у него так неуклюже ласки
Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.
Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.
У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.
А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!
Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
У него так неуклюже ласки
Путешествие в Китай и другие страны
Поэтесса Ольга Мочалова очень точно отметила: основная тема стихов Гумилева – потеря рая.
К этому стоит добавить, что пафос их – это пафос обретения рая прежде утраченного.
Ведь и Колумб, обнаруживший Новую Индию, на поверку оказавшуюся совсем иным континентом, вдруг увидел, что все, открывшееся ему и его спутникам, не вмещается в рамки прежнего опыта. Звери, люди, предметы требовали новых имен, нового языка.
Это рай, и открытие его предсказано: «Господь сделал меня посланцем нового неба и новой земли, им созданных, тех самых, о которых писал в Апокалипсисе святой Иоанн, после того как возвещено было о них устами Исаии, – говорит Колумб в одном из писем, – и туда Господь указал мне путь».
Первый сборник Гумилева, изданный за деньги родителей, «Путь конквистадоров», хотел автор того или не хотел, был посвящен решению этих вопросов. Решению этих вопросов посвящена поэма, так и названная – «Открытие Америки». О том же и стихи об Африке, объединенные в сборник «Шатер». Впрочем, как уже сказано, потеря рая и пафос его обретения определяют все творчество Гумилева.
Акмеизм, литературное направление, одним из создателей и вождем которого стал поэт, имел и другое имя: адамизм.
Это дело Адама – присваивать названия предметам и существам, его право, за которое он расплатился утратой рая, работой в поте лица, трагедией своих детей, из которых один – Авель – убит, а другой – Каин – убийца, поднявший руку на собственного брата.
Со временем Гумилев все острей ощущает не только тоску по утраченному эдему, но и рвущую душу тревогу разрушителей, которые тратят столько сил, испытывают лишения, превращая цветущий край в пустыню.
Разумеется, Гумилев не первый и не последний, кто возмечтал обратить тревогу в радость, преобразить слабость в силу, обрести рай на земле, даже если для этого следовало обратиться к силам ада. Наглядный пример подал его учитель в поэзии В.Я. Брюсов, интересовавшийся оккультными науками.
Об их азах Гумилев узнал из № 2 журнала «Весы» за 1905 год, редактируемого тем же В.Я. Брюсовым. Это была статья о книге Папюса «Первоначальные сведения по оккультизму», где разъяснялись термины и было рассказано о современных оккультистах.
Серьезное влияние также оказал и роман О. Уайльда «Портрет Дориана Грея», который, при желании, можно рассматривать не как манифест эстетизма, свод сомнительных парадоксов, а как мистический роман, магическая вещь в котором заступает место человека (симпатическая магия легко угадывается в этом сюжете, посвященном, кажется, проблемам искусства). Справедливости ради надо отметить, Гумилев был очарован именно парадоксами, представлявшимися ему философскими откровениями.
Но так или иначе он пишет повесть «в стиле» этого английского романа, о чем сообщает в 1908 году из Парижа В.Я. Брюсову, спрашивая заодно, нельзя ли в каталоге издательства «Скорпион» поместить заметку о готовящемся им сборнике стихов «Золотая магия».
Будучи в Париже, Гумилев ставит и несколько магических опытов. Современница вспоминает: «Помню, как он однажды очень серьезно рассказывал о своей попытке вместе с несколькими сорбоннскими студентами увидеть дьявола. Для этого нужно было пройти через ряд испытаний – читать каббалистические книги, ничего не есть в продолжение нескольких дней, а затем в назначенный вечер выпить какой-то напиток. После этого должен был появиться дьявол, с которым можно было вступить в беседу. Все товарищи очень быстро бросили эту затею. Лишь один Н.С. проделал все до конца и действительно видел в полутемной комнате какую-то смутную фигуру».
О чтении соответствующих книг, кои нетрудно отыскать в парижских библиотеках, известно из стихов того периода.
Но это и не только открытые упоминания о томиках в шагреневых переплетах.
У него так неуклюже ласки
Глоток зеленого шартреза:
Радости земной любви
Рисунок Н. Войтинской. 1909 г.
В одном из ранних стихотворений Николай Гумилев так отозвался о своих эстетических вкусах и пристрастиях:
В этих строках емко сформулирована квинтэссенция поэтического мироощущения Гумилева. Говоря коротко, основную, доминирующую черту его творчества можно определить понятием экзотика. Причем экзотика в самом широком, можно сказать, универсальном, смысле: зоологическом, ботаническом, географическом, историческом… С первых шагов в литературе Гумилева всегда влекли необычные, загадочные, удивительные страны и материки, эпохи и персонажи. Вот почему он на протяжении многих лет, от сборника к сборнику, вновь и вновь возвращается к африканским, или скандинавским, или китайским сюжетам, к темам войны, охоты и опасных путешествий, к мифологическим героям и легендарным сильным личностям – от хитроумного Одиссея и Дон Жуана, чья мечта «надменна и проста», до конквистадоров «в панцире железном» и отважных капитанов «с ликом Каина»… Именно тягой к экзотике объясняется его пристрастие к ситуациям, как говорится, пограничным, когда приходится балансировать на опасном рубеже между жизнью и смертью, добром и злом, раем и адом, Богом и дьяволом, когда, как писал он в одном из стихотворений, надо вести страшную игру в прятки «со смертью хмурой»…
Но вместе с тем только экзотикой Гумилев отнюдь не исчерпывается. Скорее, его неполные полтора десятилетия жизни в искусстве показывают, как он, по мере литературного взросления и мужания, стремился преодолевать экзотику – так, как его собратья по цеху акмеистов, по выражению критика Жирмунского, «преодолевали символизм». Творческий путь Гумилева – это попытка возвращения из окутанных чарующей дымкой и благоуханным дурманом таинственных далей в овеянную пороховым дымом и смрадом крови жестокую будничность «страшных лет России», по слову другого выдающегося поэта той эпохи Александра Блока. Этот крутой маршрут оказался для Гумилева долгим, непростым и завершился для поэта неожиданной катастрофой: гибелью…
В отличие от других крупнейших российских писателей ХХ века, чье творчество замалчивалось или в лучшем случае не афишировалось при советской власти (Булгаков, Мандельштам, Ахматова, Набоков), Гумилев, расстрелянный в 1921 году по подлому и конъюнктурному обвинению в контрреволюционном заговоре, был попросту запрещен. Негласный запрет на имя и творчество Гумилева продержался более полувека. Лишь в 1990-е годы он вновь занял подобающее ему место в литературной истории страны.
СТИХИ И ПРОЗА 1905–1910 гг.
Из книги «ПУТЬ КОНКВИСТАДОРОВ»
Я стал кочевником, чтобы сладострастно прикасаться ко всему, что кочует!
«Кенгуру» Н. Гумилёв
Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.
Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.
У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.
А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!
Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.
Дата создания: 1910 г.
Анализ стихотворения Гумилева «Кенгуру»
Нерастраченные любовь и нежность стали для Николая Гумилева чем-то вроде символа семейной жизни. Его отношения с Анной Ахматовой с самого начала складывались очень непросто, и сама поэтесса признавалась, что вышла замуж за навязчивого молодого человека лишь из опасений, что он все же покончит жизнь самоубийством. Гумилев догадывался об этом, однако поначалу упивался своими чувствами и считал, что для счастливой семейной жизни этого вполне достаточно. Между тем, жизнь эта складывалась, как в старой сказке про лисицу и журавля. Устав добиваться взаимности со стороны Ахматовой и страдая из-за того, что на литературном поприще супруга делает серьезные успехи, Гумилев нашел для себя новое увлечение – путешествия по экзотическим странам. Именно тогда Анна Ахматова поняла, что очень любит своего непутевого, в чем-то наивного и романтичного супруга, однако гордость не позволила ей в этом признаться. В итоге брак распался, и очень скоро каждый из бывших супругов был вовлечен в новый роман. Но той всепоглощающей нежности, которую Гумилев когда-то испытывал к Ахматовой, ему теперь остро не хватало.
Возможно, именно это чувство заставило его написать стихотворение «Кенгуру», в котором повествование ведется от лица молодой девушки. Гумилев был сильно потрясен тем, что его семья распалась, однако не решился даже самому себе признаться в тех чувствах, которые испытывал. Тем не менее, именно из этого произведения становится очевидно, что Гумилев все еще влюблен в свою бывшую супругу, хотя и понимает, что возврата к прошлому нет. Он пытается найти ей замену, но не испытывает ничего подобного на то, что чувствовал к Ахматовой. Поэтому фраза «Я хочу к кому-нибудь ласкаться, как ко мне ласкался кенгуру» звучит, словно призыв о помощи человека, сломленного житейскими невзгодами.
Попытка завуалировать свои истинные чувства от окружающих в этом произведении очевидна. Двойное иносказание, к которому прибегает Гумилев, выражается в том, что себя он изображает в образе юной и романтичной особы, а своей возлюбленной отводит роль ручного кенгуру – мирного, нежного и преданного зверька. Но взаимоотношения главных героев стихотворения весьма далеки от реальности, так как Ахматова обладает резким и непокорным характером, а сам Гумилев не хочет осознавать, что за любовь нужно бороться, а не дожидаться, пока кто-то всемогущий устроит его личную жизнь.
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Николай Степанович Гумилёв. «Кенгуру»
Николай Степанович Гумилёв
Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.
Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.
У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.
А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!
Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.
Нерастраченные любовь и нежность стали для Николая Гумилева чем-то вроде символа семейной жизни. Его отношения с Анной Ахматовой с самого начала складывались очень непросто, и сама поэтесса признавалась, что вышла замуж за навязчивого молодого человека лишь из опасений, что он все же покончит жизнь самоубийством.
Анна Ахматова
Гумилев догадывался об этом, однако поначалу упивался своими чувствами и считал, что для счастливой семейной жизни этого вполне достаточно. Между тем, жизнь эта складывалась, как в старой сказке про лисицу и журавля. Устав добиваться взаимности со стороны Ахматовой и страдая из-за того, что на литературном поприще супруга делает серьезные успехи, Гумилев нашел для себя новое увлечение – путешествия по экзотическим странам. Именно тогда Анна Ахматова поняла, что очень любит своего непутевого, в чем-то наивного и романтичного супруга, однако гордость не позволила ей в этом признаться. В итоге брак распался, и очень скоро каждый из бывших супругов был вовлечен в новый роман. Но той всепоглощающей нежности, которую Гумилев когда-то испытывал к Ахматовой, ему теперь остро не хватало.
Возможно, именно это чувство заставило его в 1918 году написать стихотворение «Кенгуру», в котором повествование ведется от лица молодой девушки. Гумилев был сильно потрясен тем, что его семья распалась, однако не решился даже самому себе признаться в тех чувствах, которые испытывал. Тем не менее, именно из этого произведения становится очевидно, что Гумилев все еще влюблен в свою бывшую супругу, хотя и понимает, что возврата к прошлому нет. Он пытается найти ей замену, но не испытывает ничего подобного на то, что чувствовал к Ахматовой. Поэтому фраза «Я хочу к кому-нибудь ласкаться, как ко мне ласкался кенгуру» звучит, словно призыв о помощи человека, сломленного житейскими невзгодами.
Попытка завуалировать свои истинные чувства от окружающих в этом произведении очевидна. Двойное иносказание, к которому прибегает Гумилев, выражается в том, что себя он изображает в образе юной и романтичной особы, а своей возлюбленной отводит роль ручного кенгуру – мирного, нежного и преданного зверька. Но взаимоотношения главных героев стихотворения весьма далеки от реальности, так как Ахматова обладает резким и непокорным характером, а сам Гумилев не хочет осознавать, что за любовь нужно бороться, а не дожидаться, пока кто-то всемогущий устроит его личную жизнь.