Блуберри ягода перевод что такое

Ягоды на английском

Названия ягод на английском языке с переводом, примерами и картинками. Материал подходит для изучения с детьми.

raspberry — малина
(множ. число: raspberries)

blackberry — ежевика
(множ. число: blackberries)

strawberry — клубника
(множ. число: strawberries)

cherry — вишня
(множ. число: cherries)

gooseberry — крыжовник
(множ. число: gooseberries)

cranberry — клюква
(множ. число: cranberries)

bilberry — черника
(множ. число: bilberries)

blackcurrant — чёрная смородина
(множ. число: blackcurrants)

blueberry — голубика
(множ. число: blueberries)

redcurrant — красная смородина
(множ. число: redcurrants)

sweet cherry — черешня
(множ. число: sweet cherries)

Более редкие ягоды:

ashberry, rowanberry — рябина

barberry, barbery — барбарис

bearberry — толокнянка

chokeberry, black chokeberry — черноплодная рябина

cloudberry, yellowberry, knotberry, averin, bakeapple — морошка

cowberry, foxberry — брусника

crowberry — водяника

desert thorn, lycium, wolfberry — дереза

dogberry, cornelian cherry — кизил

elderberry — бузина

hip, rosehip — шиповник

honeyberry, woodbine — жимолость

juneberry, shadberry — ирга

mulberry — шелковица

seaberry — облепиха

squashberry, mooseberry — калина

white currant — белая смородина

wild strawberry, balloonberry — земляника

Правила применения в речи:

Большинство названий ягод в английском языке содержат в себе слово «berry«, что и означает «ягода«.

В отличие от русского языка, если ягод много, их названия необходимо ставить во множественное число: «-berries«.

Источник

Ягоды на английском языке

Блуберри ягода перевод что такое. Смотреть фото Блуберри ягода перевод что такое. Смотреть картинку Блуберри ягода перевод что такое. Картинка про Блуберри ягода перевод что такое. Фото Блуберри ягода перевод что такое

Любите ягоды? Я тоже! А теперь изучим как они произносятся (читаются) на английском языке. Иначе как Вы собираетесь покупать эти вкусняшки летом во время отдыха за границей?!

Так чего же мы ждем?! Самое время открыть свой словарь и записать таблицу с названиями ягод на английском. Чтобы Вам было легче и быстрее научиться правильно читать (произносить) ягоды, мы сделали их английскую озвучку и привели транскрипции.

Таблица №1. Названия ягод на английском

Название и озвучкаТранскрипцияПеревод
🔊 Watermelon[ˈwɔːtəmelən]Арбуз
🔊 Barberry[ˈbɑːbəri]Барбарис
🔊 Cowberry[ˈkaʊbərɪ]Брусника
🔊 Elderberry[ˈeldəbərɪ]Бузина
🔊 Cherry[ˈʧerɪ]Вишня
🔊 Crowberry[ˈkrəʊberɪ]Водяника
🔊 Blueberry[ˈbluːberɪ]Голубика
🔊 Melon[ˈmelən]Дыня
🔊 Blackberry[ˈblækbərɪ]Ежевика
🔊 Honeysuckle[ˈhʌnɪˈsʌkl]Жимолость
🔊 Wild strawberry[waɪld ˈstrɔːbərɪ]Земляника
🔊 Shadberry[ˈʃædbəri]Ирга
🔊 Viburnum[vaɪˈbɜːnəm]Калина
🔊 Cornelian cherry[kɔːˈniːljən ˈʧerɪ]Кизил
🔊 Strawberry[ˈstrɔːbərɪ]Клубника
🔊 Cranberry[ˈkrænbərɪ]Клюква
🔊 Gooseberry[ˈgʊzbərɪ]Крыжовник
🔊 Raspberry[ˈrɑːzbərɪ]Малина
🔊 Cloudberry[ˈklaʊdberɪ]Морошка
🔊 Sea-buckthorn[siː ˈbʌkθɔːn]Облепиха
🔊 Ashberry, 🔊 rowan[ˈæʃbərɪ], [ˈraʊən]Рябина
🔊 Black rowan[blæk ˈraʊənРябина черноплодная
🔊 White currant[waɪt ˈkʌrənt]Смородина белая
🔊 Red currant[ˈredˈkʌrənt]Смородина красная
🔊 Black currant[blæk ˈkʌrənt]Смородина чёрная
🔊 Bearberry[ˈbɑːbərɪ]Толокнянка
🔊 Ephedra[ɪˈfiːdrə]Хвойник
🔊 Sweet cherry[swiːt ˈʧerɪ]Черешня
🔊 Bilberry, 🔊 Whortleberry[ˈbɪlbərɪ], [ˈwɜːtlberɪ]Черника
🔊 Rosehip[ˈrəʊzɪp]Шиповник

Употребление лексики на тему «Ягоды» в английском

Отметим особенности употребления слов, обозначающих ягоды в английской лексике:

Можно задаться вопросом: «А как считать ягоды?» Существует несколько важных моментов при счете ягод, которые стоит запомнить.

Источник

Remarkable Style

Ягодное начало или ягоды по-английски

Strawberries and Blueberries

» data-image-caption=»» data-medium-file=»https://remstyle.files.wordpress.com/2011/09/berries.jpg?w=300″ data-large-file=»https://remstyle.files.wordpress.com/2011/09/berries.jpg?w=477″ title=»berries» alt=»» src=»https://remstyle.files.wordpress.com/2011/09/berries.jpg?w=300&h=225″ width=»300″ height=»225″ srcset=»https://remstyle.files.wordpress.com/2011/09/berries.jpg?w=300&h=225 300w, https://remstyle.files.wordpress.com/2011/09/berries.jpg?w=150&h=113 150w, https://remstyle.files.wordpress.com/2011/09/berries.jpg 477w» sizes=»(max-width: 300px) 100vw, 300px» />Начну, пожалуй, с ягодок! Этих маленьких ярких радостей наших серых будней. Думаю, нет ни одного человека, который бы не любил кушать ягодки! Они такие разные, такие красивые и вкусные! Сегодня я составила ягодный список с фотографиями и названиями, а кое-где и с этимологией. Будет занимательно! Интерес здесь представляет тот факт, что в английском языке большинство названий ягод образуются присоединением какого-либо слова к корню berry.

Существует также разница в понятии слова «ягода» в английском и русском языках. Так, например, мы считаем вишню ягодой, а англичане — фруктом. А вот с точки зрения ботаники, вишня — это ни ягода и ни фрукт, а растение с плодом «костянка»! С научной точки зрения, кстати, лимон — ягода, а малина — нет. В связи с этой путаницей, я расскажу о ягодах в общепринятом смысле слова, стараясь учесть особенности обоих языков.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *