За чем или зачем как правильно писать

Подобные слова являются омофонами или фонетическими омонимами. При произнесении они кажутся совершенно одинаковыми, а при написании существуют различия.

Когда «зачем» пишется слитно

Слитное написание считается правильным, когда используется наречие, образованное от местоимения.

За чем или зачем как правильно писать. Смотреть фото За чем или зачем как правильно писать. Смотреть картинку За чем или зачем как правильно писать. Картинка про За чем или зачем как правильно писать. Фото За чем или зачем как правильно писать

Оно выражает причину какого-либо события или действия и его легко заменить синонимами:

В тексте может быть союзным словом, связывающим части сложноподчиненного предложения. Оно отличается от союза тем, что его нельзя исключить без потери смысла.

К нему можно задать вопрос, а значит считается членом предложения. По правилам русского языка наречие следует писать слитно.

Правила для раздельного написания «за чем»

Если в тексте используется местоимение с предлогом, то «за чем» требуется написать раздельно. В противном случае будет допущена ошибка.

За чем или зачем как правильно писать. Смотреть фото За чем или зачем как правильно писать. Смотреть картинку За чем или зачем как правильно писать. Картинка про За чем или зачем как правильно писать. Фото За чем или зачем как правильно писать

«Чем» образовано от слова «что». Это его начальная форма. Поэтому сказанное можно переделать, заменив «за чем» на «что» и подобрать корректные формы других слов. При этом смысл не пострадает.

Причину происходящего местоимение не раскрывает, оно объясняет, что требуется сделать («идти за сахаром», «стоять за макаронами») или, где находится человек, предмет («за горой», «за домом»).

Примеры предложений

Закрепить изученный материал помогут примеры:

За чем или зачем как правильно писать. Смотреть фото За чем или зачем как правильно писать. Смотреть картинку За чем или зачем как правильно писать. Картинка про За чем или зачем как правильно писать. Фото За чем или зачем как правильно писать

«Зачем вы возвращались домой ночью, ведь ехать до бабушки оставалось совсем недолго?».

Предложение вопросительное, говорящий пытается выяснить причину поведения собеседника. Можно сказать по-другому, например, «с какой целью вы возвращались домой ночью, когда ехать до бабушки оставалось совсем недолго». Смысл при этом сохранится. Подобные признаки указывают на использование наречия, следовательно, требуется написать слитно.

«Придется немного подумать, чтобы понять, за чем туда пошел мальчик: за книгой или игрушкой».

Можно перефразировать сказанное, тогда получится: «придется подумать, чтобы понять, что там возьмет мальчик: книгу или игрушку». Если же попробовать применить слова «отчего», «почему», то значение исказится. Используется местоимение с предлогом, и написать слова правила обязывают раздельно.

«Я не понимаю, зачем надо было так беспокоиться, если все изначально складывалось хорошо».

Слово связывает две части сложного предложения. При этом убрать его нельзя, иначе изменится смысл. Легко заменить синонимом, например, «для чего». Значит, потребуется писать слитно, так как используется наречие.

«За чем вы идёте в магазин: за продуктами или средствами для уборки?».

Выясняется не причина похода в магазин, а что именно будет приобретаться. Следовательно, правильным будет раздельное написание.

«Зачем вы постоянно думаете о плохом исходе событий?».

Содержится вопрос, задача которого понять, почему человек мыслит именно так. Поэтому пишется слитно.

Чтобы не ошибиться в слитном или раздельном написании, нужно оценить значение слова в предложении. Необходимо определить, как можно по-другому озвучить ту же мысль, подобрать синонимы. Это поможет отличить наречие от местоимения с предлогом. Контекст играет важную роль в правописании.

Источник

ЗА ЧЕМ или ЗАЧЕМ, как правильно писать?

Местоимение с пред­ло­гом «за чем» пишет­ся раз­дель­но. В кон­тек­сте отли­ча­ем его от наре­чия «зачем», кото­рое пишет­ся слит­но.

Чтобы понять, когда пишет­ся «за чем» или «зачем», раз­дель­но или слит­но, име­ем в виду, что в рус­ской орфо­гра­фии суще­ству­ют сло­ва, кото­рые зву­чат оди­на­ко­во, а пишут­ся по-разному, так как явля­ют­ся сло­ва­ми и фор­ма­ми раз­ных частей речи. В опре­де­лен­ном кон­тек­сте отли­ча­ем место­име­ния с пред­ло­га­ми от наре­чий. Такие сло­ва назы­ва­ют­ся омо­фор­ма­ми. К ним отне­сем сле­ду­ю­щие пары слов:

Правописание слова «за чем»

За чем тебя посла­ли в мага­зин?

В этом кон­тек­сте пред­став­ле­но место­име­ние с пред­ло­гом, началь­ной фор­мой кото­ро­го явля­ет­ся сло­во «что». Это сооб­ще­ние мож­но пере­фра­зи­ро­вать так:

Что тебе пору­чи­ли купить в мага­зине?

Местоимение «за чем» пишет­ся раз­дель­но с пред­ло­гом.

За чем или зачем как правильно писать. Смотреть фото За чем или зачем как правильно писать. Смотреть картинку За чем или зачем как правильно писать. Картинка про За чем или зачем как правильно писать. Фото За чем или зачем как правильно писать

Правописание слова «зачем»

Отличаем фор­му место­име­ния от место­имен­но­го наре­чия «зачем», кото­рое выра­жа­ет при­чи­ну и сино­ни­мич­но сло­вам этой же части речи:

Это наре­чие упо­треб­ля­ет­ся в вопро­си­тель­ных пред­ло­же­ни­ях, напри­мер:

Зачем вы сюда при­шли?

Зачем мне теперь ваши изви­не­ния?

Зачем вы это у меня спро­си­ли?

Вопросительное место­имен­ное наре­чие «зачем» отве­ча­ет на вопро­сы:

Относительное место­име­ние «зачем» упо­треб­ля­ет­ся в каче­стве союз­но­го сло­ва в слож­но­под­чи­нен­ном пред­ло­же­нии с при­да­точ­ной изъ­яс­ни­тель­ной, напри­мер:

Это, конеч­но, было жесто­ко, но раз­вел он рука­ми, навер­ное, от недо­уме­ния, зачем и куда тако­го боль­но­го везут (П. Е. Фокин. Чехов без глян­ца).

Местоименное наре­чие «зачем» пра­виль­но пишет­ся слит­но.

Примеры предложений со словом «зачем»

Мы удив­ля­лись, зачем сего­дня потра­ти­ли столь­ко вре­ме­ни на сущие пустя­ки.

Наверное, каж­до­го чело­ве­ка на Земле вол­ну­ет вопрос: зачем он при­хо­дит в этот мир?

Но ска­жи мне чест­но, зачем ты так неспра­вед­ли­во посту­пил с ней.

Я не могу понять, зачем в горя­щий костер под­бро­си­ли это влаж­ное поле­но, кото­рое толь­ко чадит и дымит и не дает ника­ко­го теп­ла.

Мой брат нако­нец понял, зачем его дедуш­ка соби­ра­ет эти ста­рин­ные кни­ги и древ­ние руко­пи­си.

Никто не зна­ет, зачем Николай поехал на даль­нее поле на ночь гля­дя.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 304103

Так и не получила ответ на свой вопрос. Попробую еще раз. Грамотно ли словосочетание «оглядываться вокруг себя»? Лит.редактор «оглядываясь/осматриваясь вокруг себя» везде изменил на «оглядываясь/осматриваясь по сторонам». Однако полно примеров из литературы с использованием словосочетания «вокруг себя» в данном контексте, в том числе у Л.Толстого: «…он открыл глаза и удивленно оглянулся вокруг себя». Подскажите, есть ли разница между «вокруг себя» и «по сторонам»?

Ответ справочной службы русского языка

Не видим ошибки в сочетании оглядываться вокруг себя.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, существует ли четкий регламент относительно написания адресов? Какая последовательность сокращенных понятий и их наименований. Что за чем следует? Если это не почтовое отправление, а, например, перечисление филиалов в буклете, как правильно записать адрес: «ул. Рочдельская, д.1» или «Рочдельская ул., д.1» «пер. Богословский, д.1» или «Богословский пер., д.1» и т.д. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В иных случаях лучше писать так, как произносится: Рочдельская ул., Богословский пер.

Ответ справочной службы русского языка

Обратите внимание, что вне контекста это сочетание не передает указанного Вами смысла, требуется пояснение в тексте.

Каким членом предложения является «за грибами» : Пошли в лес за грибами. Обстоятельство или дополнение?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Слово контроль требует следующего управления:

1) контроль за чем и над чем – при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств ( расходование от расходовать ); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);

2) контроль за чем – при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие) ; контроль за качеством работы (признак) ; контроль за монтажом (действие) ; контроль за отгрузкой (действие) ; контроль за производством (= процессом) тары ;

3) контроль над кем-чем – при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных : контроль над производством (= организация) ; контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);

4) контроль чего – в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.

Как правильно контроль над или за

Ответ справочной службы русского языка

Слово контроль требует следующего управления:

1) контроль за чем и над чем – при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств ( расходование от расходовать ); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);

2) контроль за чем – при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие) ; контроль за качеством работы (признак) ; контроль за монтажом (действие) ; контроль за отгрузкой (действие) ; контроль за производством (= процессом) тары ;

3) контроль над кем-чем – при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных : контроль над производством (= организация) ; контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);

4) контроль чего – в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.

Здравствуйте!
Правильно ли написание «отдел контроля ЗА использованием техники»? В официальном документе департамента здравоохранения видела именно такое написание. Какое правило регулирует это написание? Или же необходимо опираться только на «контроль чего-либо», «контроль над чем-то»? Спасибо заранее.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день.
Подскажите, как выбрать управление со словом «контроль»: контроль учета продукции; контроль результатов реализации продукции; объема и качества работ; производительностью труда.
По возможности объясните правила.
С уважением, Васильева

Ответ справочной службы русского языка

Слово контроль требует следующего управления:

1) контроль за чем и над чем – при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств ( расходование от расходовать ); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);

2) контроль за чем – при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие) ; контроль за качеством работы (признак) ; контроль за монтажом (действие) ; контроль за отгрузкой (действие) ; контроль за производством (= процессом) тары ;

3) контроль над кем-чем – при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных : контроль над производством (= организация) ; контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);

4) контроль чего – в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.

Здравствуйте! В различных инструкциях, стандартах предприятий пишется: контроль ЗА состоянием производственной дисциплины, контроль ЗА соблюдением правил охраны труда, контроль ЗА выполнением данного приказа. И это практически во всех без исключения документах. Хотя правила гласят, что контроль осуществляется не ЗА а НАД кем-либо или чем-либо, или контроль ЧЕГО-либо. Так как же правильно? Чувствую, что постепенно теряю свою грамотность.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано предложение. «В определенный момент она поймет: не за чем сравнивать себя с другими.»

Ответ справочной службы русского языка

Незачем здесь надо писать слитно. Остальное верно.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить про выходные, которые будут на текущей неделе: «эти выходные» или «следующие выходные»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Какие смысловые оттенки имеют слова «сейчас» и «теперь» и в чём разница между ними? Как правильнее использовать эти слова в повседневном общении?
Этот вопрос был задан мне одним американцем, изучающим русский язык, и показался мне весьма любопытным. Интересно узнать ваше мнение и насколько оно отличается от моего.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Сравните словарные статьи из «Малого академического словаря» (Словаря русского языка в 4 томах). Обратите внимание, что во втором значении сравниваемые слова несинонимичны.

1. В настоящий, в данный момент. [Варвара Михайловна:] Оставайтесь пить чай! [Замыслов:] Если позволите, я приду потом. А сейчас — не могу! М. Горький, Дачники. || В настоящее время, теперь. — По совести говоря, я бы сейчас полком должен командовать, — характер неуживчивый! А. Н. Толстой, Аэлита. [Вишняков:] Я, да и не только я, разве мы так жили, как сейчас живешь ты? Михалков, Красный галстук. || Только что (о прошедшем действии, событии). Я сейчас из леса: как он хорош, осыпанный, обремененный снегом. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». — Я сейчас диссертацию защищал, — сказал он, садясь. Чехов, Попрыгунья. || В самом скором времени, скоро (о предстоящем действии, событии). [Паншин] объявил ему, что Марья Дмитриевна сейчас выйдет. Тургенев, Дворянское гнездо. Клим стоял, держась за спинку стула, ожидая, что сейчас разразится скандал. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.

1. В настоящее время, в данный момент; сейчас. — Завтра приходи со мною проститься, а теперь ступай себе спать. Пушкин, Капитанская дочка. Донец течет быстро, часто меняя фарватер. Там, где две недели тому назад был брод, теперь омут. Вс. Иванов, Пархоменко.

2. в знач. союза. Употребляется при переходе к новому предмету мысли, повествования. Теперь должен я благосклонного читателя познакомить с Гаврилою Афанасьевичем Ржевским. Пушкин, Арап Петра Великого. || Прост. Кроме того. — На обоих [плугах] лемехи менять надо. А у этого, видишь, рукоятка сбита, враз пахарь руку сотрет — и не работник. Теперь у сеялки два сошника погнуты. Лаптев, «Заря».

Источник

«За Чем» Или «Зачем» – Как Правильно?

«За чем» или «зачем» – как правильно?

Так и не получила ответ на свой вопрос. Попробую еще раз. Грамотно ли словосочетание “оглядываться вокруг себя”? Лит.редактор «оглядываясь/осматриваясь вокруг себя» везде изменил на «оглядываясь/осматриваясь по сторонам». Однако полно примеров из литературы с использованием словосочетания «вокруг себя» в данном контексте, в том числе у Л.Толстого: «…он открыл глаза и удивленно оглянулся вокруг себя». Подскажите, есть ли разница между «вокруг себя» и «по сторонам»?

Ответ справочной службы русского языка

Не видим ошибки в сочетании оглядываться вокруг себя.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: пойти в гараж, прийти из гаража.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, существует ли четкий регламент относительно написания адресов? Какая последовательность сокращенных понятий и их наименований. Что за чем следует? Если это не почтовое отправление, а, например, перечисление филиалов в буклете, как правильно записать адрес: “ул. Рочдельская, д.1” или “Рочдельская ул., д.1” “пер. Богословский, д.1” или “Богословский пер., д.1” и т.д. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В иных случаях лучше писать так, как произносится: Рочдельская ул., Богословский пер.

Ответ справочной службы русского языка

Обратите внимание, что вне контекста это сочетание не передает указанного Вами смысла, требуется пояснение в тексте.

Каким членом предложения является “за грибами” : Пошли в лес за грибами. Обстоятельство или дополнение?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите пожалуйста, как правильно писать: контроль НАД, или контроль ЗА – при подготовке приказа.

Ответ справочной службы русского языка

Слово контроль требует следующего управления:

1) контроль за чем и над чем – при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств (расходование от расходовать); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);

2)контроль за чем – при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие); контроль за качеством работы (признак)контроль за монтажом (действие)контроль за отгрузкой (действие); контроль за производством (= процессом) тары;

3) контроль над кем-чем – при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных: контроль над производством (= организация); контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);

4)контроль чего – в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.

Как правильно контроль над или за

Ответ справочной службы русского языка

Слово контроль требует следующего управления:

1) контроль за чем и над чем – при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств (расходование от расходовать); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);

2)контроль за чем – при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие); контроль за качеством работы (признак)контроль за монтажом (действие)контроль за отгрузкой (действие); контроль за производством (= процессом) тары;

3) контроль над кем-чем – при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных: контроль над производством (= организация); контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);

4)контроль чего – в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.

Здравствуйте!
Правильно ли написание “отдел контроля ЗА использованием техники”? В официальном документе департамента здравоохранения видела именно такое написание. Какое правило регулирует это написание? Или же необходимо опираться только на “контроль чего-либо”, “контроль над чем-то”? Спасибо заранее.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день.
Подскажите, как выбрать управление со словом “контроль”: контроль учета продукции; контроль результатов реализации продукции; объема и качества работ; производительностью труда.
По возможности объясните правила.
С уважением, Васильева

Ответ справочной службы русского языка

Слово контроль требует следующего управления:

1) контроль за чем и над чем – при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств (расходование от расходовать); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);

2)контроль за чем – при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие); контроль за качеством работы (признак)контроль за монтажом (действие)контроль за отгрузкой (действие); контроль за производством (= процессом) тары;

3) контроль над кем-чем – при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных: контроль над производством (= организация); контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);

4)контроль чего – в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.

Здравствуйте! В различных инструкциях, стандартах предприятий пишется: контроль ЗА состоянием производственной дисциплины, контроль ЗА соблюдением правил охраны труда, контроль ЗА выполнением данного приказа….И это практически во всех без исключения документах. Хотя правила гласят, что контроль осуществляется не ЗА а НАД кем-либо или чем-либо, или контроль ЧЕГО-либо. Так как же правильно? Чувствую, что постепенно теряю свою грамотность…

Ответ справочной службы русского языка

Слово контроль употребляется со следующими предлогами:
1) контроль за чем и над чем – при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств (расходование от расходовать); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить)
2)контроль за чем – при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие); контроль за качеством работы (признак)контроль за монтажом (действие); контроль за окружающей средой (качество; наблюдение за состоянием и изменением особо важных для человека и биоты характеристик компонентов ландшафта); контроль за отгрузкой (действие); контроль за производством (= процессом) тары.
) контроль над кем-чем – при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных: контроль над производством (= организация); контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);
4)контроль чего – в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.

Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано предложение. “В определенный момент она поймет: не за чем сравнивать себя с другими.”

Ответ справочной службы русского языка

Незачем здесь надо писать слитно. Остальное верно.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить про выходные, которые будут на текущей неделе: “эти выходные” или “следующие выходные”? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, как правильно: Зачем нужна культура? – Ни за чем (или: низачем). Судя по орфографическому словарю, нужно сказать “ни за чем “, но ведь это скорее ответ на вопрос – за чем вы стоите?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слова зачем и ни за чем (низачем) не являются “грамматической парой”. Зачем – слово с функциональностью союза, со значением цели. Низачем – ответная реплика в просторечии, в разговорной речи. Это слово можно написать слитно, по аналогии с незачем (=бесцельно) и нипочем, но, подчеркнем, относится оно только к разговорно-просторечной сфере, а значит, с трудом поддается “орфографической кодификации”.

Какие смысловые оттенки имеют слова “сейчас” и “теперь” и в чём разница между ними? Как правильнее использовать эти слова в повседневном общении?
Этот вопрос был задан мне одним американцем, изучающим русский язык, и показался мне весьма любопытным. Интересно узнать ваше мнение и насколько оно отличается от моего.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Сравните словарные статьи из “Малого академического словаря” (Словаря русского языка в 4 томах). Обратите внимание, что во втором значении сравниваемые слова несинонимичны.

1. В настоящий, в данный момент. [Варвара Михайловна:] Оставайтесь пить чай! [Замыслов:] Если позволите, я приду потом. А сейчас — не могу! М. Горький, Дачники. || В настоящее время, теперь. — По совести говоря, я бы сейчас полком должен командовать, — характер неуживчивый! А. Н. Толстой, Аэлита. [Вишняков:] Я, да и не только я, разве мы так жили, как сейчас живешь ты? Михалков, Красный галстук. || Только что (о прошедшем действии, событии). Я сейчас из леса: как он хорош, осыпанный, обремененный снегом. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». — Я сейчас диссертацию защищал, — сказал он, садясь. Чехов, Попрыгунья. || В самом скором времени, скоро (о предстоящем действии, событии). [Паншин] объявил ему, что Марья Дмитриевна сейчас выйдет. Тургенев, Дворянское гнездо. Клим стоял, держась за спинку стула, ожидая, что сейчас разразится скандал. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.

1. В настоящее время, в данный момент; сейчас. — Завтра приходи со мною проститься, а теперь ступай себе спать. Пушкин, Капитанская дочка. Донец течет быстро, часто меняя фарватер. Там, где две недели тому назад был брод, теперь омут. Вс. Иванов, Пархоменко.

2.в знач. союза. Употребляется при переходе к новому предмету мысли, повествования. Теперь должен я благосклонного читателя познакомить с Гаврилою Афанасьевичем Ржевским. Пушкин, Арап Петра Великого. || Прост. Кроме того. — На обоих [плугах] лемехи менять надо. А у этого, видишь, рукоятка сбита, враз пахарь руку сотрет — и не работник. Теперь у сеялки два сошника погнуты. Лаптев, «Заря».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *