Басню называют дидактическим жанром что такое дидактическая литература

Дидактическая литература

Полезное

Смотреть что такое «Дидактическая литература» в других словарях:

Дидактическая литература — (от др. греч. διδακτός могущий быть преподанным, познаваемый, доступный усвоению) условное обозначение разнообразных литературных жанров, вводящих нелитературный (философский, богословский, научный, практически моральный… … Википедия

ДИДАКТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — произведения разных жанров (притчи, поэмы, повести), предназначенные поучать, наставлять. Ее корни в фольклоре. Пример народные рассказы Л. Н. Толстого … Большой Энциклопедический словарь

дидактическая литература — произведения разных жанров (притчи, поэмы, повести), предназначенные поучать, наставлять. Её корни в фольклоре. Пример «народные рассказы» Л. Н. Толстого. * * * ДИДАКТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ДИДАКТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, произведения разных жанров… … Энциклопедический словарь

ДИДАКТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — (от греч. didaktikós — поучающий), поучительная литература, излагающая философские, религиозные, моральные и научные знания, идеи в форме художественного произведения. В эпохи синкретизма являла собой живые и наивно целостные формы и была… … Литературный энциклопедический словарь

Дидактическая литература — художественно оформленная поучительная литература. Д. л. излагает в форме словесно художественных жанров философские, религиозные, моральные и научные знания и идеи. В эпохи идеологической нерасчленённости науки и искусства (см.… … Большая советская энциклопедия

дидактическая литература — в риторике: вид словесности, предназначенный для обучения искусствам и наукам, правилам поведения и нравственности, обобщающий опыт и являющийся источником информации об основных ценностях и знаниях общества, отличающийся ясностью и простотой… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Дидактическая литература — в риторике: вид словесности, предназначенный для обучения искусствам и наукам, правилам поведения и нравственности, обобщающий опыт и являющийся источником информации об основных ценностях и знаниях общества, отличающийся ясностью и простотой… … Риторика: Словарь-справочник

Дидактическая эвристика — теория эвристического обучения, педагогическая разновидность эвристики науки об открытии нового. Истоки дидактической эвристики лежат в методе Сократа и майевтике. Содержание 1 Ключевые понятия и концепции … Википедия

Литература Испании — Испанская литература возникла с становлением испанского языка в XII в. Во времена римлян и вестготов в Испании писали на латыни. История испанской литературы разделяется на четыре крупные периода: период зарождения, когда талантливые… … Википедия

Литература Швеции — Шведская литература это, главным образом, литература Швеции, но также той части финского населения, которая говорит и пишет на шведском языке. Рунный камень из Рёка Истоки шведской литературы восходят к руническим надписям, рассказывавшим чаще… … Википедия

Источник

Литература. 5 класс

Конспект урока

Жанр басни в мировой литературе

Перечень рассматриваемых вопросов:

– характерные стилистические особенности басни.

Басня – жанр дидактической литературы: короткий рассказ в стихах или прозе с прямо сформулированным моральным выводом, придающим рассказу аллегорический смысл.

Мораль – это краткое нравоучительное заключение. Она охватывает всю проблему целиком, а не концентрируется на каком-то конкретном эпизоде басни.

Аллегория – в переводе с греческого «иносказание», художественное представление идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога. Аллегория используется в стихах, притчах, баснях.

Эзопов язык – тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам.

1. Коровина В.Я. Литература. 5 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. в 2 ч.: Ч. 1 / В.Я. Коровина, В.П. Журавлев, В.И. Коровин. – 9-е изд. – М.: Просвещение, 2019.— 307 с.

1. Ахмадуллина Р.Г. Литература. 5 кл. Рабочая тетрадь.: в 2 ч. – М.: Просвещение, 2016. Ч. 1— 80 с.

2. Полухина В. П.Читаем, думаем, спорим…Дидактические материалы: 5 кл. – М.: Просвещение, 2018. — 240 с.

Открытые электронные ресурсы:

Теоретический материал для самостоятельного освоения:

Вы все наверняка слышали про знаменитого древнего баснописца Эзопа. Однако, как считают исследователи, первые басни были написаны задолго до его рождения. Первыми древнегреческими баснописцами были Гесиод, живший в конце IX начале VIII веков до нашей эры, и Стесихор (VI-й век до нашей эры). В древности басни различали по действующим лицам. Это были сибаритские (носившие название от города Сибариса) – в них действовали люди. И эзоповы басни, героями которых были животные.

Эзоп, живший в середине VI века до нашей эры, наиболее известный древний баснописец. Его произведения, или те, что считаются принадлежащие ему, стали классикой басенного жанра. Их сюжеты дали основу для творчества следующих поколений литераторов.

Эзоп – полулегендарная личность. Его жизнь окутана многочисленными историями, в которых правда часто смешивалась с вымыслом. Он был рабом, несколько раз его продавали и покупали. Он сменил немало хозяев. И его злоключения и невзгоды и нашли дальнейшее отражение в баснях.

Эзоповские басни были написаны прозой. Это короткие, остроумные истории. Мы все помним стихотворную басню Ивана Крылова «Ворона и лисица», созданную по сюжету басни Эзопа. Вот как звучит древнегреческая история про Ворона и Лиса:

«Ворон унёс кусок мяса и уселся на дереве. Лисица увидела, и захотелось ей получить это мясо. Стала она перед вороном и принялась его расхваливать. ». Падкий на лесть Ворон закаркал и выронил добычу.

Как видим, и у Крылова, и у Эзопа мораль одна – не надо вестись на лесть.

С именем греческого баснописца связано понятие «эзопова языка». В баснях герои становятся животными, а ситуации, в которые они попадают, берутся из жизни людей. Это понятие вошло в литературный язык России в конце XVIII в. Эзопов язык использовался авторами, желавшими скрыть свои идеи от цензуры, но при этом донести их до читателей в доступной и понятной форме.

Впервые басни стали стихотворными благодаря древнегреческому поэту Бабрию, который зарифмовал басни Эзопа стихами. С его лёгкой руки басни и поныне существуют в поэтической форме.

В Древнем Риме прославился своими баснями поэт Федр, живший примерно в с 15 до 70 гг. нашей эры. Как и Эзоп, он был рабом. Его хозяином был император Октавиан Август.

Не смевшая сказать того, что хочется,

Все чувства изливала в этих басенках,

Где были ей защитой смех и выдумки, –

так объяснил Федр выбор жанра басни для своей поэзии. За талант император освободил своего раба.

Следующим столпом, на котором держался басенный жанр в мировой литературе, был французский поэт Жан де Лафонтен. Если говорят, что басни Крылова – это энциклопедия русской жизни, то произведения французского автора можно с полным правом назвать панорамой жизни французского общества эпохи Людовика XIV. Его басня, в отличие от достаточно скупых по художественным средствам произведений Эзопа, не только дополняется интригой и развязкой, мастерским диалогом, прорисовкой характеров персонажей посредством их поступков и языка, но и приобретает национальные мотивы. Например, в истории про лису и виноград: появляется не просто лис, а «Лис-гасконец, а может и Лис-нормандец (разное говорят)…».

Для нас это не имеет особого значения, но для французского читателя того времени это был важный момент, учитывая что и Гасконь и Нормандия были в оппозиции юному королю. Таким образом, басня Лафонтена имеет более глубокий смысл, чем просто рассказ про лисицу, которая не смогла съесть лакомство.

В стихотворении «Городок» А. С. Пушкин, который изучал басни Лафонтена в Лицее (они входили в обязательную программу) писал:

И ты, певец любезный,
Поэзией прелестной
Сердца привлёкший в плен,
Ты здесь, лентяй беспечный,
Мудрец простосердечный,
Ванюша Лафонтен!

Заслуга Лафонтена в том, что он расширил выразительные средства поэзии. Язык его басен обогащается как за счёт языка старинных авторов, особенно Франсуа Рабле, так и за счёт провинциальных наречий и живой народной речи.

Если говорить об английской литературе, то в основном басни здесь писались в XVII веке на политические темы, то есть в форме памфлетов. Часто обличительные произведения были не аллегоричны и анонимные. Из тех же, кто прибегал к аллегории и мог подписать свои произведения не опасаясь преследования, нам известен Роджер л’Эстранж, который написал пятьсот прозаических басен, впервые опубликованных в 1692 году и потом неоднократно переиздававшихся. Сюжеты он заимствовал у своих предшественников, но размышления, которыми заканчивалась каждая басня, выражали его личные мнения, в основном по политическим вопросам.

В XVIII веке необычайный интерес к этому жанру появился в России.

Первым российским литератором, написавшим шесть басен в подражании Эзопу, был современник Петра Первого Антиох Кантемир.

Позже и Василий Кириллович Тредиаковский переложил несколько басен Эзопа на стихи. После первопроходцев в этой области Кантемира и Тредиаковского басня стала одним из любимейших жанров поэтов XVIII века.

Александром Петровичем Сумароковым было создано 334 прозаических басни. Сам автор считал их баснями-притчами. Часть – это вольные переводы Лафонтена, но большинство – оригинальные произведения. Сумароков создавал целые поэтические зарисовки, с диалогами, бытовыми и языковыми оригинальными подробностями. Изложенные вольным стихом на основе разностопного ямба, его произведения очень легко читаются и запоминаются. При этом, следуя традициям, в стихах автор употребляет нарочито грубую лексику, ибо тогда басня относилась к низкому жанру.

Басни Ивана Дмитриева, по мнению исследователей, менее красочные и менее экспрессивные, чем у Сумарокова. Однако, Дмитриев совершил просто революционной прорыв: он позволил себе в творчестве отойти от жёсткого деления жанров на высокие и низкие. Таким образом, начал создаваться единый литературный язык, который, по мнению Ивана Дмитриева, мог бы использоваться в произведении любого жанра. Он первый, кто в своих стихотворных произведениях использовал светскую разговорную речь.

Триумф русской басни связан с именем Ивана Крылова. Но, об этом поговорим на следующем уроке.

Всплеск популярности жанра басни в обществе происходил в момент социальной напряжённости.

Например, в VIII— VII вв. до н. э. в греческих городах-государствах происходило крушение старой системы господства землевладельческой знати и закладывалась основа нового демократического управления.

В XVII веке в Европе происходили общественные процессы, которые впоследствии приводили либо к упразднению монархии, как во Франции, либо к существенному ограничению её влияния, как в Англии.

А в конце XVIII века и в начале XIX века в России так же началось движение в поддержку необходимых, давно назревших реформ, что вызывало интерес к басням.

Разбор заданий тренировочного модуля

Подчеркните верные ответы. Лафонтен при написании басни привнёс следующие изменения в форму и содержание:

Конечно, невозможно представить басню без завершающей текст морали. Другие перечисленные характеристики отражают новаторство Лафонтена. Следовательно, правильный ответ:

Выберите из списка баснописцев, которые не только переводили известные басни, но и создавали свои оригинальные произведения:

На уроке мы узнали, что русский поэт-баснописец XVIII века Василий Кириллович Тредиаковский переложил несколько басен Эзопа на стихи. Иван Иванович Дмитриев перевёл в стихотворной форме басни с французского. Так поступали и Александр Петрович Сумароков, и Иван Андреевич Крылов, однако они создавали и собственные произведения. Французский баснописец Жан де Лафонтен в сочинениях опирался на известные древнегреческие басни, но стал автором принципиально нового жанра. Поэтому правильный ответ:

Источник

Басня

краткое нравоучительное заключение — так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В басне высмеиваются пороки людей.

Басня — один из древнейших литературных жанров. В Древней Греции был знаменит Эзоп (VI—V века до нашей эры), писавший басни в прозе. В Риме — Федр (I век нашей эры). В Индии сборник басен «Панчатантра» относится к III веку. Виднейшим баснописцем нового времени был французский поэт Жан Лафонтен (XVII век).

В России развитие жанра басни относится к середине XVIII — началу XIX веков и связано с именами А. П. Сумарокова, И. И. Хемницера, А. Е. Измайлова, И. И. Дмитриева, хотя первые опыты стихотворных басен были ещё в XVII веке у Симеона Полоцкого и в первой половине XVIII века у А. Д. Кантемира, В. К. Тредиаковского. В русской поэзии вырабатывается басенный вольный стих, передающий интонации непринуждённого и лукавого сказа.

Басни И. А. Крылова с их реалистической живостью, здравомысленным юмором и превосходным языком знаменовали расцвет этого жанра в России. В советское время приобрели популярность басни Демьяна Бедного, Сергея Михалкова и другие.

Связанные понятия

Упоминания в литературе

Связанные понятия (продолжение)

Бродячие сюжеты — устойчивые комплексы сюжетно-фабульных мотивов, составляющие основу устного или письменного произведения, переходящие из одной страны в другую и меняющие свой художественный облик в зависимости от новой среды своего бытования.

Источник

Дидактическая литература

Дидактическая литература (от др.-греч. διδακτός — могущий быть преподанным, познаваемый, доступный усвоению) — условное обозначение разнообразных литературных жанров, вводящих нелитературный (философский, богословский, научный, практически-моральный и т. д.) материал в обычные формы художественно-словесного творчества.

Традиционное определение дидактической литературы как «формы художественного творчества, имеющей целью поучать, показать полезность какого-либо предмета или популяризировать отрасль какой-либо науки», несколько сужает границы понятия, выводя за пределы его, с одной стороны, формы так называемой описательной, или дескриптивной поэзии, с другой — формы тенденциозной и агитационной литературы, в действительности тесно связанные и часто сливающиеся с формами собственно дидактической литературы.

Включение дидактической литературы в область художественно-словесного творчества предполагает наличие в ней эстетического оформления, воспринимаемого, как таковое, и производителем и потребителем дидактической литературы. Поэтому ни дидактический материал, поданный без эстетического оформления (например, научные произведения), ни литературные формы, преследующие другие (например, мнемотехнические) цели (рифмованные правила грамматики, катехизисы и т. п.) не входят в понятие дидактической литературы.

Формы дидактической литературы особенно продуктивно представлены, с одной стороны, в специфических культурах Востока, античного мира и европейского средневековья; именно на почве этих культур создаются канонические формы дидактическая литература — дидактический эпос, фабульный и бесфабульный, малые фабульные жанры (притча, басня, аполог), дидактическая лирика — различные формы изречения. Возможность эстетического оформления такого своеобразного материала, как агрономия («Труды и дни» Гесиода, «Георгики» Вергилия), космогония («De rerum natura» Лукреция), философия (Парменид и др.), астрономия (Арат), поэтика («Ars poetica» Горация) свидетельствуют о недостаточной дифференцированности различных форм идеологии, следовательно отображают сравнительно малую дифференциацию производственных отношений и процессов: синкретизм науки и искусства — характерный признак этих культур.

С другой стороны, преобладание дидактических форм наблюдается в словесно-художественной продукции некоторых группировок, которые можно признать на первый взгляд чисто идеологическими, — религиозных сект, литературных школ. Исключительно дидактический характер носит литература раннего буддизма и христианства, лирика суфиев и вообще мистиков Востока и Запада, пуритан и пиетистов; явно преобладает дидактическая литература в эпоху реформации и контрреформации.

Анализ исторической обстановки, связанной с периодом расцвета дидактической литературы, её характера (преобладание практической морали), особого значения в ней форм сатиры и риторики, сближающих её с агитационной и тенденциозной литературой (например, сатирическая Narrenliteratur Реформации), риторический характер литературной продукции раннего христианства, мрачный пафос пуританской дидактики (Бэньян, Мильтон), чувственность и сентиментальность пиетистов — все это раскрывает связь роста дидактической продукции с борьбой за определенные идеологии и лежащие в их основе реальные интересы.

Именно в эпохи обострения борьбы за эти интересы и выступает дидактическая литература как прямое орудие пропаганды, защиты и нападения. Поэтому-то вполне реальные причины — борьба за классовую аристократическую культуру, кодификация и охрана её, с одной стороны, нападение на старые устои, в частности на церковное мировоззрение, с другой, — лежат в основе и, казалось бы, чисто подражательного явления — расцвета дидактической литературы в эпохи классицизма и просвещения XVII—XVIII веков (Буало, Делиль, Поп, Дидро, Руссо, Сен-Ламбер, Ломоносов, Херасков, Сумароков и др.).

Поэтому и расцвет в известные эпохи дидактической литературы, типологически совершенно тождественной с описанными выше формами, невозможно связать с выступлениями литературных или религиозных группировок, тогда как совершенно четко выступают лежащие в его основе явления классовой борьбы: таков, например, подъем дидактической продукции в XIV—XV веках, отражающей энергичное наступление городского сословия на старую феодальную культуру. Разумеется, явления второго типа можно наблюдать и в мало дифференцированных культурах; и такие явления, как расцвет дидактической литературе в греческой литературе VII—VI веков, в римской литературе I века, современными исследователями ставятся в связь с крупными экономическими и социально-политическими сдвигами в соответствующие эпохи.

Специфическая установка дидактической литературы — «miscere utile dulci» — ставит её перед разрешением ряда своеобразных стилистических задач, определяющих её оформление. Это, прежде всего, колебание между большими формами, допускающими всестороннее обсуждение предмета, и малыми формами, допускающими мнемотехническое заострение темы. Это, далее, поиск фабульной формы: отсюда — тяготение дидактической литературы к аллегорическому выражению, позволяющему подавать динамически (путем введения фабульной интриги, драматического конфликта и т. п.) в сущности статический материал.

В области внешнего оформления — Vortrag — можно отметить в дидактической литературе преобладание торжественной периодической речи, обильно усыпанной философскими и научными терминами и соответствующей важности трактуемого предмета. Однако формы фабульных дидактических жанров (басня, моралите и т. п.) допускают и введение сниженных житейски-речевых форм выражения.

В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939, перешедший в общественное достояние, так как автор — R. S. — умер в 1939 году.

Источник

Дидактическая литература

ДИДАКТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА (от греч. didaskein — поучать) — условное обозначение весьма многообразных лит-ых жанров, вводящих нелитературный (философский, богословский, научный, практически-моральный и т. д.) материал в обычные формы художественно-словесного творчества. Традиционное определение Д. л. как «формы художественного творчества, имеющей целью поучать, показать полезность какого-либо предмета или популяризировать отрасль какой-либо науки», несколько суживает границы понятия, выводя за пределы его, с одной стороны, формы так наз. описательной (см.), или дескриптивной поэзии, с другой — формы тенденциозной и агитационной лит-ры (см.), в действительности тесно связанные и часто сливающиеся с формами собственно Д. л. Включение Д. л. в область художественно-словесного творчества предполагает наличие в ней эстетического оформления, воспринимаемого, как таковое, и производителем и потребителем Д. л. Поэтому ни дидактический материал, поданный без эстетического оформления (напр. современные формы научного произведения), ни лит-ые формы, преследующие другие (напр. мнемотехнические) цели (рифмованные правила грамматики, катехизисы и т. п.) не входят в понятие Д. л.

Формы Д. л. особенно продуктивно представлены, с одной стороны, в специфических культурах Востока, античного мира и европейского средневековья; именно на почве этих культур создаются канонические формы Д. л. — дидактический эпос, фабульный и бесфабульный, малые фабульные жанры (притча, басня, аполог), дидактическая лирика — различные формы изречения. Возможность эстетического оформления такого своеобразного материала, как агрономия («Труды и дни» Гезиода, «Георгики» Вергилия), космогония («De rerum natura» Лукреция), философия (Парменид и др.), астрономия (Арат), поэтика («Ars poetica» Горация) свидетельствуют о недостаточной дифференцированности различных форм идеологии, следовательно отображают сравнительно малую дифференциацию производственных отношений и процессов: синкретизм науки и искусства — характерный признак этих культур.

С другой стороны, преобладание дидактических форм наблюдается в словесно-художественной продукции некоторых группировок, к-рые можно признать на первый взгляд чисто идеологическими, — религиозных сект, лит-ых школ. Исключительно дидактический характер носит литература раннего буддизма и христианства, лирика суфиев и вообще мистиков Востока и Запада, пуритан и пиетистов; явно преобладает Д. л. в эпоху реформации и контрреформации. Анализ исторической обстановки, слиянной с периодом расцвета Д. л., ее характера (преобладание практической морали), особого значения в ней форм сатиры и риторики (см.), сближающих ее с агитационной и тенденциозной лит-рой (ср. сатирическую Narrenliteratur реформации), риторический характер лит-ой продукции раннего христианства, мрачный пафос пуританской дидактики (Бэньян, Мильтон), чувственность и сентиментальность пиетистов — все это раскрывает связь роста дидактической продукции с борьбой за определенные идеологии и лежащие в их основе реальные интересы. Именно в эпохи обострения борьбы за эти интересы и выступает Д. л. как прямое орудие пропаганды, защиты и нападения.

Поэтому-то вполне реальные причины — борьба за классовую аристократическую культуру, кодификация и охрана ее, с одной стороны, нападение на старые устои, в частности на церковное мировоззрение, с другой, — лежат в основе и, казалось бы, чисто подражательного явления — расцвета Д. л. в эпохи классицизма и просвещения XVII—XVIII вв. (Буало, Делиль, Поп, Дидро, Руссо, Сен-Ламбер, Ломоносов, Херасков, Сумароков и др.).

Поэтому и расцвет в известные эпохи Д. л., типологически совершенно тождественной с описанными выше формами, невозможно связать с выступлениями лит-ых или религиозных группировок, тогда как совершенно четко выступают лежащие в его основе явления классовой борьбы: таков, напр., подъем дидактической продукции в XIV—XV вв., отражающей энергичное наступление городского сословия на старую феодальную культуру. Разумеется, явления второго типа можно наблюдать и в мало дифференцированных культурах; и такие явления, как расцвет Д. л. в греческой лит-ре VII—VI вв., в римской лит-ре I в., современными исследователями ставятся в связь с крупными экономическими и социально-политическими сдвигами в соответствующие эпохи.

Специфическая установка Д. л. — «miscere utile dulci» — ставит ее перед разрешением ряда своеобразных стилистических задач, определяющих ее оформление. Это, прежде всего, колебание между большими формами, допускающими всестороннее обсуждение предмета, и малыми формами, допускающими мнемотехническое заострение темы. Это, далее, искания фабульной формы: отсюда — тяготение Д. л. к аллегорическому выражению, позволяющему подавать динамически (путем введения фабульной интриги, драматического конфликта и т. п.) в сущности статический материал.

В области внешнего оформления — Vortrag — можно отметить в Д. л. преобладание торжественной периодической речи, обильной философскими и научными терминами и соответствующей важности трактуемого предмета. Однако формы фабульных дидактических жанров (басня, моралитэ и т. п.) допускают и введение сниженных житейски-речевых форм выражения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *