так снимем маски господа текст
Лариса Долина — Снимем маски, господа
Слушать Лариса Долина — Снимем маски, господа
Текст Лариса Долина — Снимем маски, господа
Мне всё труднее жить в ладу с самой собой,
Скрывать за маской суеты немую боль.
Позабытая давно, в круговерти дней и лиц
Тревожит душу мысль, что Вы и Я — одно…
Давайте все на миг замрём и помолчим.
Пускай осядут в нас: безумства пыль и дым.
Снимем маски, господа! Лица наши так бледны;
А души, стынут между Завтра и Вчера…
Не завещал тебе Творец [боль, что кем дана]
Ты, как слепец — не видя боли встречных глаз
Расплёс чужую боль не раз, под маской пряча совесть
[В рабстве нет игры]
Но кто-то вдруг простит тебя, и станут зрячими глаза —
Благослови ты этот миг!
Не бойся вспомнить тех, кто в мир ушёл в иной.
Кто предавал тебя и предан был тобой.
Позабытая давно в зазеркалье пустоты
Возникнит тень, шепча: «Любовь и жизнь — одно».
Тогда поймёшь, что нет врагов и нет друзей;
И только сердце бьётся — мир в груди твоей.
Позабытые давно в перекрёстках суеты
Возникнут вновь свободы Вечные черты.
И вопреки всему и всем, боль, что [тем] дана —
И попросишь громче, чтобы вновь стать самим собой;
И чтоб не играть чужую роль. чтоб жить с той верой, что дана Судьбой!
Пусть снова бьёт слепой пророк, о том что путь твой одинок.
Свобода в том, в котором живы мы с тобой.
Снимем маски, господа! Пусть закончится игра!
В отражениях лиц друг друга снова будет жизнь,
А не пустые зеркала…
Снимем маски, господа…
телефильм «Летучая мышь, часть 2»
08.02.2018 Песни к фильмам Комментарии к записи телефильм «Летучая мышь, часть 2» отключены 5,257 Показы
Тексты прислала Лада 2, СПАСИБО.
муз: И. Штраус
сл: М.Вольпин, В.Дреер
Смешала полночь краски,
И в этот волшебный час
Мы все наденем маски,
Никто не узнает нас.
И, не боясь опаски,
Мы можем без огласки
Красоткам строить глазки
Сквозь узкий вырез маски.
Итак, ура!
Вот это маскировка!
Теперь держись, плутовка,
Под маской жизнь – игра!
Но маска кстати гордецу,
Наглецу и глупцу,
А нам стыдиться наших лиц
Просто не к лицу!
Так снимем маски, господа,
Сбросим их навсегда,
Все пускай узнают всех –
Это не беда!
Так сбросим, друзья, наши маски!
Как часто тот, кто признан
За авторитет во всем,
На маскараде жизни
Лишь маской одной спасен!
Невежды, проходимцы,
Шуты и лихоимцы,
Сановные болваны,
Лгуны и донжуаны
Кричат: «Ура!
Вот это маскировка!
Как просто нам и ловко,
Под маской жизнь – игра!»
Да, маска кстати гордецу,
Наглецу и глупцу,
А нам стыдиться наших лиц
Просто не к лицу!
Так снимем маски, господа,
Сбросим их навсегда,
Все пускай узнают всех –
Это не беда!
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
муз: И. Штраус
сл: М.Вольпин, В.Дреер
Мне часто снится, как будто я птица,
И птица мчится в тот дивный край,
В тот край счастливый, где зреют, где зреют оливы,
В край волшебный, где вечный светлый май,
Где любят верней и нежней,
Где нет вероломных мужей,
Где муж до рассвета
Не кружится где-то,
Жену
Бросив дома одну…
Мой женатый друг,
Что ж ты смутился вдруг?
Эй, забудь жену,
Ну-ка, спляшем, ну!
Сердце мне отдашь
Ты на один чардаш?
Ты пляши чардаш,
Пусть хоть час, да наш!
Не смущайся,
Развлекайся,
Стыдно станет —
Так покайся и слезу пролей.
Все прощаем
Мы шалопаям,
Но не бойся, смелей, смелей!
Сердце мне отдашь
Ты на один чардаш?
Ты пляши чардаш,
Пусть хоть час, да наш!
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
муз: И. Штраус
сл: М.Вольпин, В.Дреер
Милый маркиз,
Вы первый приз
Сумели заслужить:
И за слепоту,
И за глухоту –
Извольте получить!
Так кожа нежна на руке,
И ножка – в ажурном чулке,
Волос цвет золотистый
И голос серебристый —
У горничной какой
Найдется стан такой?
Маркиз, вы вызвали у всех
Недоумение и смех!
Виноваты – ха-ха-ха! —
В том вы сами – ха-ха-ха! —
И смеются – ха-ха-ха! —
Все над вами – ха-ха-ха!
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
муз: И. Штраус
сл: М.Вольпин, В.Дреер
Айзенштайн:
Вся вы сплошь – головоломка,
Но откройтесь, незнакомка!
Я клянусь вам страшной клятвой,
Что не выдам ваш секрет!
Айзенштайн:
О, сбросьте вашу маску!
Розалинда:
Рановато для развязки!
Я пока побуду в маске.
Рвется в бой он, сам не свой он,
Видно, кругом голова!
Поощрим его сперва,
Поощрим его сперва!
Айзенштайн:
Я влюблен в вас, как мальчишка!
Как я раньше мог без вас?
Фальк:
Рыбка клюнула на мышку,
Важно, чтоб не сорвалась!
Адель:
Неужели объяснился
Муж в любви жене своей?
Он в жену свою влюбился,
Изменив при этом ей!
Айзенштайн:
Я не смею!
Розалинда:
Назовет меня своею?
Айзенштайн:
Я прошу вас быть моею!
Розалинда:
Вот как мило! Позабыл он,
Что женат почти пять лет!
Айзенштайн:
Что за страсть? Что за бред?
Я женат уж много лет!
Розалинда:
…я узнаю сама…
Айзенштайн:
Я вас люблю!
Айзенштайн:
Я прошу! Я молю!
Розалинда:
Он за все мне даст ответ!
Айзенштайн:
Поскорее дать ответ!
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
муз: И. Штраус
сл: М.Вольпин, В.Дреер
Рассвело…
Угасает маскарад,
Утро – время утрат.
Но что с того?
В добрый путь,
Если можешь – не забудь!
И касанье легких пальцев.
Говорит без слов,
Обещая вновь
Встречу в вечной сказке вальса…
В добрый путь!
В добрый путь!
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
муз: И. Штраус
сл: М.Вольпин, В.Дреер
Айзенштайн:
С моей женой сидели
И пили мой портвейн!
Альфред:
Мой бог! На самом деле
Пред нами Айзенштайн!
Розалинда:
Он – Генрих Айзенштайн!
Айзенштайн:
Да, Генрих Айзенштайн!
Айзенштайн:
Он злодей! Я жажду мщенья!
Розалинда:
Будешь сам просить прощенья!
Альфред:
Ох, боюсь, что плохо будет мне!
Айзенштайн:
Настал для нас!
Вместе:
Страшный мести час!
Мщения час
Настал для нас,
Настал для нас расплаты страшный час!
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
муз: И. Штраус
сл: М.Вольпин, В.Дреер
Зелень разносит торговка:
Капуста, картошка, морковка!
Идите сюда, старичок,
Купите редиски пучок!
Суп без петрушки, как вода –
Хозяйки, хозяйки, сюда!
Подходите, мадам,
Я вам перцу продам!
А ты, солдат, уж так хорош,
Что весь товар бери за грош,
Бери задаром все, солдат —
И помидоры, и салат,
И сладкий стебель ревеня,
И хрен, и редьку, и меня!
Ну, а вот сейчас
Удивлю я вас,
Теперь совсем другая роль:
Ах, на троне я,
В короне я,
Мой муж – младой король!
Страною всей правлю я,
Покорна страна моя,
Весь народ послушен мне,
Да, да, послушен мне
Вполне!
Я на троне золотом сижу,
Сверху вниз на всех гляжу,
И любую королевы блажь
Рад исполнить юный паж.
А теперь уже
Я – мадам Бурже,
Всегда в Париже я живу,
И, конечно, там
Средь модных дам
Грозой мужчинам я слыву.
Из-за меня была дуэль:
Граф Н. стрелялся с графом Л.
Но в этот час с маркизом С.
Катила я в Булонский лес!
Давали бал, ах, в честь мою
Посланник Д.. с виконтом Ю.,
Меня оттуда вез, увы,
В карете маршал Ы.
Мое почтенье, господа,
Вам шлет привет актриса А.!
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
муз: И. Штраус
сл: М.Вольпин, В.Дреер
Все разрешилось к счастью,
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
К всеобщему согласью,
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!
Рассеялись интриги,
Закончены обманы,
И брачные вериги
Легки для донжуана!
Отныне он
Ведет себя примерно,
И преданно и верно
В жену свою влюблен!
Не тратя даром лишних слов,
Повторим вновь и вновь:
Нет прекрасней ничего
В мире, чем любовь!
НАЖМИ>>>, чтобы посмотреть фрагмент из фильма с этой песней
или прослушать аудио-запись
наверх
Текст песни Лариса Долина — Снимем маски, господа
Оригинальный текст и слова песни Снимем маски, господа:
Мне всё труднее жить в ладу с самой собой,
Скрывать за маской суеты немую боль.
Позабытая давно, в круговерти дней и лиц
Тревожит душу мысль, что Вы и Я — одно…
Давайте все на миг замрём и помолчим.
Пускай осядут в нас: безумства пыль и дым.
Снимем маски, господа! Лица наши так бледны;
А души, стынут между Завтра и Вчера…
Не завещал тебе Творец [боль, что кем дана]Ты, как слепец — не видя боли встречных глаз
Расплёс чужую боль не раз, под маской пряча совесть
[В рабстве нет игры]
Но кто-то вдруг простит тебя, и станут зрячими глаза —
Благослови ты этот миг!
Не бойся вспомнить тех, кто в мир ушёл в иной.
Кто предавал тебя и предан был тобой.
Позабытая давно в зазеркалье пустоты
Возникнит тень, шепча: «Любовь и жизнь — одно».
Тогда поймёшь, что нет врагов и нет друзей;
И только сердце бьётся — мир в груди твоей.
Позабытые давно в перекрёстках суеты
Возникнут вновь свободы Вечные черты.
И вопреки всему и всем, боль, что [тем] дана —
И попросишь громче, чтобы вновь стать самим собой;
И чтоб не играть чужую роль. чтоб жить с той верой, что дана Судьбой!
Пусть снова бьёт слепой пророк, о том что путь твой одинок.
Свобода в том, в котором живы мы с тобой.
Снимем маски, господа! Пусть закончится игра!
В отражениях лиц друг друга снова будет жизнь,
А не пустые зеркала…
Снимем маски, господа…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Снимем маски, господа исполнителя Лариса Долина:
I was more and more difficult to live in harmony with itself,
Hide behind the mask bustle silent pain.
Forgotten for a long time, in a whirlwind of days and persons
Worryingly soul thought that you and I — one …
Let’s for a moment zamrёm and keep quiet.
Let us settle in: madness dust and smoke.
Remove the mask, ladies and gentlemen! Persons our so pale;
And the soul, get cool between tomorrow and yesterday …
Not commanded thee Creator [the pain that someone is given]You’re like a blind man — not seeing oncoming eye pain
Rasplёs’s pain more than once, hiding under the guise of conscience
[In the game there is no slavery]
But suddenly someone will forgive you, and will become the seeing eye —
Bless you this moment!
Do not be afraid to remember those who have gone into the world in another.
Who betrayed you and he was betrayed you.
Forgotten for a long time into the cavities through the looking glass
Arise shadow, whispering: «Love and Life — one».
Then you will understand that there are no enemies and no friends;
And only the heart beats — peace in your chest.
Forgotten for a long time at the crossroads of fuss
There will again Eternal Freedom characteristics.
And in spite of everything and all the pain that [fact] is given —
And asked loudly, to once again become yourself;
And do not play the role of someone else’s. to live with the belief that given destiny!
Suppose again that beats the blind prophet, about what your path alone.
Freedom is where you and I are alive.
Remove the mask, ladies and gentlemen! Let the game will end!
The reflections of each other’s faces again will life
Rather than let the mirror …
Remove the mask, ladies and gentlemen …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Снимем маски, господа, просим сообщить об этом в комментариях.
Снимите маски, господа!
Расслабьтесь, господа, расслабьтесь.
И станьте те, какие вы и есть!
Глаза не лгут, а в золоченной рамке
Их выраженья точно не прочесть.
О! Карнавал, какое наслажденье
Забыться в празднестве от вечной суеты,
И окунуться в бесшабашное веселье,
Устав от повседневной наготы.
Собрав там виртуозов всего света,
Оркестр музыку задорную играл,
И танцем шумным, в тонких пируэтах-
Так начинался этот странный бал.
Каким деяньем ты себя прославил,
Какую глупость в жизни совершил,
Кого любил, кого предал или оставил,
И почему сюда прийти решил?
О! Карнавал, большая сцена театра,
Где все актеры, и не так важна их роль,
Где мишура искриться, как бриллианты,
И каждый чувствует-он главный здесь герой!
Под выразительным разрезом, в черных дырах,
Искрятся озорством напыщенным глаза,
А вот Пьеро, и он не так печален,
И бутафорная стекает по лицу его слеза.
Вот маска Леди Кароллины Лемм,
Она опахала над Байроном держала,
А тот, всех шумных дам собрал в свой плен,
И шалость их все персонажы заражала.
Тут нежный ангел, искусивший зелья,
Невнятно о божественном упорно бормотал,
И под истерику Распутинского пенья,
Народ в безумной тряске ликовал.
Своей мишурной роскошью так поражал
Наряд толпы, увы, он сшит был на заказ.
Свечей свет в масках лица странно искажал
И создавал иллюзию прекрас.
А фейерверк восторгом был безумным встречен,
Под небо стайкой взвились тысяча огней.
Вот так кончался сказочный тот вечер,
Под визг, с хлопками гаснущих страстей!
Текст песни Снимем маски, господа (Лариса Долина)
Будем благодарны, если Вы поможете разобрать неразобранное!
Спасибо. Пишите пожалуйста Ваши правки к тексту в коментариях.
Мне всё труднее жить в ладу с самой собой,
Скрывать за маской суеты немую боль.
Позабытая давно, в круговерти дней и лиц
Тревожит душу мысль, что Вы и Я — одно…
Давайте все на миг замрём и помолчим.
Пускай осядут в нас: безумства пыль и дым.
Снимем маски, господа! Лица наши так бледны;
А души, стынут между Завтра и Вчера…
Не завещал тебе Творец
Ты, как слепец — не видя боли встречных глаз
Расплёс чужую боль не раз, под маской пряча совесть
Но кто-то вдруг простит тебя, и станут зрячими глаза —
Благослови ты этот миг!
Не бойся вспомнить тех, кто в мир ушёл в иной.
Кто предавал тебя и предан был тобой.
Позабытая давно в зазеркалье пустоты
Возникнит тень, шепча: «Любовь и жизнь — одно».
Тогда поймёшь, что нет врагов и нет друзей;
И только сердце бьётся — мир в груди твоей.
Позабытые давно в перекрёстках суеты
Возникнут вновь свободы Вечные черты.
И вопреки всему и всем, боль, что дана —
И попросишь громче, чтобы вновь стать самим собой;
И чтоб не играть чужую роль. чтоб жить с той верой, что дана Судьбой!
Пусть снова бьёт слепой пророк, о том что путь твой одинок.
Свобода в том, в котором живы мы с тобой.
Снимем маски, господа! Пусть закончится игра!
В отражениях лиц друг друга снова будет жизнь,