фраза и так сойдет с какого мультфильма
Вовка в Тридевятом царстве
Путешествуя по русским сказкам, мальчик Вова встречается с трудолюбивым царём, Золотой рыбкой и Василисами Премудрыми.
Имею я пирожных горы,
И есть, что есть, и есть, что пить,
Но крашу, крашу я заборы,
Чтоб тунеядцем не прослыть!
— И потом, я ведь не всамделишный Царь-то, я – сказочный. Дай, думаю, пока сказки на полке стоят, забор подкрашу. И польза, и разминка. Одобряешь?
— Нет. Ничего вы не понимаете в царской жизни! Царь! Ха! Хочешь – пирожное, хочешь – мороженое… А он, ха-ха, заборы красит.
— Ну, что бы ты еще хотел почитать, мой дружочек?
— Вот еще бы такую же книжку.
— У меня ведь есть еще лучше, смотри «Сделай сам».
— Все сам, да сам, а тут [показывает книгу «Сказки»] ведь вот — царская жизнь. Только и делай, что ничего не делай.
— А ты сплел невод? А ты его трижды закинул в море? А ты меня поймал? Палец об палец не ударил, а туда же — «я хочу»!
— Чего ты? Куда ты меня тащишь? Ух ты, подумаешь! Килька несчастная!
— Вы че? А, это вы и пальцы за меня загибать будете?
— Ага!
— Эй, эй! Алё! стоп! Вы что это? И конфеты за меня есть будете?
— Ага!
— Ну, уж не-е-т! Тогда убирайтесь обратно в ларец!
– Вы чего смеётесь-то? Надо мною? Думаете, я ничего не умею, прям как вы?
– Ага.
– Ну, уж нет. Жалко, что у меня инструментов нету.
– Ну, это можно.
– Это чего? Инструменты? Ага! Хорошо! Как захочу, так всё сделаю – хоть кадушку, хоть корыто!
— Слышь, касатик, милый. это. ох. попросил бы ты у нее корыто, а?
— Ну, вот еще! Снова здорово! Сначала тебе корыто, потом тебе подавай стиральную машину.
Да вы, что? Нарочно, что ли, хотите, чтоб я весь голодный остался?
— Ну чего оно не рубится? Ладно, и так сойдет! Сейчас, как я все это замесю. Это че это, тесто? Че оно такое липкое? Ну ладно, зажарится как-нибудь!
— Апхчи! Вот тебе и пирожки!
— Че это такое-то? Черное.
— Ну, чего морщишься? Сам испек, сам и кушай!
— Это чего? Это пирожки? Нет, спасибо, мне, знаете, как-то не хочется.
Так сойдёт
«Так сойдет» — мультипликационный фильм о том, что если берёшься за дело, его надо доводить до конца.
Содержание
Сюжет
Создатели
Литература
Зубкова Л. Так сойдет. — Стрекоза, 2006. — (Любимые герои). — ISBN 5-479-00067-5
Выпуски
В 1990-е годы на аудиокассетах изданием Twic Lyrec была выпущена аудиосказка по одноимённому мультфильму с текстом Александра Пожарова.
Переиздания на DVD
Мультфильм неоднократно выпускался на DVD в сборниках мультфильмов:
Примечания
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Так сойдёт» в других словарях:
Так сойдёт (мультфильм) — Так сойдет Тип мультфильма рисованный Режиссёр Юрий Прытков Автор сценария Людмила Зубкова Роли озвучивали Анатолий Папанов, Всеволод Ларионов … Википедия
и так сойдёт — нареч, кол во синонимов: 1 • и так сойдет (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ТАК-СЯК — ТАК СЯК, местоим. (разг.). Ничего, сойдёт, сносно. Ну это ещё так сяк. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сойдёт. А не сойдёт, так спишем — Самоутешение по поводу чего нибудь меньшего, худшего, не такого, как ожидалось … Словарь народной фразеологии
и так сойдет — нареч, кол во синонимов: 2 • авось (19) • и так сойдёт (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Честное волшебное — Жанр сказка / комедия … Википедия
сойти — сойду, сойдёшь; сошёл, шла, шло; сошедший и (устар.) сшедший; сойдя; св. 1. Идя вниз, спуститься откуда л., куда л.; покинув своё место (наверху, на возвышении), спуститься на землю, вниз. С. с холма. С. с лошади. С. с подножки. С. с трибуны. С.… … Энциклопедический словарь
сойти — сойду/, сойдёшь; сошёл, шла/, шло/; соше/дший и, (устар.), сше/дший; сойдя/; св. см. тж. сходить, сход, схождение 1) а) Идя вниз, спуститься откуда л., куда л.; покинув своё место (наверху, на возвышении), спуститься на землю, вниз … Словарь многих выражений
сходить — [двигаться вниз] глаг., нсв., употр. часто Морфология: я схожу, ты сходишь, он/она/оно сходит, мы сходим, вы сходите, они сходят, сходи, сходите, сходил, сходила, сходило, сходили, сходящий, сходивший, сходя; св. сойти; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Список мультфильмов студии «Союзмультфильм» — Крупнейшая в СССР студия мультипликационных фильмов «Союзмультфильм» начала свою работу в Москве в 1936 году с создания мультфильма «В Африке жарко». За более чем 70 ти летнию историю студия выпустила более 1500 рисованных … Википедия
Крылатые фразы из советских мультиков
«Возвращение блудного попугая»
1) Tаити, Tаити… Не были мы ни в какой Таити! Нас и здесь неплохо кормят.
2) Свободу попугаям! Сво-бо-ду по-пу-га-ям!
3) Отдохнул — во! Сметаны — во! Рыбы — во!
«Приключения домовенка Кузи»
4) Сокол ты мой! А у бабули-то Ягули кренделечки сахарные! Вернись, я всё прощу!
6) У тебя — своя сказка, а у меня — своя.
— Это что, сказка такая?
9) Я не жадный, я домовитый!
12) Нафаня, сундук украли!
13) Кузенька! Вернись, яхонтовый мой!
«Винни-Пух и все-все-все»
14) Не очень-то вежливо уходить из гостей сразу, как только ты наелся.
15) Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик!
— Нет! Всё потому что кто-то слишком много ест!
— Совершенно неправильные! И они, наверно, делают неправильный мед…
18) Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро!
19) Кажется, дождь собирается.
21) Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь.
22) Безвозмездно — то есть даром.
23) Поздравляю с днём рожденья, желаю счастья в личной жизни, Пух!
«Бобик в гостях у Барбоса»
— Да вон там в коридоре. На коврике. А если не слушается, так я его веником!
«Приключения поросенка Фунтика»
27) Фокусы — это ловкость рук и никакого мошенства.
29) Ты заходи, если что!
«Малыш и Карлсон, «Карлсон вернулся»
30) А мы тут, знаете, все плюшками балуемся…
31) Пустяки, дело-то житейское!
32) Спокойствие, только спокойствие!
-Ты что, с ума сошёл? А в чем же еще?
34) Он улетел, но обещал вернуться.
35) Я мужчина хоть куда! В полном расцвете сил.
36) Это я шалю. Ну, то есть балуюсь.
37) Там ещё осталось немножечко варенья?
38) А как же я. Малыш, ведь я же лучше? Лучше собаки? А?
39) О, я самый больной в мире человек.
40) Ну я так не играю…
41) А у вас молоко убежало.
42) Ребята, давайте жить дружно!
43) Леопольд! Выходи, подлый трус!
— А можно я ее тоже немножечко подумаю?
46) Я не хочу быть, извините, напримером.
47) А в попугаях–то я гора-а-аздо длиннее!
48) Я про одно и то же два раза думать не умею!
49) А я такой голодный, как айсберг в океане! А ты такой прекрасный, как летом эскимо…
50) Начинаем утреннюю зарядку для тех, кто нас смотрит вечером.
«Трое из Простоквашино», «Каникулы в Простоквашино», «Зима в Простоквашино»
52) Не правильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь… Ты его колбасой кверху держишь, а надо колбасой на язык класть. Так вкуснее получится…
53) Это я, почтальон Печкин! Принес заметку про вашего мальчика!
54) С ума поодиночке сходят. Это только гриппом все вместе болеют.
55) До чего же бывают люди до чужого добра жадные.
56) В такую погоду свои дома сидят, телевизор смотрют. Только чужие шастают. Не будем дверь открывать!
57) Не надо меня из ружья щелкать! Я может, только жить начинаю — на пенсию перехожу…
58) Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес!
59) Усы, лапы и хвост — вот мои документы!
60) Это индейская национальная народная изба — «фиг вам» называется…
61) Ничего себе! Вашу маму и там, и тут передают. До чего техника дошла!
62) Мы строили, строили и наконец построили. Ура!
63) Нет, мы не хотим в живой уголок — мы хотим… в пионеры!
64) Чебурашка, Чебурашка, где ты?… Вот он я, Ген, вот он.
65) Ведь кто же, кроме тебя, звезды-то считать будет?!
66) Все-таки хорошо, что мы снова вместе
«В стране невыученных уроков»
— Казнить?! Меня?! А-а-а. за что?
— А за невежество, лень и незнание родного языка
— Его переехал двоечник Перестукин. Решил задачу так, что у него получилось полтора землекопа.
«Тайна третьей планеты»
69) Птица Говорун отличается умом и сообразительностью.
70) Я же просил 400 капель. А здесь 402.
71) Ах, если бы сбылась моя мечта, какая жизнь настала бы тогда.
72) А я не хочу, не хочу по расчету, а я по любви, по любви хочу.
73) Эх, жизнь моя, жестянка! Да ну ее в болото!
74) Живу я как поганка, а мне летать, а мне летать, а мне летать охота!
75) Шла лесною стороной, увязался черт за мной. Думала: мужчина. Что за чертовщина?!
«Приключения капитана Врунгеля»
76) Я там и тут — куда пошлют. А посылают часто.
77) Как вы яхту назовёте, так она и поплывет.
78) Ха-ха-ха! Руки вверх. Ваша песенка спета.
«Котенок по имени Гав»
Крылатые фразы из советских мультиков
«Возвращение блудного попугая»
1) Tаити, Tаити… Не были мы ни в какой Таити! Нас и здесь неплохо кормят.
2) Свободу попугаям! Сво-бо-ду по-пу-га-ям!
3) Отдохнул — во! Сметаны — во! Рыбы — во!
«Приключения домовенка Кузи»
4) Сокол ты мой! А у бабули-то Ягули кренделечки сахарные! Вернись, я всё прощу!
6) У тебя — своя сказка, а у меня — своя.
— Это что, сказка такая?
9) Я не жадный, я домовитый!
12) Нафаня, сундук украли!
13) Кузенька! Вернись, яхонтовый мой!
«Винни-Пух и все-все-все»
14) Не очень-то вежливо уходить из гостей сразу, как только ты наелся.
15) Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик!
— Нет! Всё потому что кто-то слишком много ест!
— Совершенно неправильные! И они, наверно, делают неправильный мед…
18) Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро!
19) Кажется, дождь собирается.
21) Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не медведь.
22) Безвозмездно — то есть даром.
23) Поздравляю с днём рожденья, желаю счастья в личной жизни, Пух!
«Бобик в гостях у Барбоса»
— Да вон там в коридоре. На коврике. А если не слушается, так я его веником!
«Приключения поросенка Фунтика»
27) Фокусы — это ловкость рук и никакого мошенства.
29) Ты заходи, если что!
«Малыш и Карлсон, «Карлсон вернулся»
30) А мы тут, знаете, все плюшками балуемся…
31) Пустяки, дело-то житейское!
32) Спокойствие, только спокойствие!
-Ты что, с ума сошёл? А в чем же еще?
34) Он улетел, но обещал вернуться.
35) Я мужчина хоть куда! В полном расцвете сил.
36) Это я шалю. Ну, то есть балуюсь.
37) Там ещё осталось немножечко варенья?
38) А как же я. Малыш, ведь я же лучше? Лучше собаки? А?
39) О, я самый больной в мире человек.
40) Ну я так не играю…
41) А у вас молоко убежало.
42) Ребята, давайте жить дружно!
43) Леопольд! Выходи, подлый трус!
— А можно я ее тоже немножечко подумаю?
46) Я не хочу быть, извините, напримером.
47) А в попугаях–то я гора-а-аздо длиннее!
48) Я про одно и то же два раза думать не умею!
49) А я такой голодный, как айсберг в океане! А ты такой прекрасный, как летом эскимо…
50) Начинаем утреннюю зарядку для тех, кто нас смотрит вечером.
«Трое из Простоквашино», «Каникулы в Простоквашино», «Зима в Простоквашино»
52) Не правильно ты, дядя Федор, бутерброд ешь… Ты его колбасой кверху держишь, а надо колбасой на язык класть. Так вкуснее получится…
53) Это я, почтальон Печкин! Принес заметку про вашего мальчика!
54) С ума поодиночке сходят. Это только гриппом все вместе болеют.
55) До чего же бывают люди до чужого добра жадные.
56) В такую погоду свои дома сидят, телевизор смотрют. Только чужие шастают. Не будем дверь открывать!
57) Не надо меня из ружья щелкать! Я может, только жить начинаю — на пенсию перехожу…
58) Поздравляю тебя, Шарик, ты балбес!
59) Усы, лапы и хвост — вот мои документы!
60) Это индейская национальная народная изба — «фиг вам» называется…
61) Ничего себе! Вашу маму и там, и тут передают. До чего техника дошла!
62) Мы строили, строили и наконец построили. Ура!
63) Нет, мы не хотим в живой уголок — мы хотим… в пионеры!
64) Чебурашка, Чебурашка, где ты?… Вот он я, Ген, вот он.
65) Ведь кто же, кроме тебя, звезды-то считать будет?!
66) Все-таки хорошо, что мы снова вместе
«В стране невыученных уроков»
— Казнить?! Меня?! А-а-а. за что?
— А за невежество, лень и незнание родного языка
— Его переехал двоечник Перестукин. Решил задачу так, что у него получилось полтора землекопа.
«Тайна третьей планеты»
69) Птица Говорун отличается умом и сообразительностью.
70) Я же просил 400 капель. А здесь 402.
71) Ах, если бы сбылась моя мечта, какая жизнь настала бы тогда.
72) А я не хочу, не хочу по расчету, а я по любви, по любви хочу.
73) Эх, жизнь моя, жестянка! Да ну ее в болото!
74) Живу я как поганка, а мне летать, а мне летать, а мне летать охота!
75) Шла лесною стороной, увязался черт за мной. Думала: мужчина. Что за чертовщина?!
«Приключения капитана Врунгеля»
76) Я там и тут — куда пошлют. А посылают часто.
77) Как вы яхту назовёте, так она и поплывет.
78) Ха-ха-ха! Руки вверх. Ваша песенка спета.
«Котенок по имени Гав»
Так сойдет
Старый ежик решил заняться обустройством собственного жилого дома и починить крышу. Но так как старость дает о себе знать, работать ежу тяжело. Сорока, наблюдая за стараниями старичка, предлагает ему помощь в виде зайца-мастера. Недолго думая, заяц быстро, косо и криво уложил черепицу на крыше и закончил процесс фразой «И так сойдет». Как только он сказал эти слова, вся черепица свалилась прямиком ему на голову. На пути он встретил лису, которая самостоятельно чинила табуретку. Решившись помочь, он наспех прибил ножку к основе и уселся на него. После фразы «И так сойдет» все, что не делал бы заяц, моментально разламывается, разваливается или просто выходит из строя. Но обратившись к бобру-портному за пошивом услуг, он столкнулся с подобной ситуацией. Портной сделал правую часть штанины длинной, а левую – наоборот короткой. На вопрос: «Что это такое?» бобер с полной уверенностью ответил: «И так сойдет». Заставят ли данные слова задуматься зайца о том, как он вел себя со всеми своими друзьями и почему так важна хорошая помощь со стороны?
Создание мультипликационной рисованной киноленты Так сойдет было положено на плечи режиссера Юрия Прыткова, который сделал экранизацию в 1981 году на киностудии Союзмультфильм. Его ежедневная творческая жизнь заключалась только в постановке сценариев и создании рисунков для мультиков. Даже после того, как Юрий вышел на пенсию, он занимался созданием картинок в различные детские журналы. Практически через 10 лет после выхода мультипликационного фильма по этой короткометражной картине была создана аудиокассета, в которой отображается весь сюжет сказки.