Бинго это что означает на молодежном сленге простыми
Связанные словари
Бинго
Впрочем, прежде чем вы продолжите, я бы хотел посоветовать вам ознакомиться с ещё парочкой толковых публикаций по тематике подросткового сленга. Например, что значит Меньжеваться, как понять Мочить корки, что такое Трындеть, что означает Сачковать и т. п.
Итак, продолжить, что значит Бинго? Этот термин произошёл от старинной английской азартной игры «в бобы». Во время разворачивающегося действия, некоторые кричали » Bean Go«, что можно перевести, как «бобы вперёд».
Синоним слова Бинго: эврика, в точку, удалось, получилось, удача.
У других народов имеются подобные победные возгласы:
Барра у древних римлян;
Ура у русских, слово заимствовано из древнеримского языка;
Алла Акбар у мусульман;
Алга у киргизов, казахов, татар;
Камон у англоязычных граждан;
Происхождение слова Бинго происходит от игры «в бобы», как мы уже упоминали выше. Однако, популяризовало это словечко другая игра, её, так и назвали «Bingo» (игра, в которой случайным образом выбираются числа, а игроки должны заполнять соответствующие числа на своих карточках). Если кому-нибудь, выпали эти буквы ( B.I.N.G.O.), не важно в какой последовательности, то ему необходимо во всю мощь своих лёгких заорать слово «Бинго!». Что в данном конкретном случае, указывает на его выигрыш.
По сути, это западный аналог, старинной русской игры в Лото, в котором игроки стараются отгадать быстрее всех случайно выпавшие числа. При этом не спеша ведя беседу, на тему детей и видов на урожай.
Поскольку, у нас в России уже с молоком матери впиталось, что на Западе всё самое лучшее, то мы без зазрения совести тащим в свою речь «кучу» бесполезных англицизмов.
Прочтя эту незатейливую статью, вы узнали, что значит Бинго, и теперь всегда будете в курсе, и не попадёте впросак, если вдруг снова, услышите данный термин.
Значение слова «бинго»
Бинго (игра) — популярная игра, разновидность лото.
Бинго (фильм) — американский фильм 1991 года.
Бинго (провинция) — историческая провинция Японии.
Бинго, Арно (род. 1987) — французский гандболист.
Бинго
1. историческая провинция Японии
би́нго I
1. популярная игра, разновидность лото ◆ Участник непонятного симпозиума и голодранец в джемпере, которому позавидовал бы Евтушенко… Ночью мы играли в бинго. И Неизвестный проиграл четыре раза. Значит, он победит в какой-то другой, неведомой игре… Сергей Довлатов, «Зона», (Записки надзирателя), 1965–1982 гг. г. (цитата из НКРЯ)
би́нго II
1. возглас, обозначающий окончание игры или выигрыш в ней ◆ Всем уже наверняка известно, что загадочная забугорная игра со звонким названием «Бинго» — это обыкновенное лото (для ради справедливости отметим, что разыгрываемых чисел в нём не 90, а только 75). В современных условиях играют в «Бинго» хоть и на деньги, но не вытаскивая бочонки из мешка, а с помощью приспособления типа лототрона и в больших залах. Раздался возглас «Бинго!» — это значит, что все пять линий на карточке заполнены. И получай свои денежки. ❬…❭ 19 августа 1983 года во время Канадской национальной выставки, проходившей в Торонто, в одном помещении собрались 15 756 человек, одновременно следивших за карточками с числами. Кто крикнул «Бинго!» и сколько денег получил — история умалчивает. Достаточно того, что рекордное число участников она сохранила. Владислав Быков, Ольга Деркач, «Книга века», 2000 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: радиоактивный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Бинго
Бинго – это азартная игра, похожая на наше лото. Суть игры заключается в следующем. Игрокам выдаются карточки с цифрами, вписанными в случайном порядке. Карточки могут использоваться один раз или быть многоразовыми. Ведущий не глядя вытаскивает из лототрона шар. Цифра, указанная на шаре, озвучивается, и все игроки ищут ее у себя в карточках. Если карточки одноразовые, то цифру зачеркивают ручкой или маркером, а если многоразовые, то ее закрывают специальной фишкой. Если согласно заданию все нужные цифры закрыты, то игрок кричит: «Бинго!». Выкрикнуть нужно до того, как ведущий назовет новое число. Карточку выигрывавшего участника проверяют, если все правильно, победителя ждет денежный приз. Если же игрок перепутал числа и закрыл их неверно, его выигрыш аннулируется.
В бинго можно играть на деньги и просто так. Если игра ведется на деньги, то карточки продают, а в конце игры победитель получает выигрыш.
Бинго можно назвать игрой социальной. В нее играют в кругу семьи и друзей, а также в специально отведенных для этого помещениях, где могут одновременно собираться сотни игроков. Во время игры они знакомятся, общаются, завязывается дружба и даже отношения. Постоянные игроки знают друг друга и поддерживают приятельские отношения и вне игрового зала.
Очень часто помещения для игр в бинго находились при церквях. Несмотря на то, что бинго является азартной игрой, ее распространение охотно поддерживалось, поскольку часть денег от проведения игр перечислялась в пользу церкви или на благотворительность.
Виды игры
В настоящее время существует несколько видов игры в бинго. Они различаются по количеству цифр, используемых в игре, и по месту проведения. Известны английское и американское бинго-игры.
Английское бинго
Английское, или австралийское бинго очень похоже на советское лото. В игре используются прямоугольные картонные карточки, на каждой из которых поле расчерчено на три строки по девять рядов. В каждой строке в произвольном порядке расположены пять различных чисел, а остальные четыре клетки в строке остаются пустыми. Цифры в карточке располагаются по особому принципу. В первом ряду вписаны числа первого десятка, во втором ряду – второго, в третьем – третьего и так далее до числа 90. Это бинго-игра на 90 шаров. Затем, как было сказано выше, ведущий крутит лототрон и достает шар с каким-то числом. Игроки это число в своих карточках вычеркивают или закрывают фишками. У кого первого будет вычеркнута (или закрыта) вся строка, тот и выиграл. Выигрышную карточку проверяют, игра идет дальше. Второй победитель должен закрыть две строки, а третий – все поле с цифрами. Выигрыш распределяется следующим образом: победителю, закрывшему одну строку, достается 15% от выигрышной суммы, второму – 30%, а тому, кто закрыл все цифры на карточке, – 55%. Если же претендентов на каждую сумму больше одного, то деньги делят поровну на всех выигравших.
Американское бинго
В американском бинго играют 75 шаров. Карточки в этой игре квадратные и содержат пять строк на пять рядов, что составляет 25 полей. Поле в середине карточки пустое, а остальные 24 поля в особом порядке заполнены цифрами. Над каждым рядом надписана буква по названию игры: «B», «I», «N», «G», «O». Под «B» вписаны числа от 1 до 15, под «I» — от 16 до 30 и так далее до 75. На шарах в лототроне обозначены не только цифры от 1 до 75, но и буквы «B», «I», «N», «G», «O». Перед игроками стоит задача следить за вытаскиваемым из лототрона шаром и закрыть соответствующую цифру в ряду с названной буквой. Побеждает в игре тот, у кого из зачеркнутых (или закрытых) в карточке чисел складывается определенный рисунок, также это может быть зеркально-симметричная фигура. Кроме того, получившиеся фигуры можно рассматривать, поверачивая карточку на 90о, 180о или 270о.
Советское лото
В нашей стране в советское время была очень популярна игра в лото (налог английского бинго). Вместо лототрона с шарами в домашних условиях используют мешочек с бочонками и играют на копейки, пуговицы или жетончики. Кроме того, всем известен бренд «Спортлото», получивший свою популярность в 1970 году, а также современные бинго-игры, или лотереи «Русское лото», «Золотой ключ», «Жилищная лотерея», «Золотая подкова», моментальные бестиражные лотереи в киосках и онлайн.
Происхождение данного выражения
Первое упоминание об игре с современным названием «бинго» было в 1530 году. Тогда в XVI веке в Генуе существовал обычай с помощью случайно выбранных шаров с цифрами проводить выборы членов Великого совета – «волей судьбы» (lotto – судьба). Затем прием вытягивания шаров с числами начали использовать в игре Lo Giuoco del Lotto D’Italia в Италии. Во Франции эта игра стала называться LeLotto – лото. Уже в XIX веке субботними вечерами в лото играет вся Европа.
В итальянской версии игры карточки расчерчивались на девять вертикальных рядов, произвольно в пяти рядах были вписаны случайные цифры, а четыре поля оставались свободны. Специальные фишки, жетончики или бочонки с цифрами помещались в мешочек. Ведущий не глядя доставал из мешочка фишку и объявлял цифру на ней. Игроки, в чьих карточках была названая цифра, вычеркивали ее или закрывали. У кого первого был вычеркнут весь ряд, тот и выигрывал.
Появление же самого слова «бинго» связывают с именем американца Эдвина Лоу (в некоторых источниках Эдвард Лоув). Эдвин Лоу был разорившимся во времена Великой депрессии владельцем компании по продаже игрушек. Однажды на ярмарке он наткнулся на итальянцев, которые шумно и азартно играли в какую-то игру. У каждого было несколько рукописных карточек с цифрами, которые они закрывали красными сушеными бобами (боб – bean). Время от времени кто-то из игроков выкрикивал «Bean go!» («Боб идет!»), и это означало, что он выиграл. Лоу заинтересовался игрой, и немного адаптировав правила, в 1930 году запустил ее в массы у себя на родине. Предварительно он сделал заказ математику Карлу Лефферу на составление карточек с цифрами для игры. Эдвин Лоу дал игре название «Бинго», созвучное выкрикам итальянцев «Bean go!». Теперь выигравший игрок кричал «Бинго!».
После удачного старта игры в бинго бывший владелец компании игрушек моментально проявил свои качества бизнесмена. Он начал выпускать комплекты для игры в бинго и с успехом их продавал.
В настоящее время в Америке и некоторых других англоязычных странах развита целая индустрия, работающая на поддержание интереса к этой игре.
Когда, в каких случаях, и кем оно употребляется
В первую очередь, слово «бинго» употребляется при игре в бинго для озвучивания своей выигрышной позиции. Кроме того с приставкой «бинго» употребляются слова, обозначающие атрибуты и инвентарь для игры в бинго, например, «бинго-зал», «бинго-буклеты», «бинго-карточка», «бинго-маркер».
Позже выкриком «Бинго!» стали обозначать победу в игре, соревнованиях, просто удачное окончание какого-либо дела или пришедшую на ум хорошую идею.
Очень много интернет-сайтов предлагают пользователям поиграть в казино онлайн в лотерею, лото, бинго и другие азартные игры.
Разработано множество разновидностей бинго-игр для малышей, направленных на познавание окружающего мира. А для детей постарше предлагаются тематические наборы карточек.
«Bingo» — это наименование турецкого бренда, выпускающего продукцию по уходу за домом с 1987 года. Кроме Турции, продукция «Bingo» производится в Алжире, Болгарии, Украине, и экспортируется в 44 страны.
Синонимы
Раз бинго – это игра, то само слово «игра» поясняет значение слова «бинго» и является его синонимом.
Можно назвать близкие по значению к «бинго» слова – это: лото, лотерея, розыгрыш.
Если имеется в виду «Бинго!» как восклицание, то синонимами к нему можно указать следующие: «точно!», «победа!», «угадал!», «именно!», «в яблочко!», «удача!», «эврика!», «оба-на!», «готово!».
Словарь молодёжного сленга
Самые часто используемые слова с объяснением и примерами.
-(от англ. Abuse – оскорбление) человек, который пользуется другими в отношениях, унижая и принуждая их делать что-то вопреки их желаниям. ◊Из-за невзаимной любви он стал абьюзером в отношениях. ◊
-(от англ. Argue — ругаться) испытывать чувство злобы к определенной ситуации. ◊ Мама агрилась на сына за то, что он не выполнил её просьбу.◊
-(от англ. Unboxing — распаковка) процесс, записываемый на видео, в котором люди распаковывают посылки (как правило используется блогерами). ◊ Сегодня будет анбоксинг посылки из Китая. ◊
— слово, выражающее истинное восхищение произошедшим. ◊ Мне ауф как понравилась песня◊
— (от англ. Bug — ошибка) неожиданный результат/ошибка. ◊У моего старого компьютера очень много багов.◊
— (от англ. Bait — наживка) полностью скопированный стиль, поступок или фраза. ◊ Маша сбайтила у Алёны эту фразу. ◊
— (от англ. Ban — запрещать) заблокировать человека в социальных сетях. ◊ Из-за его эгоистичного поступка, я его забанила. ◊
— (от англ. Binge watching – «смотреть в запой») смотреть без остановки сериал или серию фильмов. ◊ Я просидела за компьютером 10 часов без перерыва за бинжвотчингом первого сезона сериала.◊
— современное название тяжелого заболевания нервной системы – биполярное расстройство, используемое в шутливой форме. ◊У неё так часто меняется настроение, что кажется, будто у неё биполярочка.◊
— (от англ. Body shaming – травля за тело) травля человека за его телосложение. ◊ Многие девушки в подростковом возрасте боятся бодишейминга со стороны ровесников. ◊
-(в прямом значении — производить атаку с воздуха, сбрасывая бомбы) сильно злиться от происходящего, громко крича и жестикулируя. ◊ Из-за замены физкультуры Паша стал бомбить. ◊
-(от англ. Bulling — травля) травля и осуждение человека по любому поводу. ◊ Артёма всегда буллили за яркую родинку на правой щеке.◊
-(от англ. Boomer — человек, создающий шумиху вокруг чего-либо) так называют людей от 40 лет, не желающих воспринимать современные реалии. ◊ Родители Кати — бумеры, потому что они не отпустили её на прогулку с другом.◊
-(от англ. Vibe — атмосфера) атмосфера, возникающая при каких-либо обстоятельствах. ◊При прослушивании этой песни, я ловлю определенный вайб.◊
— вариант развития событий. ◊ Сбежать с уроков — не лучший варик.◊
-(от англ. Game — игра) синоним слова играть у молодежи. ◊Петя не гуляет просто потому, что слишком много гамает в компьютерные игры.◊
— 1. неправда. ◊Не верь ему! Это гон! ◊ 2. Бессмысленный разговор. ◊Остановите этот гон.◊
— сокращение от слова «одноклассники». ◊ Мы с дноклами после школы пойдем в магазин.◊
-(от англ. Donate — жертвовать) жертвовать (чаще используется в онлайн играх, означая перевод бонусов на счет игрока для покупки им каких-то благ). ◊Я задонатил ему 100 бонусов, для покупки обновления.◊
— скучный и нудный человек в компании, постоянно высказывающий непопулярное мнение, расхожее с остальными членами этой компании. ◊Мы идем гулять без Коли, потому что он душнила и портит всё веселье.◊
— ситуация, актуальная для слушателя. ◊-Хочу каникулы.-Жиза.◊
— человек, который много времени тратит на компьютерные игры.◊ Петя стал настоящим задротом из-за этой игры.◊
— опубликовать определенное фото или видео в интернет. ◊Влад недавно запилил фото в Инстаграмм.◊
— определение неактуальной или немодной ситуации/одежды/фразы/песни. ◊Эти туфли просто зашквар, они были в моде в 60-ых.◊
-(производное от boomer, но впереди от поколения «Z») представитель нового поколения, использующий актуальный сленг, новые технологии и одевающийся по моде. ◊Настю можно назвать зумером потому что она говорит только сленговыми выражениями.◊
-(от англ. Еvade — уклоняться) уклоняться. ◊ Он уже месяц ивейтит от военкомата. ◊
— (термин из экономической сферы (crowdfunding –проект, финансируемый добровольцами)) коллективное сотрудничество людей, объединяющих свои ресурсы, для перевода на помощь нуждающимся. ◊Ты знал, что в Москве есть множество крайдфайдинговых площадок, в одной из которых состоит моя мам?. ◊
-(от англ. Crush – в сленге означает любимый человек) человек, к которому/к внешности которого питают симпатию. ◊Илья с новой прической просто краш.◊
-(от англ. Cringe — чувствовать раздражение, досаду) слово, употребляемое при чувстве отвращения от увиденного/услышанного. ◊На улице кринж, так как выпал снег, а температура выше 0.◊
-(от англ. Creepy — причудливый) вызывающий чувство страха; пугающий. ◊Не люблю гулять в темное время дня, так как все улицы выглядят крипово.◊
— уютный/приятный. ◊Этот интерьер в твоей новой комнате очень ламповый.◊
-(от англ. Leave – покинуть, уйти) покинуть помещение/беседу в социальных сетях/ игру. ◊ Из-за того, что никто не ответил на его вопрос, он ливнул из беседы класса.◊
— термин, используемый вместо смайликов в соц. сетях, выражающий смех собеседника. ◊ Этот прикол просто лмао.◊
— деньги. ◊У меня нет лове, поэтому я не пойду в кино сегодня.◊
-(от англ. Lockdown — карантин) строгий запрет на что-либо. ◊ Из-за страха заболеть короновирусом у него появился локдаун на поездки в метро.◊
-(lol — от англ. laughing out loud — громко, вслух смеясь) слово, используемое в сетевом общении для выражения смеха. ◊ Я посмотрела новое интернет шоу, это просто лол.◊
— аббревиатура термина «лучшая подруга». ◊Катя поссорилась со своей лп, потому что была не в настроении.◊
— аббревиатура термина «личные сообщения» в мессенджерах. ◊Давай потом обсудим новогодние подарки коллективу. Напомни мне позже в лс, я предложу свои идеи.◊
— смешная картинка на просторах интернета. ◊Видел новый мем про Илона Маска? Мне очень понравился.◊
— лимитированная коллекция одежды с символикой медийной личности. ◊После музыкального концерта я хотела купить его мерч, но всё распродали.◊
-(от англ. Mood — настроение) настроение/состояние. ◊Мой муд на сегодня — лежать в кровати и пить кофе весь день.◊
-(от англ. Mute – беззвучный режим) беззвучный режим на электронном устройстве. ◊ Я не слышала, что говорили в новостях, потому что телевизор был на мьюте.◊
-(от англ. Manspreading — привычка широко раскидывать ноги (особенно в публичных местах))термин, означающий мужскую привычку ездить в общественном транспорте с широко раздвинутыми ногами. ◊Не люблю ездить на автобусе из-за большого количества мэнспрейдинга.◊
-(от англ. Noob — новичок) новичок в каком-либо деле/неопытный игрок. ◊Они уже проводят соревнования по компьютерным играм, но я не буду участвовать, я ещё нуб.◊
-(от англ. Old — старый) «ветераны» неформального движения/субкультуры, независимо от возраста. ◊Младшая сестра сказала, что не знает нашумевшую фотку, где Леонардо Ди Каприо тянется к камере с бокалом шампанского, я почувствовала себя олдом.◊
— (в прямом смысле кричать со всей силой) синоним слова смеяться, но в усиленной форме. ◊Учитель нам рассказал анекдот, всем классом орали.◊
— сокращение слова «подруга». ◊Мы с падрой договорились пойти гулять сегодня вечером.◊
-(термин из IT сферы (от англ. Pipeline — нефтепровод)) последовательные этапы процесса разработки модели, связанные друг с другом (компьютерный сленг). ◊Пайплайн этого компьютерного персонажа был достаточно обширен из-за проработки деталей.◊
— дешёвая подделка какой-либо вещи. ◊Олег купил куртку Balenciaga, но оказалось, что это паль.◊
-(от англ. Proof — доказательство) доказательства. ◊Я не поверю тебе, пока ты не покажешь пруфы.◊
-(в прямом смысле — орудие) так говорят о какой-то крутой вещи/случае. ◊Его реакция на наш розыгрыш — просто пушка.◊
-(в прямом смысле — животное) так называют неумелого человека, неспособного играть в компьютерные игры, как будто у него клешни вместо рук, что доставляет другим неприятности. ◊Женя ничего не умеет, сколько его не учи, все равно рак.◊
-(от англ. real talk – действительный разговор)достоверная информация. ◊За «2» по контрольной мама на неделю заберет телефон, рил ток.◊
-(от англ. Really – на самом деле) сокращение слова «реально». ◊Он рили прыгала бассейн с 5 метров.◊
-(ROFL – от англ. Rolling On The Floor Laughing – кататься на полу от смеха) шутка/прикол. ◊Я так смеялась с рофла, который рассказал учитель на уроке.◊
-(от англ. Skill — умение) навык. ◊Я пытаюсь прокачать свой танцевальный скилл, чтобы соревноваться с потрясающими мастерами своего дела.◊
— под музыку толкаться в толпе фанатов на музыкальном концерте. ◊Я тоже хотела слэмиться вчера на концерте, но там были лишь здоровые мужики и мне стало страшно.◊
-(от англ. Sold out — продано) аншлаг. ◊После покупки билета я заметила, что в кассах повесили табличку солд-аут.◊
-(от англ. Soulmate – родственная душа) человек, с которым много общих интересов и одинаковое мировоззрение; родственная душа. ◊Никогда бы не подумала, что Даня мой соулмейт, мне казалось, мы абсолютно разные, а вышло наоборот.◊
-(от англ. Stream – поток, течение) вести прямую трансляцию во время прохождения компьютерной игры. ◊Сегодня вечером я планирую постримить, зайдете посмотрет? ◊
-(от англ. Target — цель) цель. ◊У меня таргет — закончить полугодие без троек.◊
-(от англ. Toxic — токсичный) человек, способный своими действиями/словами вывести оппонента из равновесия, получая от этого удовольствие. ◊Я не люблю токсиков, потому что стоит им просто появиться, моё настроение сразу исчезает. ◊
-(от англ. Trouble — проблема) проблема. ◊У меня трабл с интернетом, я не могу зайти в электронный журнал.◊
-(от англ. True — правда) правдиво. ◊Она трушно заболела или просто не хотела идти в школ? ◊
-(от англ. f*ck up – провалить что-либо)колоссальный провал в чем-либо. ◊Из-за моей неподготовленности, прямо на уроке у меня произошёл факап.◊
-(от англ. Fun fiction — фантастика) произведение, написанное фанатом книги/фильма с целью представить, что бы произошло в той вселенной, про которую идёт речь, если бы в оригинале события сложились иначе. ◊После прочтения «Гарри Поттера» у меня появилось желание написать фанфик.◊
-(от англ. Fake — ложь) неправдивая/поддельная информация/профиль в социальных сетях. ◊Он следил за мной в социальных сетях с фейковой страницы.◊
-(от англ. Face palm — спонтанная реакция на глупое утверждение) онлайн-выражение в виде жеста, с изображением закрытого рукой лица, что является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо». ◊Его поступок не заслуживает ничего, кроме фейспалма.◊
-(от англ. Feature — особенность) полезная функция/фишка. ◊Новый айфон обладает множеством новых фичей, которые помогают оптимизировать работу устройства.◊
-(от англ. Flex — гибкий) без стеснения на публике вызывающе себя вести от избытка положительных эмоций. ◊Он настолько открытый человек, что от хороших новостей может флексить даже в метро.◊
-(от англ. Flood — наводнение) отправлять какие-либо нетематические сообщения в большом количестве. ◊Мы исключили его из беседы, потому что он постоянно флудил чат.◊
-(от англ. Follow – подписаться; следовать за кем-то) подписаться на чью-то социальную сеть. ◊Я начала фоловить американскую исполнительницу в Инстаграмм, потому что мне стало интересно, чем она занимается помимо песен.◊
-(от англ. Force — сила) продвигать/навязывать какую-то идею. ◊Хватит форсить предложение сходить на выставку, я же говорила, что у меня нет денег.◊
-(от англ. Friend zone – дружеская зона) понятие, означающее дружбу между мужчиной и женщиной, без дальнейших намерений развития отношений. ◊Он у меня во френдзоне, несмотря на то, что он крутой, потому что я не ищу романтические отношения, у меня много работы и нет на другое время.◊
-(от англ. Hype — слава) агрессивная реклама/действия на основе актуальных событий, что может повысить активность и количество обсуждений этого человека в интернете, принося ему большую славу. ◊После выпущенной песни на тему выборов, исполнитель хайпанул.◊
— причинять вред/мучать. ◊Хорошо, что у нас в классе все дружные и никто никого не харасит.◊
-(от англ. Hater — ненавистник) человек, высказывающий свое негативное мнение/недоброжелатель. ◊Когда она выложила новую фотографию, у неё появилось много хейтеров.◊
-(от англ. Check — проверять) проверять/смотреть. ◊Чекай, какие я крутые кроссовки купил.◊
-(от англ. Chill — охлаждать) отдыхать/прохлаждаться. ◊После школы мне хочется просто почилить.◊
-(от англ. Cheat — жульничать) человек, использующий жульнические приемы в компьютерных/ настольных играх/жизни. ◊Я не буду играть с ним, он читер.◊
— сокращение фразы «чувство собственной важности», как правило используется в значении «надменный». ◊Влад после общения с Лерой стал ЧСВ. ◊
-(от англ. Shame — стыд) стыдить кого-либо за его внешность/поступки/фразы/вкусы. ◊В наше время, к сожалению, многих шеймят за то, какие они есть.◊
— наслаждаться взаимодействием какой-то пары, верить, что когда-нибудь они будут вместе. ◊С тех пор, когда Егор помог Насте встать после падения на лестнице, я стала их шипперить.◊
-(в прямом смысле – головной убор) ерунда/ненужная вещь. ◊Зачем ты купил себе ещё одни очки, это же полная шляпа.◊
-(от англ. Use — использовать) использовать что-либо. ◊Не люблю секонд-хенды, потому что кто-то уже юзал эти вещи до меня.◊