терпя есть такое слово
Поиск ответа
Вопрос № 302692 |
Ответ справочной службы русского языка
«Неужели ты думаешь, что можно заслужить уважение (,) просто терпя все обиды?» Нужна ли запятая?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, существует ли слово «пере терпя «? Или все же «перетерпев»?
Ответ справочной службы русского языка
Вариант пере терпя устаревший. В современном русском языке верно: перетерпев.
Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, как правильно употребляется фраза «дело, не терпя щее отлагательств» или «дело, не терпя щее отлагательства»? Заранее спасибо
Ответ справочной службы русского языка
В словарях зафиксированы оба варианта.
Как правильно написать:
«тоном, не терпя щим невнимания» или «тоном, не терпя щим невнимания»?
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать раздельно: тоном, не терпя щим невнимания.
Как корректно для делового письма написать предложение: «Переключения разрешается выполнять в случаях, не терпя щих отлагательств (несчастный случай, стихийное бедствие, пожар)». И как правильно оформить сокращение масштаба (М 1:100 или м 1:100). Спасибо Вам большое за Ваши предыдущие ответы и за Ваш труд!
Ответ справочной службы русского языка
1. Возможно, лучше: в экстренных случаях (несчастный. ). 2. Правильное сокращение: м. и м-б
Пожалуйста, ответьте, в этом слечае НЕ пишется слитно или раздельно: Правила, не терпя щие исключений
Ответ справочной службы русского языка
Раздельно, так как есть зависимое слово.
Пожалуйста, очень срочно: Правила, не терпя щие исключений (НЕ здесь слитно или раздельно)?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно раздельное написание (у причастия есть зависимое слово).
Словари
несов. перех. и неперех.
1. Стойко переносить физические или моральные страдания, лишения.
Переносить что-либо, мириться с чем-либо в ожидании перемены или каких-либо результатов.
отт. Не требовать от кого-либо чего-либо немедленно, соглашаясь ждать.
3. Подвергаться тяжёлым испытаниям; страдать.
отт. перех. Нести материальный ущерб, убытки.
Мириться с существованием кого-либо или чего-либо.
Морфология: я терплю́, ты те́рпишь, он/она/оно те́рпит, мы те́рпим, вы те́рпите, они те́рпят, терпи́, терпи́те, терпе́л, терпе́ла, терпе́ло, терпе́ли, те́рпящий, терпе́вший, терпя́; св. вы́терпеть, потерпе́ть, стерпе́ть
1. Если кто-либо терпит что-либо, то этот означает, что это человек длительное время пассивно переносит физические и моральные страдания, лишения, недостаток чего-либо.
Терпеть обиды, оскорбления. | Терпеть нужду, голод. | Терпеть неудобства. | Нет сил, невмоготу терпеть что-либо. | Вот растяпа, воды с собой забыл взять, теперь придётся терпеть до города.
2. Если кто-либо терпит что-либо или кого-либо, то это означает, что этот человек соглашается с существованием, присутствием кого-либо или чего-либо и сохраняет спокойствие при этом.
Терпеть хамство, лицемерие. | Приходится терпеть беспокойных соседей. | Не хочу терпеть его в своём доме!
3. Если кто-либо терпит от кого-либо, от чего-либо, то это означает, что этот человек находится в неблагоприятном общении с кем-либо, в неблагоприятной жизненной ситуации, не решаясь, не имея сил что-либо изменить.
Терпеть от свекрови, от мужа. | Многое приходится терпеть от неустроенности жизни. | Я не намерена терпеть от тебя эти издевательства.
4. Если кто-либо не терпит что-либо или кого-либо, то это означает, что этот человек очень сильно не любит кого-либо или что-либо (делать), приходит в раздражение от чьих-либо поступков и т. п.
Не терпеть возражений, неповиновения. | Не терплю сладкого, водки, табака. | Не терпеть дилетантства, вранья, фамильярности. | Не терпеть собак.
5. Если кто-либо говорит, что он терпеть не может кого-либо или что-либо, значит, он ненавидит кого-либо или что-либо, приходит в раздражение от чьих-либо поступков и т. п.
6. Когда кто-либо терпит боль, холод, неудачи и т. д., он сильно страдает, потому что испытывает неприятные, тяжёлые физические или нравственные мучения.
Терпеть убытки, урон. | Терпеть постоянные неудачи.
7. Если что-либо терпит, то это означает, что какая-то деятельность не предполагает, не требует от кого-либо срочного исполнения, немедленного решения и т. д.
8. Когда вы говорите, что время не терпит, то это означает, что какое-то дело необходимо немедленно выполнить и потому нужно спешить.
ТЕРПЕ́ТЬ, терплю, терпишь, несовер.
1. без доп. и что. Не противодействуя, не жалуясь, безропотно переносить, сносить что-нибудь бедственное, тяжелое, неприятное. Было очень больно, но пришлось терпеть. «Лучше самому терпеть, чем других обижать.» Даль. «Нет ни охоты, ни силы терпеть невыносимую муку кромешную.» Некрасов.
|| что на ком-чем. Не требовать чего-нибудь от кого-нибудь немедленно, соглашаться ждать (устар.). Терпеть долг на ком-нибудь.
3. что. Испытывать что-нибудь, подвергаться чему-нибудь (неприятному, тяжелому и т.п.). Терпеть неудачу. Терпеть поражение. Терпеть гонения. Терпеть убытки. Терпеть фиаско. Терпеть крушение. Терпеть лишения. Терпеть нужду. «Наведаться, не терпят ли проезжающие неприятностей.» Гоголь. «Терплю напраслину.» Крылов. «Терплю насмешки целый день.» Некрасов.
4. кого-что. Мириться с кем-чем-нибудь, допускать наличие, существование кого-чего-нибудь, снисходительно переносить кого-что-нибудь. «Он же мастер угодить, ну, его и терпят.» Гончаров. «Балеты долго я терпел, но и Дидло мне надоел.» Пушкин. Я не стану терпеть этого нахала. Как это вы терпите такое безобразие?
5. с отриц., чего. Быть совместимым с чем-нибудь, допускать, делать возможным. «Служенье муз не терпит суеты.» Пушкин. Не терпит отлагательства (см. отлагательство). «Чем более пишу и размышляю, тем более удостоверяюсь, что язык наш не терпит славянизмов.» Батюшков.
ТЕРПЕ́ТЬ, терплю, терпишь; несовер.
1. что. Безропотно и стойко переносить что-н. (страдание, боль, неудобства). Т. муку. Т. неприятности.
2. кого (что). Мириться с наличием, существованием кого-чего-н., поневоле допускать что-н. Приходится т. беспокойных соседей. Не терпит возражений кто-н. (не любит, когда возражают).
3. что. Испытывать что-н. (неприятное, тяжёлое). Т. крушение, бедствие, поражение.
4. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Не требовать срочного исполнения, немедленного решения. Время терпит (можно не спешить). Дело не терпит (нужно срочно действовать, решать).
Терпеть не могу (не может и т. д.) кого (что) и чего или с неопред. (разг.) очень не люблю (не любит и т. д.). Терпеть не могу этого человека. Терпеть не может, когда ему возражают.
ТЕРПЕТЬ, терпливать что, выносить, переносить, сносить, нуждаться, страдать;
| крепиться, об(пере)могаться, мужаться, держаться, стоять не изнемогая, не унывая;
| ожидать, выжидать чего лучшего, надеяться, быть кротким, смиряться;
| снисходить, допускать, послаблять, потакать, поноравливать, давать повадку;
| не спешить, не торопить, не гнать, сноравливать;
1. (что). Стойко и безропотно переносить физические и моральные страдания, муки, лишения. Т. боль, муку. Т. обиды, оскорбления. Т. нужду, голод. Не могу больше т.! * Терпи, казак, атаманом будешь (Посл.).
2. кого-что. Мириться с наличием, существованием кого-, чего-л. Т. хамство, ложь. Приходится т. беспокойных соседей. Не хочу т. его в своём доме! Бумага всё терпит (написать можно всё что угодно). // (с отриц.). Разг. Очень не любить, не переносить кого-, что-л. Не т. возражений, ослушания, неповиновения. Не терпит водки, табака, сладкого. Я тебя не терплю! // (с отриц.). Быть неспособным переносить неблагоприятное воздействие чего-л. Руки не терпят холодной воды. Больные глаза не терпят яркого света.
3. (св. потерпе́ть). что. Испытывать, переживать, переносить что-л. тяжёлое, бедственное, неприятное. Т. поражение, крушение, аварию. Т. убытки, урон, ущерб. Т. гонения, преследования. Т. постоянные неудачи. // (от кого-чего). Разг. Испытывать притеснения от кого-, чего-л.; страдать. Т. от свекрови, от мужа. Многое т. от неустроенности жизни.
4. (что). Не требовать срочного исполнения, немедленного решения. Т. долг. Время, дело терпит (можно не торопиться с чем-л., можно подождать). Время, дело не терпит (нет возможности медлить, мешкать).
Стойко и безропотно переносить, сносить что-л. (боль, страдания, лишения, неприятности и т. п.).
Терпи казак, атаманом будешь. Пословица.
[Альбер:] Поверьте, государь, терпел я долго Стыд горькой бедности. Когда б не крайность, Вы б жалобы моей не услыхали. Пушкин, Скупой рыцарь.
Пока ему очищали сквозную пулевую рану в плече, он морщился, но терпел. Степанов, Порт-Артур.
Ждать чего-л. без ропота, возражений.
Мириться с наличием, существованием кого-, чего-л.
[Уланбекова:] Я разврату не потворщица и терпеть его в своем доме не хочу. А. Островский, Воспитанница.
— Дурак, дурак! И как держат, как терпят таких людей в обществе! Достоевский, Село Степанчиково.
|| (обычно с отрицанием „не»: не терпеть). разг.
Очень не любить, не переносить кого-, что-л.
Когда очередь дошла до варенья, Аркадий, не терпевший ничего сладкого, почел, однако, своею обязанностью отведать от четырех различных, только что сваренных сортов. Тургенев, Отцы и дети.
|| (с отрицанием „не»: не терпеть).
Не допускать наличия или возможности чего-л.
Наш организм имеет свои бесспорные права и предъявляет
их, и не терпит их нарушения. Писарев, Реалисты.
— Дело очень важное, не терпит отлагательств. Казакевич, Дом на площади.
3. (сов. потерпеть) перех.
Испытывать, переживать, переносить что-л. тяжелое, бедственное, неприятное.
Терпеть поражение. Терпеть убытки.
[Сарафанов] имел скверную привычку разом браться за десять дел и поэтому терпел постоянные неудачи. Мамин-Сибиряк, «Все мы хлеб едим…»
Белые не успевают убирать свою артиллерию. Конные полки их ущемлены с флангов и терпят неслыханный урон. Бахметьев, Преступление Мартына.
|| от кого-чего и без доп. разг.
Испытывать обиды, притеснения, неприятности.
[Городничий:] Скажите! такой просвещенный гость, и терпит, от кого же? от каких-нибудь негодных клопов. Гоголь, Ревизор.
— Я до сих пор не могу равнодушно слушать о семейном тиранстве, от которого сама терпела в молодости. Чернышевский, Что делать?
написать можно все что угодно.
можно не торопиться с чем-л., можно подождать.
Значение слова «терпеть»
1. перех. и без доп. Стойко и безропотно переносить, сносить что-л. (боль, страдания, лишения, неприятности и т. п.). Терпи казак, атаманом будешь. Пословица. [Альбер:] Поверьте, государь, терпел я долго Стыд горькой бедности. Когда б не крайность, Вы б жалобы моей не услыхали. Пушкин, Скупой рыцарь. Пока ему очищали сквозную пулевую рану в плече, он морщился, но терпел. Степанов, Порт-Артур. || без доп. Разг. Ждать чего-л. без ропота, возражений. — Я вам проценты [за заклад] еще за месяц внесу; потерпите. — А в том моя добрая воля, батюшка, терпеть или вещь вашу теперь же продать. Достоевский, Преступление и наказание.
2. перех. Мириться с наличием, существованием кого-, чего-л. [Уланбекова:] Я разврату не потворщица и терпеть его в своем доме не хочу. А. Островский, Воспитанница. — Дурак, дурак! И как держат, как терпят таких людей в обществе! Достоевский, Село Степанчиково. || (обычно с отрицанием „не“: не терпеть). Разг. Очень не любить, не переносить кого-, что-л. Когда очередь дошла до варенья, Аркадий, не терпевший ничего сладкого, почел, однако, своею обязанностью отведать от четырех различных, только что сваренных сортов. Тургенев, Отцы и дети. [Егорушка] шагнул к Дымову и проговорил, задыхаясь: — Ты хуже всех! Я тебя терпеть не могу! Чехов, Степь. || (с отрицанием „не“: не терпеть). Не допускать наличия или возможности чего-л. Наш организм имеет свои бесспорные права и предъявляет 359 их, и не терпит их нарушения. Писарев, Реалисты. — Дело очень важное, не терпит отлагательств. Казакевич, Дом на площади.
3. (сов. потерпеть) перех. Испытывать, переживать, переносить что-л. тяжелое, бедственное, неприятное. Терпеть поражение. Терпеть убытки. □ [Сарафанов] имел скверную привычку разом браться за десять дел и поэтому терпел постоянные неудачи. Мамин-Сибиряк, «Все мы хлеб едим…» Белые не успевают убирать свою артиллерию. Конные полки их ущемлены с флангов и терпят неслыханный урон. Бахметьев, Преступление Мартына. || от кого-чего и без доп. Разг. Испытывать обиды, притеснения, неприятности. [Городничий:] Скажите! такой просвещенный гость, и терпит, от кого же? от каких-нибудь негодных клопов. Гоголь, Ревизор. — Я до сих пор не могу равнодушно слушать о семейном тиранстве, от которого сама терпела в молодости. Чернышевский, Что делать?
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
можно успеть). Поговорка.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
терпе́ть
1. перех. без доп. : стойко и безропотно переносить, сносить что-либо (боль, страдания, лишения, неприятности и т. п.) ◆ [Альбер:] Поверьте, государь, терпел я долго // Стыд горькой бедности. Когда б не крайность, // Вы б жалобы моей не услыхали. Пушкин, «Скупой рыцарь», Сцена III, 1830 г. ◆ Пока ему очищали сквозную пулевую рану в плече, он морщился, но терпел. А. Н. Степанов, «Порт-Артур», 1940–1941 г. (цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4 т. (МАС))
2. разг. без доп. : ждать чего-либо без ропота, возражений ◆ — Я вам проценты [за заклад] ещё за месяц внесу; потерпите. — А в том моя добрая воля, батюшка, терпеть или вещь вашу теперь же продать. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г.
3. перех. мириться с наличием, существованием кого-либо, чего-либо (как правило, неприятного, нежелательного) ◆ — Дурак, дурак! И как держат, как терпят таких людей в обществе! Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г.
4. разг. обычно с отрицанием «[[не]]»: не терпеть : очень не любить, не переносить кого-либо, что-либо ◆ Когда очередь дошла до варенья, Аркадий, не терпевший ничего сладкого, почёл, однако, своею обязанностью отведать от четырёх различных, только что сваренных сортов, тем более что Базаров отказался наотрез и тотчас закурил сигарку. И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1860–1861 г. ◆ [Егорушка] шагнул к Дымову и проговорил, задыхаясь: — Ты хуже всех! Я тебя терпеть не могу! Чехов, «Степь», 1888 г.
5. с отрицанием «[[не]]»: не терпеть : не допускать наличия или возможности чего-либо ◆ Наш организм имеет свои бесспорные права и предъявляет их, и не терпит их нарушения. Д. И. Писарев, «Реалисты», 1864 г. ◆ «Под изготовление приборов … тоже выделим заводы и сделаем это срочно, оборона не терпит отлагательств, нельзя повторять наше ротозейство перед Великой Отечественной войной». Никита Хрущёв, «Воспоминания», 1971 г. (цитата из НКРЯ) ◆ У нас чэпэ… Необходимо собрание, завтра… Двадцать ноль-ноль, как обычно. Поймите, дело не терпит отлагательств! Михаил Елизаров, «Библиотекарь», 2007 г. (цитата из НКРЯ)
6. перех. соотв. гл. сов. вида — [[потерпеть]] : испытывать, переживать, переносить что-либо тяжёлое, бедственное, неприятное ◆ Особенно хотелось понять, каким образом ему удалось достигнуть столь счастливого результата и успеть в том, в чём я так давно и так неизменно терпел постоянные неудачи. Г. А. Газданов, «Призрак Александра Вольфа», 1947 г. (цитата из НКРЯ)
7. разг. от кого?, от чего? и без доп. : испытывать обиды, притеснения, неприятности ◆ [Хлестаков:] — Скверная комната, и клопы такие, каких я нигде не видывал: как собаки кусают. [Городничий:] — Скажите! такой просвещённый гость, и терпит — от кого же? — от каких-нибудь негодных клопов, которым бы и на свет не следовало родиться. Гоголь, «Ревизор», 1835 г. ◆ — Я до сих пор не могу равнодушно слушать о семейном тиранстве, от которого сама терпела в молодости. Чернышевский, «Что делать?», декабрь 1862-апрель 1863 г.
ТЕРПЕТЬ
Полезное
Смотреть что такое «ТЕРПЕТЬ» в других словарях:
ТЕРПЕТЬ — ТЕРПЕТЬ, терпливать что, выносить, переносить, сносить, нуждаться, страдать; | крепиться, об(пере)могаться, мужаться, держаться, стоять не изнемогая, не унывая; | ожидать, выжидать чего лучшего, надеяться, быть кротким, смиряться; | снисходить,… … Толковый словарь Даля
терпеть — (вытерпеть, стерпеть), претерпевать, переносить, выносить, сносить, смолчать, промолчать, выдерживать, переварить; страдать, испытать (испытывать), переживать, нуждаться; удерживаться, воздерживаться, держаться, крепиться; допускать, снисходить,… … Словарь синонимов
терпеть — ТЕРПЕТЬ, терплю, терпишь; несовер. 1. что. Безропотно и стойко переносить что н. (страдание, боль, неудобства). Т. муку. Т. неприятности. 2. кого (что). Мириться с наличием, существованием кого чего н., поневоле допускать что н. Приходится т.… … Толковый словарь Ожегова
терпеть — терпеть, терплю, терпит; прич. терпящий и терпящий; дееприч. терпя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
терпеть — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я терплю, ты терпишь, он/она/оно терпит, мы терпим, вы терпите, они терпят, терпи, терпите, терпел, терпела, терпело, терпели, терпящий, терпевший, терпя; св. вытерпеть, потерпеть, стерпеть 1. Если кто … Толковый словарь Дмитриева
терпеть — (не) терпеть возражений • возможность, объект, модальность (не) терпеть отлагательства • возможность, объект, модальность (не) терпеть пустоты • возможность, Neg, модальность время терпит • возможность, субъект, модальность терпеть бедствие •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
терпеть — Бумага всё терпит (разг. ирон.) написать можно всё, что угодно и как угодно. Терпеть не мочь кого что или с инф. (разг.) не переносить, очень не любить. Соня, знаете, ест пирожки с мясом, а я терпеть не могу с мясом. Чехов. Она его… … Фразеологический словарь русского языка
терпеть — ТЕРПЕТЬ1, несов. (сов. вытерпеть), кого что и без доп. Испытывая состояние физического неудобства, боли, страдания, переносить (перенести) его стойко и безропотно, проявлять (проявить) спокойствие, выдержку; Син.: выносить, сносить [impf. (esp.… … Большой толковый словарь русских глаголов
терпеть — ▲ выдержать ↑ испытывать неприятное < > испытывать нетерпение терпеть выдерживать что л. неприятное. терпение способность длительно переносить неприятное; подавление своего желания прекратить нежелательное состояние (проявлять #). терпеться … Идеографический словарь русского языка
ТЕРПЕТЬ
И, словно дым, затмивший недра труб,
глубоко в горле возникает голос.
Ко мне крадется ненасытный труд,
Б. А. Ахмадулина, Воскресный день
Смотреть что такое ТЕРПЕТЬ в других словарях:
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
терпеть несов. перех. и неперех. 1) Стойко переносить физические и моральные страдания, лишения. 2) а) перех. Переносить, сносить что-л., мириться с чем-л. в ожидании перемены, каких-л. результатов. б) Не требовать от кого-л. чего-л. немедленно, соглашаясь ждать. 3) а) Подвергаться тяжелым испытаниям, страдать. б) перех. Нести материальный ущерб, иметь убытки. 4) перех. Мириться с существованием кого-л., чего-л.
ТЕРПЕТЬ
терпеть 1. (вн.; испытывать) suffer (d.), endure (d.), endure (d.), undergo* терпеть боль — suffer pain терпеть холод — endure cold терпеть нужду — su. смотреть
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
терпе́ть глаг., нсв., употр. часто Морфология: я терплю́, ты те́рпишь, он/она/оно те́рпит, мы те́рпим, вы те́рпите, они те́рпят, терпи́, терпи́те, те. смотреть
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
1) (боль, холод и т.п.) endurer vt, supporter vt; souffrir vt терпеть нужду — être dans le besoin, vivre dans les privations; être dans la dèche (fam)2. смотреть
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
1) (боль, холод и т.п.) endurer vt, supporter vt; souffrir vt терпеть нужду — être dans le besoin, vivre dans les privations; être dans la dèche (fam). смотреть
ТЕРПЕТЬ
несов., вин. п.1) (выдерживать, выносить) sufrir vt, aguantar vt, soportar vtтерпеть боль — aguantar el dolorтерпеть лишения — soportar (sufrir) privac. смотреть
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
терпеть терпе́тьтерплю́, терпну́ть «цепенеть, застывать», укр. терпíти терплю́, потерпа́ти «цепенеть (от страха)», ст.-слав. трьпѣти φέρειν, ὑπόμένειν. смотреть
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
Терпеть (вытерпеть, стерпеть), претерпевать, переносить, выносить, сносить, смолчать, промолчать, выдерживать, переварить; страдать, испытать (испытывать), переживать, нуждаться; удерживаться, воздерживаться, держаться, крепиться; допускать, снисходить, послаблять, потворствовать. Молча сносить обиды. Нести свой крест. Много горя перенесли. Мы перетерпели и голод и холод. Сколько он выстрадал на своем веку! Сколько горя он выстрадал! «Княгиня не могла переварить этот афронт». Тург. «Возьми на час терпенья, чтобы квартет в порядок наш привесть». Крыл. Вооружись терпением. Город выдержал продолжительную осаду. Много он пережил, он испытал многое на своем веку, прошел огнь (огонь) и воду. Он молча снес (промолчал, проглотил) обиду. «До дна я осушил страданий горьких чашу». Вяземский. «Надо испить фиал до дна». Тург. Далее терпеть становится невмоготу, чаша (терпения) переполнена. Житья нет от кого. Ср. Бедствовать и Страдать. См. дозволять, медлить, мучиться, потворствовать, удерживаться || время терпит, не терпеть, не терпящий отлагательств
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
нсв тж без доп suportar vt, aguentar vt, aturar vt; без доп рзг (запастись терпением) ter paciência, armar-se de paciência; pacientar vi bras; рзг (д. смотреть
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
терпеть, терп′еть, терплю, терпишь; несов.1. что. Безропотно и стойко переносить что-н. (страдание, боль, неудобства). Т. муку. Т. неприятности.2. кого. смотреть
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
терпеть вытерпеть, стерпеть, претерпевать, переносить, выносить, сносить, смолчать, промолчать, выдерживать, переварить, страдать, испытать (испытывать), переживать, нуждаться, удерживаться, воздерживаться, держаться, крепиться, допускать, снисходить, послаблять, потворствовать, нести (свой крест), перетерпеть, выстрадать, взять терпенья, вооружиться терпением, проходить огнь (огонь) и воду, проглотить, осушить страданий горьких чашу, испить фиал до дна, наполнять чашу (терпения), житья нет от кого, бедствовать, дозволять, медлить, мучиться, мириться, примиряться, смиряться, переваривать, глотать, запастись терпением, нести крест, нести свой крест, сдерживаться, проглатывать, подвергаться, держать себя в руках, держать себя в рамках приличия, владеть собой, сдерживать себя
ТЕРПЕТЬ
Несовер. цярпець, трываць, терпеть боль — цярпець боль было очень больно, но пришлось терпеть — было вельмі балюча, але давялося цярпець (трываць) цярпець, зносіць, выносіць, пераносіць, он не терпит возражений — ён не выносіць (не пераносіць) пярэчанняў несці, цярпець, перажываць, терпеть убытки — несці страты терпеть поражение — цярпець паражэнне терпеть неудачу — цярпець няўдачу терпеть неприятности — цярпець (перажываць) непрыемнасці время терпит — час яшчэ ёсць, час (яшчэ) дазваляе, часу (яшчэ) хапае время не терпит — часу мала (няма), час не чакае дело не терпит (отлагательства) — адкладваць (справы) нельга, справа не чакае бумага всё терпит — папера ўсё вытрымае терпеть не могу — цярпець не магу. смотреть
ТЕРПЕТЬ
1) (проявлять терпение) geduldig sein, Geduld haben, sich gedulden 2) (переносить) ertragen vt, leiden vt едва терпеть боль — den Schmelz kaum ertragen können терпеть нужду — Not leiden не терпеть кого/что-л. — j-n/etw, nicht leiden können 3) (испытывать) erleiden vt терпеть поражение — eine Niederlage erleiden терпеть крушение — einen Unfall erleiden (о поезде); einen Schiffbruch erleiden (о судне), перен. (о планах и т.п.) тж. scheitern vi (s) терпеть неудачу — einen Mißerfolg haben 4) (мириться с чем-л., допускать что-л.) dulden vt, sich (D) etw. gefallen lassen он не терпит возражений — er duldet keinen Widerspruch время терпит — es hat Zeit время не терпит — die Zeit drängt. смотреть
ТЕРПЕТЬ
глагол несоверш. вида что делать?Деепричастная форма: терпя1. (что) безропотно переносить2. (кого-что) мириться с наличием, существованиемтерпітиДієпри. смотреть
ТЕРПЕТЬ
терпетьнесов 1. (переносить, испытывать) ὑπομένω, ὑποφέρω/ νοιώθω (голод, жажду):
боль ὑποφέρω τόν πόνο·
жару (холод) ὑπομένω τή ζέστη (τό κρύο)· терпи казак
атаманом будешь παρηγοριά στον ἄρρωστο ὡσπου νά βγει ἡ ψυχή του· 2. (допускать, мириться) ἀνέχομαι: как можно это
? πώς τό ἀνέχεστε αὐτό; не
возражений δέν ἀνέχομαι ἀντιρρήσεις· он не терпит шу-ток δέν σηκώνει ἀστεία· 3. ὑφίσταμαι, παθαίνω (убытки, потери)! ἀποτυγχάνω (неудачу)) δοκιμάζω (нужду):
поражение νικιέμαι, ἡττώμαι·
крушение а) (о судне) ναυαγώ, б) ж.-д. παθαίνω σιδηροδρομικό δυστύχημα· ◊ время не терпит ὁ καιρός ἐπείγει·
не могу кого-л., чего-л. δέν χωνεύω κάποιον, κάτι. смотреть
ТЕРПЕТЬ
1) Орфографическая запись слова: терпеть2) Ударение в слове: терп`еть3) Деление слова на слоги (перенос слова): терпеть4) Фонетическая транскрипция сло. смотреть
ТЕРПЕТЬ
несов.1. (безропотно переносить) шыдау, төзу, көтеру (перенести какую-либо обиду); с трудом терпеть боль ауыруға әрең төзу, ауруға шыдау;2. (мириться с кем-чем-либо) төзу, сабыр ету, шыдау;- он не терпит возражений ол қарсы айтқанға төзбейді;- терпеть не могу шыдай алмаймын;3. (испытывать что-л. неприятное) қиыншылыққа ұшырау, ауырлық көру;- терпеть нужду мұқтаждық көру;4. көтеру, уақыт көтеру;- время терпит уақыт көтереді, әлі уақыт бар, асықпаса да болады;- дело не терпит отлагательства іс кешіктіруді көтермейді;-терпеть поражение жеңіліп қалу, сәтсіздікке ұшырау, тойтарыс алу, жеңілу;- терпеть неудачу жолы болмау, сәтсіздікке ұшырау. смотреть
ТЕРПЕТЬ
терпеть 1. (запастись терпением) sich gedulden, sich in Geduld fassen 2. (допустить) dulden vt, leiden* vt 3. (выносить) ertragen* vt, aus|halten* vt, (er)dulden vt, leiden* vt терпеть нужду Not leiden* терпеть боль den Schmerz ertragen* 4.(потери, урон) (er)leiden* vt терпеть поражение тж. перен. eine Niederlage erleiden* терпеть неудачу einen Mißerfolg haben* а терпеть не могу кого-л. ( чего-л.] ich kann jem. ( etw.] (A) nicht leiden ( ausstehen; riechen (разг.)] дело не терпит отлагательства die Sache duldet keinen Aufschub время терпит das hat Zeit, damit hat es Zeit время не терпит die Sache hat Eile, die Zeit drängt
. смотреть
ТЕРПЕТЬ
несов. 1. что (безропотно переносить) чыдоо; терпеть боль ооругангачыдоо; 2. когочто (мириться с кем-чем-л.) чыдоо, сабыр кылуу; он не терпит возражений ал каршы антканды жаман көрөт; 3. что (испытывать что-л. неприятное) зыянга учуроо, зыян тартуу; терпеть поражение жеңилип калуу; терпеть неудачу жолу болбой калуу, кырсыкка учуроо; терпеть убытки зыян тартуу; терпеть нужду муктаждыкка учуроо; время терпит убакыт бар, шашылыш жок; дело не терпит кечиктирүүгө болбойт, шашылыш иш; терпеть не могу көргүм келбейт, көрөйүн деген көзүм жок. смотреть
ТЕРПЕТЬ
• toleruoti (ja, toleravo)• tverti (ia, tvėrė)• apkęsti (apkenčia, apkentė)• kęsti (kenčia, kentė)• apsikęsti (apsikenčia, apsikentė)• kentėti (kenčia. смотреть
ТЕРПЕТЬ
imperf1) kestää, kärsiäтерпеть боль — kestää kipua2) sietääя этого терпеть не могу — en voi sitä sietää3) kärsiäтерпеть поражение — kärsiä tappio
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
Терпеть- ferre; sufferre (sitim); pati; tolerare (hiemem; labores; pondus; sitim); patientiam accommodare; capere (magnitudinem fortunae; dolorem ex al. смотреть
ТЕРПЕТЬ
• eltürni • tűrni * * *1) (боль и т. п.) (el)tűrni; elviselni 2)[потерпе́ть] — (аварию, поражение и т. п.) (el)szenvedni
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
Несов. 1. səbir etmək, dözmək, qatlaşmaq; 2. uğramaq, mə’ruz qalmaq, keçirmək, çəkmək; терпеть неудачу müvəffəqiyyətsizliyə uğramaq; терпеть насмешку istehzaya mə’ruz qalmaq; терпеть нужду ehtiyac çəkmək; время (дело) терпит hələ vaxt var, tələsməmək olar; дело (время) не терпит (отлагательства) işi gecikdirmək olmaz; бумага всё терпит kin. nə istəsə yaza bilər. смотреть
ТЕРПЕТЬ
несовер. цярпець, трывацьтерпеть боль — цярпець больбыло очень больно, но пришлось терпеть — было вельмі балюча, але давялося цярпець (трываць) цярпець. смотреть
ТЕРПЕТЬ
• dovolit• dovolovat• podstupovat• snášet• snést• strpět• tolerovat• trpět• vydržet• vystát• vytrpět• zakusit
ТЕРПЕТЬ
ТЕРПЕТЬ
Терпи казак — атаманом будешь.Терпи, козаче, отаманом будеш. Пр. Терпи, козаче, горе — питимеш мед. Пр. Терпи, хлопче, козаком будеш [а iз козака попад. смотреть
ТЕРПЕТЬ
потерпеть v.suffer, undergo, endure, tolerate, support; терпят разрыв, are discontinuous, have discontinuities
ТЕРПЕТЬ
1) bear2) bears3) endure– терпеть авария– терпеть разрыв– терпеть убыткитерпеть аварию при посадке — crash on landing