Бардак с турецкого что означает

Как турецкое слово «бардак» появилось в русском языке

Бардак с турецкого что означает. Смотреть фото Бардак с турецкого что означает. Смотреть картинку Бардак с турецкого что означает. Картинка про Бардак с турецкого что означает. Фото Бардак с турецкого что означает

Слово «бардак», означающее «неразбериху, путаницу», как и многие другие пришло в русский язык из турецкого. Интересно, что в турецком языке оно имеет совершенно иное значение – стакан. Есть еще много турецких слов, которые кажутся вполне понятными тем, кто владеет русским языком. Однако их значение может оказаться неожиданным.

Значение слова «бардак» в турецком и русском языках

Бардак с турецкого что означает. Смотреть фото Бардак с турецкого что означает. Смотреть картинку Бардак с турецкого что означает. Картинка про Бардак с турецкого что означает. Фото Бардак с турецкого что означает

Каждому человеку, который знает русский язык, знакомо слово «бардак». При этом немногие знают, что это слово пришло из турецкого языка, и означает оно «стакан» либо «чашку». Конечно, интересно знать значение услышанных раньше турецких слов. К примеру, для большинства туристов, которым посчастливилось побывать на отдыхе на популярных турецких курортах, не подозревают, что «kemer» по-турецки обозначает «ремень», а «bodrum» — «подвал».

Бардак с турецкого что означает. Смотреть фото Бардак с турецкого что означает. Смотреть картинку Бардак с турецкого что означает. Картинка про Бардак с турецкого что означает. Фото Бардак с турецкого что означает

Люди, владеющие русским языком, порой и не догадываются о том, что знают немало турецких слов. Такие слова заимствованы из тюркских языков в совершенно разные периоды истории. Им даже принадлежит отдельное обозначение: «тюркизмы». Преимущественно это касается предметов домашнего обихода, продуктов, которые пришли с Востока:

Слово hurma (хурма) в турецком языке также означает финики. А üzüm ([узюм]) означает виноград (для того, что в России называется изюмом, в Турции существует другое определение «kuru üzüm» — сухой виноград).

Неожиданное обозначение турецких слов в русском языке

Бардак с турецкого что означает. Смотреть фото Бардак с турецкого что означает. Смотреть картинку Бардак с турецкого что означает. Картинка про Бардак с турецкого что означает. Фото Бардак с турецкого что означает

В русском языке немало слов, которые характеризует тюркское происхождение, зачастую используемых в гораздо более узком значении, чем в оригинале. К примеру, парча по-русски означает ткань с вплетением золотистых нитей. При этом в турецком «parça» называют «кусок» либо «часть». По всей видимости, торговцы покупали такую ткань отрезами, поэтому появилось такое название.

В турецком языке очень много слов, которые звучат как русские. Однако они могут иметь довольно неожиданное значение:

Бардак с турецкого что означает. Смотреть фото Бардак с турецкого что означает. Смотреть картинку Бардак с турецкого что означает. Картинка про Бардак с турецкого что означает. Фото Бардак с турецкого что означает

Есть в турецком языке слово, которое пришло из русского. Возможно, сами турки с этим не согласятся, но, нет никаких сомнений, что «semaver» — самовар имеет именно русское происхождение. Конечно, и слово, и конструкция самовара с течением времени изменились, но все еще можно встретить турецкие самовары очень напоминающие исконно русские.

Самый популярный в Турции алкогольный напиток также созвучен с русским словом. Rakı [ракы] следует читать правильно с ударением на последний слог. Это особая виноградная водка, которую настаивают на анисе. Ее нужно пить со льдом, разбавив водой. Из-за этого она становится белой.

Источник

Бардак с турецкого что означает

Прежде чем ехать в Турцию, следует выяснить значения слов «дурак», «бардак» и «камыш». Иначе кровавой схватки с местными жителями вам не избежать.

Язык – неотъемлемая часть культуры любого народа. Турки млеют, если путешественник знает хотя бы пару фраз на их родном языке. Типичные приветствия, прощания и самые ходовые выражения можно найти в любом разговорнике. Но некоторых обиходных слов там не встретишь. Зато в жизни они способны стать причиной не только смеха, но и конфуза. Кстати, «язык» (yazık) с турецкого переводится как «стыд», «жалость» или «грех».

Путешествуя, можно делать удивительные открытия. Написанное «на заборе» слово «дурак» (durak) вовсе не ругательство – ведь обозначает оно ни больше ни меньше, а остановку транспорта. Слово «бурда» (burda) смело превращается в российское «здесь». Так что не принимайте на свой счет, если турок обращается к вам с российскими грубостями.

И не впадайте в бешенство, услышав слово «huy». Самая распространенная отечественная матерщина с турецкого переводится всего лишь как «характер». Кстати, а в переводе на турецкий табуированное словечко из трех букв будет звучать для русского уха вполне невинно – «камыш» (kamış). К таким же конфузно звучащим словам отнесем «her» («каждый») и распространенное в турецких деревнях «manda». Не пугайтесь – это всего лишь «буйвол».

Обидно-небрежное для русского уха слово «bardak» по-турецки означает просто «стакан». Однажды в Турции я попросила воды у владельца местной забегаловки. Он достал полуторалитровую бутыль. Я качаю головой – нет, столько мне не надо. «А, бардак!» – закивал он и протянул мне наполненный стакан. Предложить гостю «бардак» чая в Стамбуле – знак гостеприимства и внимания.

Турецкий «табак» (tabak) в ресторане – отнюдь не разрешение свободно дымить. Данная лексическая единица на понятный нам язык переводится как «тарелка». В продолжение гастрономической темы стоит вспомнить смешное турецкое слово «карпуз» (karpuz), что по-нашенски означает «арбуз». Если вы попытаетесь на своем наречии выяснить у местных жителей о близлежащих кабаках, вас направят к торговцу тыквами ( kabak по-турецки – «тыква»). Слыша разговоры о барыше, не стоит считать, что турки – жадный народ. Ведь это слово там значит «мир».

Заезженное отечественной рекламой «нэскафэ» (neskafe) турками заимствовано для обозначения понятия «растворимый кофе». Всевозможные виды рыбы здесь принято объединять общим словом «балык» (balık). А звучное слово «кабан» (kaban) не имеет никакого отношения к свирепому животному – по-турецки это «полупальто».

Все без исключения дворцы в Турции зовутся сараями (saray). Путаница получается и с названием предметов интерьера. То, что мы носим на ногах, в Стамбуле используют совсем иначе: привычное слово «сандалии» (sandalye) на языке великого Ататюрка – обычный «стул». Мягкая «тахта» (tahta) в переводе обозначает «доску». Зато турецкая «крават» (kravat) к месту для сна отношения не имеет, поскольку переводится на русский как «галстук». Режущее интеллигентный русский слух «перде» (perde) – всего лишь «занавеска».

Кстати, стены турецких домов сплошь увешаны картинами. Если вам предлагают взглянуть на «табло» (tablo), обратите свои взоры на живопись. И, конечно, в каждом турецком доме есть свой «кювет» (küvet), то есть «ванная».

Музыкальное российское «баян» (bayan) на турецком означает «женщину». Мужчина же, конечно, зовется «бай» (bay).

«Рука» по-турецки звучит лаконично – «кол» (kol). Возвышенное русское «крыло» превращается в «канат» (kanat), а «ухо» – в «кулак» (kulak).

Не ошибешься разве что с пресловутой российской «шапкой», которая и на экзотическом турецком своего звучания не теряет – şapka.

А вот приближающуюся «зиму» турки называют «кыш» (kış), что и нам порой так хочется ей сказать.

Источник

bardak

1 bardak

2 bardak

3 bardak

bira bardakı — пивна́я кру́жка

См. также в других словарях:

bardak — <><>rz. mnż II, D. u, blm, pot. <><> brak porządku; bezład, chaos, zamieszanie, burdel : <><>(. ) a kiedy nastała demokracja i wolność, to patrz pan jaki chaos i bardak. (Kon. Cz) (. ) przez nas… … Langenscheidt Polski wyjaśnień

bardak — bàrdāk m <G bardáka, N mn bardáci> DEFINICIJA reg. 1. glinena posuda za posluživanje vode i sl.; čaša (posebice za čaj) 2. drvena, glinena ili bakrena posuda za čuvanje rakije ONOMASTIKA pr. (nadimačka ili prema zanimanju): Bàrdāk (210,… … Hrvatski jezični portal

bardak — is., ğı 1) Su vb. şeyleri içmek için kullanılan, genellikle camdan yapılan kap Elim titredi, bardağı dudağımda güç tuttum. F. R. Atay 2) sf. Bu kabın alacağı miktarda olan Bana sadece bir büyük bardak çay getirdiler. R. N. Güntekin 3) Boduç,… … Çağatay Osmanlı Sözlük

bardak — kulblu su kyasesi, çömlek, toprak bardak, tunca, ayağ … Çağatay Osmanlı Sözlük

bardak — naşafa … Beypazari ağzindan sözcükler

Bardak Siah Palace — was the name of ancient Persian king s palace situated near township of Dashtestan in the northern part of Bushehr Province of Iran. In 2005, archaeologists discovered a fragmentary sculpture featuring the head of Darius the Great (r. 521 BC 485… … Wikipedia

bardak eriği — is., bit. b. İri ve tatlı bir tür erik, bardacık eriği … Çağatay Osmanlı Sözlük

eski çamlar bardak oldu — devir değişti, eski tutumların değeri kalmadı anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük

üzerine bir bardak su içmek — alay alacaklı bulunduğu bir şeyi elde etmekten umut kesmek … Çağatay Osmanlı Sözlük

bir bardak suda fırtına koparmak — önemsiz, küçük bir sorunu büyütmek … Çağatay Osmanlı Sözlük

üstüne bir bardak (soğuk) su içmek — alay (bir şeyin) o işten umudunu kesmek, o işin olacağına inanmamak, o işten vazgeçmek … Çağatay Osmanlı Sözlük

Источник

О чайном бардаке или как называется турецкий стакан для чая

Некоторые иностранные слова звучат и читаются почти как наши, но имеют иной смысл. Например, бардак (bardak), который в переводе с турецкого может обозначать стакан или чашку. При этом подразумеваются различные виды этой посуды. Но сегодня я расскажу лишь об одном из них, занимающем важное место в культуре Турции и Азербайджана.

Бардак с турецкого что означает. Смотреть фото Бардак с турецкого что означает. Смотреть картинку Бардак с турецкого что означает. Картинка про Бардак с турецкого что означает. Фото Бардак с турецкого что означает

Армуду

Armudu в переводе с азербайджанского — груша. Название меткое, ведь турецкий стакан для чая сильно напоминает этот фрукт. Правда, некоторые видят в оригинальной форме стенок сосуда намёк на изгиб женской талии, поэтому не стоит удивляться, услышав термин «боомалы» (Boğmalı), что в переводе на наш язык означает «стеснённый».

Зауженная центральная часть турецкого чайного стакана помогает дольше сохранять температуру находящегося у дна напитка. А широкая верхняя способствует быстрому охлаждению горячей жидкости. Благодаря этому можно наслаждаться свежезаваренным бодрящим напитком без риска обжечь губы.

Бардак с турецкого что означает. Смотреть фото Бардак с турецкого что означает. Смотреть картинку Бардак с турецкого что означает. Картинка про Бардак с турецкого что означает. Фото Бардак с турецкого что означает

Турецкий стакан для чая и его особенности

Армуды могут изготавливаться из различных материалов, но наибольшей популярностью пользуются стеклянные и хрустальные сосуды, сквозь стенки которых просматривается содержимое. Первые при этом довольно часто покрываются декоративной росписью, включающей элементы национального орнамента.

Армуду с ручкой — адаптированный под туристов вариант посуды. Оригинальные чайные стаканы производятся без неё.

Вторая примечательная особенность таких «чашек» — их объём — всего 100 мл. И в этом тоже есть умысел, ведь небольшое количество чая можно выпить быстро, пока он ещё свежий и горячий. Ну а потом этот же стаканчик снова наполняется из стоящего неподалёку заварника бдительными хозяевами.

Кстати, напиток в армуды наливается не доверху, а так, чтобы оставалось свободное место для губ — 1-2 см от кромки. Оно называется додаг йери и часто отмечается ободком. Ну а чтобы во время чайной церемонии не обжигать пальцы, армуды дополняются маленькими тарелочками, которые успешно заменяют отсутствующую ручку.

Источник

Занимательный турецкий язык: табак, бардак и дурак

Табак
Это не растение и не смесь засушенных листьев для курения. Это слово значит просто «тарелка». Табак же по-турецки будет tutun.

Бардак
Под этим словом прячется простое слово «стакан». А неразбериха (то есть бардак) по турецки звучит karışıklık.

Дурак
В Турции словом дурак определять не глупого человека, а обыкновенную остановку общественного транспорта.

Баян
Нет, это не музыкальный инструмент. Это слова значит «женщина» или «женский»

Какие турецкие слова еще вам кажутся смешными? Пишите в комментариях, если знаете что-то смешное

Последние записи в этом журнале

В каком возрасте наступает старость у российских женщин?

В средневековой Европе женщина официально становилась старухой в 28 лет, в то время как мужчина в 50. Хотя мало кто доживал до столь почтенного…

Вещи, по которым можно определить счастливую женщину

Есть женщины, которые обладают необъяснимой, поистине мистической притягательностью для окружающих. При этом они могут обладать весьма скромными…

3 момента в мужской внешности, на которые женщины обращают внимание в первую очередь

1. Ухоженность или неопрятность. Даже самый невероятный красавец отвернет от себя любую женщину, если он будет неряшливо одет, у него будут…

Ватсон не может иметь детей:7 важных фактов из книг о Шерлоке Холмсе,на которые не обращают внимания

Книги о Шерлоке Холмсе многие ещё в детстве зачитали до дыр. Но, если не знать некоторых реалий Викторианской Англии, многие интересные детали…

Что такое неодимовый диск и его полезность.

Неодимовый диск это универсальная форма магнитного крепежа, который применяется в качестве держателя или фиксатора и обладает хорошей силой…

Помощник для ремонта.

На стройке зачастую не хватает строительного магнитного браслета. Например, если необходимо закрепить мелкие детали или некрупный инструмент,…

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *