очевидно, общностью исторических корней, восходящих к языку огузокыпчакоязычных протоболгар.
Далее, если бы булгарский и хазарский языки были чувашо-тюркскими, то заметные следы их остались бы на всей огромной территории, занятой когда-то гуннами, булгарами и хазарами. Более того, если даже предположить, что в самой глубокой древности они говорили на чувашо-тюркском языке, то все равно во время столетнего господства над ними тюрков Тюркского каганата (VI-VII вв.) их язык подвергся бы влиянию языка огузокыпчакского типа.
Наконец, если бы булгары говорили на чувашеподобном языке, то они имели бы самоназвание «палхар», которое закрепилось бы и в исторических источниках. Но такого явления в истории нет. Распространился этноним булгар (болгаръ), который характерен для языка обычнотюркского типа.
Булгаро-чувашская лингвистическая теория, которая безоснова
28 В. Н. Татищев. История Российская. M.-Л, 1964, т. III, стр. 128.
Таким образом, булгаро-чувашская теория уже при беглом таком рассмотрении не выдерживает никакой критики и оказывается несостоятельной. Она изобилует множеством: противоречий, а главное — не способствует выявлению процессов этногенеза и глоттогенеза татарского, чувашского и других народов региона. Поскольку, несмотря на все недостатки, теория эта все же имеет еще широкое хождение в научном мире и находит себе немало сторонников, напрашивается далее необходимость в более детальном рассмотрении всех фактов и аргументов, на которых базируются выводы сторонников этой теории.
29 М. 3. Закиев. Татар халкы теленен барлыкка килуe (Образование языка татарского народа). Казань, 1977, стр. 116—150.
Глава I. О чувашизмах в булгарской эпиграфике
Несмотря на все эти недостатки, концепция Ашмарина все же не была тогда отвергнута, так как сама проблема эпиграфики оставалась слабо изученной. По этой же причине концепцию эту без должной критики восприняли даже такие всемирно известные ориенталисты, как 3. Гомбоц, К. Томсен, О. Прицак, И. Бенцинг, А. Рона-Таш и Ш. Фодор (Венгрия), К. Менгес и П. Гольден (США) и др. Особенно горячо поддерживали концепцию Ашмарина наши отечественные ученые С. Е. Малов, А. Н. Самойлович, Н. Н. Поппе, М. П. Петров, Н. А. Баскаков, Б. А. Серебренников, М. Р. Федотов, В. П. Денисов, В. Ф. Каховский, В. Д. Димитриев и многие другие, которых сейчас называют «ашмаринистами». [16]
В дело изучения языка надгробных памятников волжских булгар большой вклад внесли еще и Воробьев Н. И., Малов С. Е., Булатов А. В., Рона-Таш, А. Фодор, Прицак О., Хакимзянов Ф. С, Мухаметшин Д. Г., Текин Т., Закиев М. 3. и др. 9 В работах этих авторов мы находим различные толкования лексических единиц памятников как 1-го, так и 2-го стиля различные отношения к булгаро-татарской и булгаро-чувашской теориям.
В этих эпитафиях мы встречаем собственно булгарские тахаллусы (ал-Болгари и ас-Суари), а имена погребенных, включая имена их отцов и дедов, почти все являются мусульманскими. Язык памятников обычнотюркский, на основе которого сформировался затем татарский национальный литературный язык.
Кому же принадлежали эти памятники двух совершенно разных типов?
Известно, что домонгольские булгары исповедовали ислам ханифатского толка и вообще не практиковали сооружение надгробных памятников. Они, как и многие среднеазиатские тюрки, верили, что чем быстрее исчезнут следы земной жизни человека, чем быстрее сравнится его могильный холм с землей, тем быстрее приобщится его душа к Аллаху. Поэтому в домонгольской Булгарии надгробные памятники были крайней редкостью. Их изготовляли лишь иноземные мастера и ставили на могилах немногих приезжих купцов и проповедников ортодоксального ислама. А после монгольского нашествия, когда страну наводнили иммигранты с юга, обычай ставить памятники стало массовым явлением, чему способствовали, по-видимому, и пришлые священнослужители, занявшие в здешних приходах пустующие вакансии вместо перебитых монголами булгарских мулл. Изготовлением каменных надгробий стали заниматься, по-видимому, в основном чувашеязычные камнетесы, сделавшие это занятие своим ремеслом.
То, что пaмятники-2-ro стиля написаны не на чистом чувашском, а на смешанном обычнотюркском и чувашском языке, ясно видно из лексического анализа тюркских слов всей эпитафии 2-го стиля.
1. 15 заимствованных из арабского языка слов эпитафии вошли в словарный фонд татарского языка, активно применялись в старотатарском и применяются в современном татарском языке, проникли даже в разговорный язык. Если бы чувашский язык представлял собой продолжение булгарского языка, то в нем сохранилось бы хоть одно из этих заимствований.
2. Все другие слова тюркского корня в той или иной форме можно найти как в татарском, так и в чувашском языке, кроме, пожалуй, двух: блеже (пятый), туатм (четвертый). Этих корней в таком значении в татарском нет. Корень слова блеже сохранился в слове беләк (рука). Корень второго слова туатм восходит, вероятно, к слову дүрт, получившему значительное изменение в бесписьменной диалектной речи. Как бы то ни было, эти два слова сохранились более отчетливо в чувашском языке.
3. 22 слова, сохранившиеся как в татарском, так и в чувашском языке, по фонетическому облику значительно ближе к их татарским разговорным соответствиям: алты, алтышы, улы, былтыйы (булды ийе), баттыйы, белүе ки, берү, береҗе, ике, икеше, ите (иҗе-ийе), җал (җыл), җиерме, җиермеше, жиете, җиетеше, күчдейе, көн, тындыйы, уын, уыным, үҗем (өчем).
4. 11 слов, сохранившихся как в чувашском, так и в татарском языке, по фонетическому облику значительно ближе к их чувашским эквивалентам: айхы, биэлем, эллү, хырых, һир-хум, сэкр, тухр, җур, утыр, ирне, һир.
Окончательная ассимиляция чувашей-месельмен произошла где-то в 60-х годах XIV столетия, так как самый последний памятник, написанный на чувашском языке, датировался 1361 годом. Притом исчез этот тип памятников весьма внезапно, что трудно объяснить лишь ассимиляционными процессами, поскольку лингвистические процессы в обществе не совершаются мгновенно. В 1361 году Булгарский улус был полностью разгромлен войсками золотоордынского князя Булат-Тимура, что и послужило, по-видимому, непосредственной причиной исчезновения традиций ортодоксов. Именно тогда прекратилось производство каменных надгробий как первого, так и второго стили. После этого лишь спустя двадцать лет, то есть в 1380-х годах снова стали появляться каменные стелы, но уже смешанного типа и без чувашизмов. Очевидно, к тому времени новое поколение мастеров полностью утратило свой чувашский язык. Хотя отдельные представители чувашского народа переходили в ислам и после этого, но делали это уже не целыми общинами, а лишь поодиночке и притом заранее владея татарским языком. Поэтому более поздние эпитафии писались исключительно только на булгаро-татарском или на арабском языке.
Судя по текстам эпитафий, месельменские мастера изготовляли памятники не только для своих соплеменников, но и для представителей других народов, о чем свидетельствуют такие нисбы на эпитафиях, как «Таtаr Вältük хiri Хаžimа. » «Тörökmän Мöхämmäd аulу. » «Мuхšу Badan. » «Маri хum. » и т. д. То, что наличие чувашизмов на таких памятниках не препятствовало установлению их на могилах иноплеменников, можно объяснить, очевидно, безграмотностью большинства тогдашнего населения, не различавшего чувашизма от арабизмов и фарсизмов. Чтобы завуалировать заметные чувашизмы, резчики иногда умышленно портили тексты эпитафий, проставляя многочисленные точки сверху и снизу букв. Но для особенно разборчивых заказчиков те же мастера писали эпитафии и на других языках. Поэтому на одних и тех же кладбищах иногда встречаются как чувашеязычные, так и тюркоязычные памятники, установленные вместе.